Népújság, 1958. június (13. évfolyam, 110-134. szám)

1958-06-29 / 134. szám

NEFÜJSAG 1S5S. Június 29.. vasárnap Giacomo Puccini 100 éve született a kiváló olasz zeneszerző, a szélesen szárnyaló dallamok igazi mes­tere, aki az emberiséget meg­ajándékozta a Bohémélet, a Tosca, a Pillangókisasszony, a Turandot és több más örök­becsű opera melódiáival, olyan dallamokkal, melyekből, mint a szépség örök forrásából me­ríthetnek mindazok, akik be­csülni tudják az őszinte szív­ből jövő és szívhez szóló meló­diák varázsát. Puccini abban a hanyatló korszakban, mely a polgári kultúra válságát tükrözte, ha­dat üzent a dallamnak, az összhangnak, az igazf muzsika szépségének, — a válságos idő­szakban a melódiák, a zenei kifejezés őszinteségét, a mu­zsika olasz hagyományait hir­dette: a szép, tiszta éneklés, a csengő melódiák, az áradó dallamok igazi olasz művésze­tét. A kiváló mester a nagy melodikusok — Donizetti, Ros­sini és Verdi — örökébe lépve, a melódiák gazdag füzérével fonta körül minden témáját, minden mondanivalóját. Művészete két nagy zenei hagyomány talajából táplál­kozik. Az egyik az olasz bel- canto művészete. Ezen az úton haladva, tovább építi az olasz dalmű, a zenés dráma jellem­festő művészetét. Ahogy Verdi örök drámai alakká formálja Rigoletto, Violetta, Radamesz, Desdemona, vagy Falstaff alakját, hasonlóképpen Pucci­ni is örök útitársainkká teszi a Bohémélet virágszirom- gyengédségű kis munkáslá­nyát: Mimit, a gyarmatosító, kegyetlen fehérember áldoza­tát, a hősiesen halálba induló Pillangókisasszonyt, a szerel­mese életéért oroszlánként küzdő Floria Toscát, vagy a népi furfang, a paraszti élet­erő pompás figuráját: Gianni Schicchit. A dallam mestere tehát egyben a zenei jellem­zés kiváló művésze is. A másik tradíció, amelyre Puccini épít, a XIX. század végén kialakuló verizmus. A verismo szószerint a valóság, az élet művészetét jelenti. A stílust tulajdonképpen George Bizet kezdeményezi Carmen c. operájában. A cél: felvenni a küzdelmet a „nagyopera” kül- sőséges, puffogó, tartalmatlan frázisai ellen. Bizet stílusát és mondanivalóját viszi tovább Leoncavallo és Mascagni, majd (1858-1924) a verismo legzseniálisabb örö­köseként lép fel Puccini. A verismo mindig kis elhaj­lást jelent a naturalizmus, a torzításig felnagyított élet mű­vészete felé. A hajlandóság megvan Pucciniban is. Zsenia­litása azonban visszatartja őt az erős túlzásoktól. A natura­lizmus művészete nem sokat törődik a történelem, a társa­dalomadta háttérrel. Puccini sohasem esik ebbe a hibába. A Bohémélet története mögött ott érezzük az 1830-as évek Párizsának nyomorát, talmi fényeit és művésztragédiáját. A Tosca színpadára Napóleon Európája veti rá árnyékát. A Pillangókisasszony nemcsak egy nyomorult gésa tragédiája, hanem két társadalom, két vi­lág küzdelme is, melyben a gyengének, az áldozatnak el kell buknia, mert olyan világ­ban él, mely csupán a dzsun­gel, az ököl törvényét ismeri---- ' .«ruyi el az emberek közötti igazság­osztásban. Puccini zenéje valóságos gyűjtőlencse, mely egyesíti magában a századvégi francia muzsika finom, pasztellszerű színhatásait, az olasz operai hagyományok áradó belcanto- ját, a rendkívül kifinomult, árnyalt zenekari hatásokat, valamint azt a ritka tudo­mányt, mely csak az opera legnagyobb mestereinek ada­tott meg: Puccini szinte utol­érhetetlen biztonsággal kezeli az emberi hangot, kihozva an­nak minden szépségét, erejét, drámai lehetőségét, de lírai csengését is. Puccini az opera­színpad nagy zeneköltői közül való. Halála óta már 34 esz­tendő telt el és hatása nem hogy fakult, gyengült volna, ellenkezőleg: mind szélesebb és lelkesebb tömegeket vonz magához. Geibinger Sándor 1958. június 29., vasárnap. 1838. Született: Szily Kálmán nyelvész, természettudós, író (120 éve). 1945. Kárpát-Ukrajna egyesült a Szovjetunióval (13 éve. 1798. Született: G. Leopardi olasz költő (160 éve). 1958. június 30., hétfő. 1871. Guatemalái forradalom nap­ja (87 éve). 1768. Ukrán parasztfelkelés a len­gyel nemesség ellen, Makszim Zse- lezsnyák vezetésével (190 éve). 1893. Született: Walter Ulbricht, a NSZEP Központi Bizottságának el­ső titkára (65 éve). 1933. Meghalt: Pauler Ákos böl­csész, pedagógiai Író (25 éve). Szenzációs lottó-per Hannoverben A hannoveri pol­gári bíróságon egy lottó-per olyan szen­zációt keltett, hogy a tárgyalást a tele­vízió is Közvetítette. Ervin Ewald han­noveri lottóárus 1957. nyara óta a nála vásárolt lottó- szelvények egy- részét visszatartot­ta, és az értük be­fizetett pénzt elsik­kasztotta. Ha a visszatartott szel­vények tulajdono­sai közül valaki ta­lálatot ért el, azt a lottóárus saját zse­béből kifizette és így is nyert az üz­leten. Üzelmeit majd­nem egy évig sike­resen, búsás ha­szonnal folytatta, mígnem aztán be­következett a csőd. Frieda Wenkének a tőle vásárolt szel­vényen ötös talála­ta lett, amelyre öt­százezer márka nyereséget kellett volna kifizetni. Amikor az 54 éves Frieda Wenke követelte a pénzt, nem tudta a nyere­séget kifizetni. A nyertes a lottóköz­ponthoz fordult. ahol megtudta, hogy az ő szelvénye nem is érkezett be, s így a nyereséget nem fizetik ki. Wenke ekkor a bírósághoz fordult, melynek döntése úgy hang­zott, hogy a lottó­központnak ki kell fizetni a nyeresé­get, Ervin Ewaldot pedig ezer márka büntetésre és 14 hó­napi elzárásra ítél­te. Az ítéletben az elítélt megnyugo­dott, annál is in­kább, mert még így is hatalmas pénzt keresett az üzleten. ►*. elkészülni... vigyázz !.., Mint a világítótorony a ten­gerből, úgy emelkedik ki a Szenek-szikla a kazahsztáni Mangislak-félsziget sztyeppéjé­ből. Megközelítése nagyon ne­héz: szinte járhatatlan köves talaj, mély szakadékok veszik körül. Csak a legbátrabb hegy­mászók jutottak el a Szenek csúcsára. Akik ott jártak, el­mesélték, hogy a szikla olyan meredek, mint a fal. Egyik ol­dalán, a magasban egy bar­langbejárat látszik. A barlang szájához emberi kéz alkotta lépcsők vezetnek. A lépcsősor helyenként annyira tönkre­ment, hogy a barlangba lehe­tetlen bejutni. A helybeli lakosság sok le­gendát fűzött a Szenek-szikla barlangjához. Egyesek szerint sok-sok évvel ezelőtt a türk- mének ide rejtették kincseiket a támadó ellenség elől... A szikla lábánál nemre« egy ősi kézírásos könyvet találtait, amelyet átadtak a Savcsenko- kerületi pártbizottságnak. Mrzan Halelov párttitkámak ekkor támadt az a gondolata, hogy a barlangban valószínű­leg ősi könyvek rejlenek. Halelov nem véletlenül ju­tott erre a gondolatra. Az el­múlt két évben Mangislak- félszigeten sok, gondosan el­rejtett régi könyvet találtak. A legértékesebbet tavaly lel­ték meg. Az eset így történt: Szabitaj Tyurebekov, kolhozparaszt a környékbeli hegységben vadá­szott. Az egyik helyen hirte­len beszakadt a föld a lába alatt, s Tyurebekov egy bar­langba esett. Amikor a szeme hozzászokott a sötétséghez, kö­rülnézett, hová is került. A barlang alja fe­hér kövekkel volt kirakva, a bejárat köze­lében pedig vas­veretes ládákat pillantott meg. Valamennyi zárva volt. Tyu­rebekov va­dásztőrrel fel­nyitotta az egyik ládát, amelyben masz- szív, bőrkötésű könyvek voltak. Tyurebekov az egyik könyvet elküldte Halelov párttitkár­nak, aki sokat foglalkozott régi írásokkal. Halelov megállapította, hogy a könyvet kölesből készült tin­tával írták, amely évszázado­kon át nem halványul el. De arra már nem tudott rájönni, hogy milyen nyelvű a szöveg. A környékbeli pedagógusok vé­leménye szerint leginkább az ó-perzsa nyelv jöhetett számí­tásba. Halelov expedíciót szervezett és a könyveket elvitték a bar­langból, — majd elküldték Kazah SZSZK Tudományos Akadémiájának. Az értékes leletek tanulmányozása még nem fejeződött be, de máris érdekes könyveket találtak a ládákban — régi keleti költők műveit, perzsa enciklopédikus szótárt, csillagászai, filozófiai, esztétikai tankönyveket amelyeket Buharában, Tas kentben és Sztambulban adtak ki a XII—XIII. században. Né­hány kéziratos könyv gyönyö­rű bőrkötésbe van foglalva. Halelov ezért gondolta, hogy a Szenek-szikla titokzatos bar­langja is könyveket rejt ma­gában. Egyszer aztán a kerü­leti lap szerkesztőjével együtt elindult, hogy megfejtse a bar­lang titkát. A barlang aránylag kicsi, ovális alakú volt. A két bar­langkutató alaposan megvizs­gálta minden zegét-zugát. Csak egyetlen, szélein megperzselő- dött könyvet találtak. Más semmi nem volt a barlangban. Nyilván villám csapott a bar­langba, s a többi könyv mind elégett. Csak hamu maradt a barlang mélyén. Az épen ma­radt könyvet ó-perzsa nyelven írták. FILM: NÉVNAP Ne feledjük: hétfőn PÁL. kedden TIBOLD. — CSÉPELIK a borsót az atkári Micsurin és a vámos- györki Haladás Termelőszövet­kezetben. Mindkét helyen be is akarják fejezni ezt a mun­kát a búzaaratás megkezdéséig. — A LEGUTÓBBI kiérté­kelés szerint a Mátravidcki Erőmű KlSZ-fiataljai a taka­rékossági mozgalom keretén belül 132 563 forintot takarí­tottak meg a népgazdaság­nak. — 25 EZER forinttal növel­te már eddig is a karácsondi Dózsa Tsz jövedelmét az, hogy katasztrális holdanként több mint három normálhold mun­ka végzésére kötöttek szerző­dést a gépállomással. — A GYÖNGYÖSI Sütő­ipari Vállalat vezetősége a. KISZ-szervezetnek igen érté­kes rádiókészüléket vásárolt. — NÉGY TAG épít kétszo­bás szép házat a detki Szabad­ság Tsz-ben. A terveket úgy készítették, hogy a lakások mellé megépítették a gazdasági épületeket is a háztáji állo­mány részére. „Fecske" küldetése Magyarul beszélő szovjet film hogy angol tudósok egy gázkeveréken keresztül bo­csátott szikra segítségével 60 millió fokos hőséget idéztek elő. ... hogy 1750 éves Nemezis szobrot fedeztek fel a gazai Övezet határának közelében Kiboncid’Ezer mellett. ,.. hogy a szovjet tudósok egy csoportjának — amely az Antarktiszon végzett kutató­munkát — jelentése szerbit az Antarktisz sokkal kisebb, mint feltételezték, hozzávető­legesen kb. egyharmada < feltételezett területnek. ... hogy a német nők kis rében „dühöng” az orrplaszti­ka hódítása, van olyan paci­ens, aki egy évben három szór alakítatta át orrát, a di­vatnak megfelelően. ... hogy Franciaországban egyre csökken a házasságkö­tések száma. Megállapították egy ankéton, hogy 100 fiatal házas közül csupán kilenc alapít családot saját lakásá­ban, a többi szülőknél, albér­letben, vagy szállodában la­kik. ... hogy egy nyugatnémet gyár perion hegyű töltőtollat hozott forgalomba. Ez nem­csak olcsóbb, mint az arany­hegy, hanem kitűnően be is vált a gyakorlatban. ... hogy Alexander Laing londoni pszihológus alapos kutatásokat végzett a nevetés okainak felderítésére. Megál­lapította, hogy négytől—hét­éves korig a gyerek minden meglepő dolgon nevet, héttől tizenhároméves koráig a má­sok ügyetlensége készteti ne­vetésre, tizennégy től-húszig viccek és szójátékok a neve­tés előidézői elsősorban, végül a felnőttek még saját magukon is tudnak nevetni ... hogy a legnépesebb hangyabolyokban körülbelül egymillió hangya él, s az egész alig nehezebb, mint egv ember súlya, Az 1905-ös forradalom után az orosz nép keserű éveket élt át. A cári elnyomás talán még kegyetlenebb, mint vala­ha is volt: a bolsevikok megfogyatkozva bár, de újult erő­vel küzdenek a nép felszabadításáért. A forradalmárok földalatti munkája mind eredményesebb, egyben mind koc­kázatosabbá válik. Akik ezekben az időkben a cári önkény elleni harc aktív részesei, életükkel játszanak. Vera, a film főhőse, — fedőnéven „Fecske” — szibériai száműzetésből szökött, s nem kicsi a feladata: fegyvert kell szereznie a Fekete-tengeri flotta kommunistái számára. A „Fecske” helyzete igen nehéz, egy jószimatú rendőrnyomozó gyanakodik rá, igyekszik csapdába csalni. A forradalmár- nő mégis kijátssza üldözőjét és teljesíti feladatát. A filmben Vera szerepét Aljosina alakítja hihetően, mély átéléssel és egyszerű eszközökkel. Szerepének magyar hangját Komlós Juci tolmácsolja. A sokoldalú, neves szovjet filmszínész, Druzsnyikov most is újat ad Jarnovszkij rendőrnyomozó alakjának megformálásában. A filmet az egri Vörös Csillag mozi ma játssza utoljára. |A/WWVVV\VWS/VVWVWVVWVWWVWWWVWVVWVVVVvVVVVVWVv^AAA Az egri képtár A Dobó István Vármúzeum új képtárhelyiségeiben 29-én, ma délelőtt 11 órakor nyílik meg az Egri Képtár. Az Orszá­gos Szépművészeti Múzeum és Magyar Nemzeti Galéria munkatársai a volt Líceumi Képtár legkiemelkedőbb alko­tásaiból rendezték meg ezt az állandó kiállítást. A kiállítás anyagának két­harmada régi külföldi meste­rek műveiből áll. A XVI. szá­zadi olasz festészet egy-két igen értékes művel szerepel a kiállításon, mint pl. Dosso Dossi Faunt és nimfát ábrá­zoló képe és Felice Brusdsorci fekete palára festett, a művész jelzésével ellátott képecskéje. Szépen bemutatja a kiállítás a XVII. és XVIII. századi olasz festészetet. A velencei rokoko- festészetről S. Ricci, Pietro Rotari és Canaletto világos színekben csillogó, üde képei nyújtanak fogalmat. Igen bő anyaggal szerepel a kiállítá­son a XVII. századi németal­földi festészet. Az itt kiállított képek majdnem mindegyikén megtaláljuk a művész névjel­zését. A holland képeket be­mutató terem és egyben az Egri Képtár legkiemelkedőbb remekműve H. van Terbrug- ghen Pipára gyújtó fiút ábrá­zoló, erőteljesen realista és olaszosan színes képe, mely­nek festőjét a közelmúltban sikerült azonosítani. A XVIII. századi német és osztrák fes­tészet alkotásai után jutunk el az Egerben örökbecsű re­mekműveket hátrahagyott Kracker János Lukács művei­hez. A Képtár magyar részében jelentős művek képviselik a XIX. század elején, sok nehéz­ség ellenére is virágzásnak in­duló nemzeti festészetünket. A reformkori Eger nagyjainak arcképei közül a kórházalapí­tó Kováts János portréját mu­tatja be a kiállítás. Kiemelke­dő mű Barabás Miklósnak 1842-ben Egerben festett Pyr- ker érsek képmása, mely hát­térben a Székesegyház hom­lokzatával ábrázolja annak építtetőiét. Múltszázadi táj­képfestészetünket gazdagon tárja elénk a kiállítás, élén Ligeti Antal nagyszabású mű­veivel és Keleti Gusztáv, Brodszky Sándor, Telepy Ká­roly finomhangulatú tájábrá­zolásaival. A Képtár méltó emléket állít a múltszázadi nemes festőnek, Kovács Mi­hálynak, aki huzamosabb ideig élt Egerben. A város iránt ér­zett hálája késztette arra, hogy művészi hagyatékát a Líceum képtárára hagyja. A kiállítá­son önarcképe, spanyol szár­mazású feleségének képmása, történelmi képei, szép tájképei és finom, olaszországi akva- relljei szerepelnek. Nemzeti festészetünknek legnagyobb­jai, Munkácsy Mihály, Székely Bertalan, Lotz Károly, Med- nyánszky László is képviselve vannak egy-egy festményük­kel az új Egri Képtárban. A kiállítás hét teremben 140 képet mutat be. A Képtárat az Országos Szépművészeti Múzeum részéről Katonáné Dr. Czobor Ágnes, a Magyar Nem­zeti Galéria részéről Dr. Bodr nár Éva rendezte. EGER, VÖRÖS CSILLAG 29- én: Fecske küldetése 30- án: Különös házasság EGER, BRODY: Nincs előadás. EGER, KERTMOZI (szélesvásznú): Apák és fiúk. EGER, BÉKE: 29-én és 30-án: Bigamista; EGER, LAJOSVÁROSI KERTMOZI 29-én: Halhatatlan garnizon. GYÖNGYÖS, SZABADSÁG: 29— -30-án: Mexikói szerenád. GYÖNGYÖS, PUSKIN: 29-én: A második asszony. 30- án: Yves Montand énekel. HATVAN, VÖRÖS CSILLAG: 29-én, 30-án: Makrancos feleség. HATVAN, KOSSUTH: 29- én: Elbeszélés az első szerelemről. 30- án: Dankó Pista. PÉTERVASÁRA: 39-én: örök vissza térése FÜZESABONY: 29- én és 30-án: Bigámista 30- án • Becsületrablók. HEVES: 29-én, 30-án: Egymásra találtak. műsora t GYÖNGYÖSÖN este 8 órakor: Az ember tragédiája. 30-án: Nincs előadás. Közlemény. Értesítjük az utazó és a szállító közönséget, hogy a Közlekedés- és Postügyi Mi­nisztérium 110891/1958. 1/8. D. sz. rendelete értelmében Mak- lártálya állomás nevét Mak­iár, Maklártálya felső mh. ne­vét Nagytálya névre változ­tatjuk. Az új elnevezést 1953. június 1-től használjuk. MÁV IGAZGATÓSÁG ELMÉS JAVASLAT

Next

/
Thumbnails
Contents