Népújság, 1958. május (13. évfolyam, 84-109. szám)

1958-05-20 / 99. szám

1958. május 20, kedd N EPCJSAG 5 A barátság küldöttei Munkások, parasztok, értel­miségiek, öregek, iiatalok, út­törők és kiszesek, iskolások, óvodások, asszonyok és férfi­ak, körülbelül 1201 emberből álló várakozó tönegébe fél 11-kor fut be a vá'vavárt kí­nai vendégeket h«zó autó. A vendégeket Bírta Károly, a Bélapátfalvi Cementgyár párttitkára, Bársoiy Gábor, a községi Hazafiis Népfront titkára, Bíró Lásló, a.falu ta­nácselnöke, Honáth Jenő, a gyár főmérnöke és Vitányi Imre ü. b. eines fogadta. Az ünnepeltel helyet foglal­tak az emelvnyen, majd Barta Károly Ívtárs a ce­mentgyár pártitkára, a köz­ségi Hazafias Tépíront elnök­ségének tagja rövid megnyi­tója utál Gvtn Tyi-jün a kí­nai nagkövftség harmadik titkára, olt nagykövet lépett a mikrom elé. Beszédben többek között arról beélt, hogy a magyar és a kín népnek legnagyobb feladataieözé tartozik ma: a szocializns felépítése és a béke meédése. Kijelentette, hogy le ;11 fogni a háborús uszítok két. Részletei felsorolta a kí­nai nép núlt évek alatt el­ért siker, és eredményeit. A szúmo tükrében mutatta be Kína hamléptű fejlődé­sét. — Barát vagyunk — mon­dotta töbi közt — a kom­munizmusdépítése a közös célunk, ez a kínai nép si­kere, a miar nép sikere is. 1956-os elforradalom után az elsők tótt sietett a ma­gyar nép ^segítésére a kí­nai nép, —ért ez a segítség kötelességeit a kínai nép­nek! Zárószavh éltette a vi­lágbékét! zédét többször hosszantartíaps szakította félbe. Beszt Csatig Fung- csü, a nagyetség munka­társa fordít magyarra, ami nagy* tetsző lvánítást vál­tott ki az iplö tömeg kö­zött. Horváth á a Bélapátfal­vi Cementgjfőmémöke be­szédében kijsúlyozta, hogy a magyar rek ki nem fe­jezhető segfet jelentett a baráti népely a kínai nép küldötteinekogatása és ez a látogatás os kulturális értékeket isnt. — Bízunk inai nép ere­jében — meta — bízunk abban, hogy zocialista kí­Kínaiak Bélapátfalván nai nép hamar utoléri fejlő­désben Angliát, hogy felküzdi magát az őt megillető helyre, a nemzetközi élet porondján. Ezekután meghívta a vendé­geket, hogy tekintsék meg a gyárat, s beszélgessenek el a magyar dolgozókkal, hogy tüntessenek együtt a békéért. A beszédek elhangzása után az óvodások és iskolások vers­sel és virággal köszöntötték a vendégeket, majd a kultúr­műsor következett. A kínai titkár megköszönte a vendéglátást, majd a párt­titkár elvtárs zárszavaival vé­get ért a gyűlés. A vendégek magyar baráta­ikkal gyalog kimentek a Ce­mentgyárba. Itt a dolgozókkal beszélgettek el. Több kérdést tettek fel a dolgozók, amelyre Gvan Tyi-jün szívesen vála­szolt. Az ebéd elfogyasztása után gyárlátogatásra került sor. Ekkor a kínai vendégek kér­dezősködtek. A kőbánya meg­látogatása után a közelben levő, körülbelül 800 éves templomot mutatták meg a vendégeknek. Visszatérve a gyár kultúr­termébe vacsora fogadta őket, majd a búcsúzásig baráti be­szélgetést folytattak a vendé­gek és a dolgozók F. I. Koreai vendég Poroszlón A népek barátsági hónapjá­nak eseményei itt zajlanak le körülöttünk, aminek magunk is részesei vagyunk. Ahány esemény, baráti találkozó, annyi maradandó szép emlé­ket jelent számunkra és ba­rátainknak, akik eljöttek, hogy megismerjék megyénket és a falvak lakosainak életét. Vasárnap kedves vendége­ket láttak vendégül a porosz- lóiak. Nguyeji Due Thieng, a Vietnami Demokratikus Köz­társaság nagykövetségének tit­kárát hívták meg, hogy a kedves, baráti találkozón meg­ismertessék vele a poroszlói tsz-ek és a község lakosainak életét. Délelőtt 10 órakor a tanács­háza udvarán a helyi párt- és tömegszervezetek, tsz-elnökök és az úttörők küldöttei virág­csokorral árasztották el a ked­ves vendégeket. A megyei Népfront Bizottság részéről Rudlof Tibor üdvözölte a kül­dötteket, s tolmácsolta a me­gye és Poroszló lakosainak ba­ráti üdvözletét. választ, amelyek elhangzottak, mert mindenki beszélni akart vele, mindenkinek volt egy kedves szava, a mindig mo­solygó Thieng elvtárshoz. Rövid volt az idő, hiszen egy nap kevés is ahhoz, hogy minden emberrel beszélges­sen, mindenkit meglátogas­son, mint ahogy azt a po- roszlóiak szerették volna, de ez az egy nap elég volt ahhoz, hogy egy igazi örökbarátság alakuljon ki, ami a jövőben még szorosabbra fűződik. Este, mikor eljött a búcsú­zás pillanata, nehezen váltak el. A baráti ölelkezések nem akartak megszűnni. Thieng elvtárs meleg szavakkal bú­csúzott a poroszlóiaktól. — Nagyon megtisztelve érez1 .Gulyás László több hevesi dolgozó paraszt nevében írta levelét, melyben elpanaszolta, tem magam. Már a megérke­zésem első percétől úgy érez­tem, mintha régi, ked­ves barátaimhoz érkeztem volna vissza. Ez a kis talál­kozó még szorosabbra fűzi a magyar és a vietnami nép ba­rátságát. Bízom abban, hogy ez a barátság az elkövetke­zendő időben még szorosabb- •ra kovácsolódik össze. Sok he­lyen jártam már az ország­ban, de ilyen kedves, meleg baráti találkozón még nem vettem részt. A legközelebbi meghívásukat elfogadom és június, vagy július folyamán újra ellátogatok falujukba. Nem végleg búcsúzom, csak úgy, hogy mielőbbi viszont­látásra, kedves barátaim. (kiss) fmsz felvásárlója valóban ide­jében jelentette, hogy 5—6 ezer fej salátát tudnak szál­... ■■■■■WUMM»»*111 "■....... A% olvasó kérdés a Népújság válaszol A fogadás után a kultúrház zsúfolt nézőtere előtt Thieng elvtárs üdvözölte a község la­kosait és tolmácsolta a viet­nami nép baráti üdvözletét. Az úttörőknek emblémákat, könyveket és a vienami nép életéről szóló dokumentációs képeket ajándékozott. Az ünnepség után gazdag kultúrműsort adtak az iskola növendékei. A műsor után díszebéden látták vendégül a vietnami küldöttet és ebéd után a község lakosaival és a tömegszervezetek vezetőivel meglátogatták a helyi tsz-eket és az egyéni gazdák lakásait. A kis csoport délután már kis családdá kovácsolódott. Számtalan kérdés vetődött fel. A tolmács alig győzte fordí­tani azt a sok-sok kérdőt és hogy a földművesszövetkezet felvásárlója május 15-re 5—6 ezer fej saláta szállítására vett fel előjegyzést. Értesülése sze­rint le is jelentette a MÉK- nek, hogy az elhelyezéséről gondoskodjanak. A szállítási napot megelőző délután a fel­vásárló közölte a termelőkkel, hogy nem tudja átvenni a sa­látát, mert,a MÉK nem bizto­sított piacot. Aggódva teszik fel a kérdést a hevesiek, mi lesz később, ha már most, a felvásárlási idény elején sem tudják átvenni az árut. A MÉK-től, mint illetékes szervtől a következő választ kaptuk az üggyel kapcsolat­ban: Szoó István, a hevesi lítani, azonban a MÉK közöl­te vele, hogy tekintettel a töb­bi megyékből kínált nagy tö­megű salátára, csak csökken­tett áron tudják átvenni. Erre azt a választ kapták Hevesről, hogy csökkentett áron a gaz­dák nem hajlandók átadni az árut. A MÉK és a helyi fmsz így közös megegyezéssel mond­tak le az áru felvásárlásáról. A MÉK a termelők meg­nyugtatására közölte, hogy az idén elkerülik a tavalyi hibá­kat, s minden áruféleségből átveszik a kínált mennyiséget, — természetesen a kínálattól függően alakulnak a felvásár­lási árak. A földalatti „szputnyik" és a 18 méteres „gólya" >gyan segití a gép a szűcsi X-es akna bányászainak munkáját? lassan, ÍOLYOGVA haladnak a klámpa láng­jai a sötét ü szűcsi X-es akna folyosói! távoli sá­padt lángok, ek a fejté­sekről világi, olyanok, mint a nyáriakákon a mocsarak m< fellobogó lidércfények. zállító vá­gatban görgők« a végtele­nített gumiszadszi, szál­lítja a föld k a szenet. Hatalmas dar; mozognak kifelé, kifogyan soka­sággal. Az ácsolófáKllító csil­lék akadályoz? előreha­ladást. Kifelé : a szén, befelé pedig éta deszka, stomp és a Szükséges anyag. Mindez í kéz se­gítsége nélkül.nkásokat csak a kapcsolók mel­lett lehet látni, >rős han­gon jelzik: — indul a szs — fa érkeziies front­ra. — Mindenütt gtgítik az ember munkájáűcsi bá­nyászok nem iednek a gépektől, csak 5gnak a XIX. századbelai szö­vőmunkásokon, ellensé­güket látták a ten és összetörték azol szűcsi bányászok már >kták a hatalmas F 4-eí pajzs­fejtés eleinte fumkála- tait, és látják gy így többet lehet tebs nem közömbös dologért a termelés növek nö­vekszik a bányász keresete is. Lehóczki Lajosék a 8-as vá­gatban, az elavult kézifejtés korszakában nyolcórás mű­szak alatt másfél métert ha­ladtak előre, mig az F—4-es kombájn segítségével 11,5 mé­teres előrehaladásuk is volt már. A villanyfényben meg lehet vizsgálni az F—4-es gépet, amely lánctalpakon előrehe- ladva egy botkormány segít­ségével hűségesen követi a vezetők parancsait, irányítá­sait. A szűcsiben használatos B-típusú kaparószalag be van építve a gépbe és így az előre­haladáskor is tudják biztosí­tani a szállítást. A 18 MÉTERES „GÓLYA!” Először szokatlan volt ez az elnevezés, de a magas lába­kon gördülő, 18 méter hosszú gumiszalag láttára, találó volt a bányászok elnevezése. Ezt a szalagot húzza a fejtőgép elő­re, 18 méterig. Ezzel a szállí­tás folyamatos lesz és gyor­sabb az előrehaladás, nem kell folyton szerelni a kaparósza­lagot, minden két méter után. Agócs Lukács, Iványi Ká­roly, Varga Mihály és Mikov- csák István csilléseknek pénz­ben 100 forintot jelentett a gépesítés. Két évvel ezelőtt, amikor még kézi eilőváj ássál, csákánnyal, robbantással ha­ladtak előre, műszakbérük 80 forint volt. A bánya gépesí­tésével jó teljesítményű napo­kon 180 forintot is megkeres­nek a föld mélyének szorgos munkásai. A földalatti „szputnyik!” Igazán furcsa neveket adnak a gépeknek a szűcsi bányá­szok. Ez az új bányagép az akna két dolgozójának, Trom­bitás Andrásnak és Fáczán Istvánnak az újítása. A nevét onnan kapta, hogy együtt készült el a második mester­séges holddal. Amikor a le­vegőben bip-bip jeleket sugá­rozva rótta köreit a második szputnyik, lent a föld mélyé­ben névtestvére született a bányászok jóvoltából. De milyen is a földalatti szputnyik? Az F—4-es lánctalpaira van szerelve a kaparómotor, gumi­szalag és véghenger. Ez az alkotmány a fejtés előrehala­dásakor lánctalpain előre vi­szi az egész berendezést, amit régebben a tartóbakokról le­szerelve kézben cipeltek előre 40—50 méterre. Ezzel a gép­pel az 50 méteres szalag-hosz- szabbítás nem vesz több időt igénybe, mint két-három órát, a régebbi 6—7 órás hosszab­bítással szemben. Nem kell ötmázsás súlyokat kézben ci­pelni, csak bekapcsolják a motort és a gép megy előre az F—4-es után, magával von­tatva a kaparószalagot is. Kaszás István vájár már a „szputnyikkal” dolgozik, ápri­lisban 188 forintra ugrott a napi keresete. Azelőtt nagyon meg kellett dolgozni azért, ha 100 forint jutott egy műszak­ra. — BEVÄLT A GÉP, de munkaközben még apróbb hi­bái akadnak. A lánctalpakat hosszabb körmökkel kellene ellátni —, javasolja — mert így, ha agyagos talajon halad, a kaparórész tele ragad sár­ral és a talpak csúsznak, nem haladnak előre. Szerinte is könnyíti a munkát a gép, csak egy baj van még a vágaton, hogy a légvezeték nem halad oyan gyorsan előre, mint a fejtés. Három-négy órát dol­gozhatnak csak teljes erővel, mért addig kapnak jó levegőt. Sokszor még a karbidlámpa is elalszik, olyan nagy az oxi­génhiány az elővájáson. A 7-es fronton pajzsfejtéssel jól haladnak előre. Bizton­ságos és faanyag megtakarí­tást eredményez. Innen is kaparószalag viszi a szenet, nem kell lapátolni, itt is jól keresnek a bányászok. Hor­dós Ágoston lőmester átlag 3000 forintot visz haza a családnak. A szűcsi X-es aknánál a széntermelés és szállítás majdnem teljesen gépesítve van. A szerteágazó vezetékek, szalagok hálózzák be a vága­tokat. A legapróbb munkától, a legnehezebbig, a bányászok mellett ott vannak a bánya­gépek, a hűséges segítőtársak. KOVÁCS JANOS Hz orvosok többsége elítéli az egyes helyeken fellépő korrupciót, etikátlan magatartást AZ ORVOS - Egészségügyi Dolgozók Szakszervezetének elnöksége április 23-i ülésén foglalkozott a „Magyar Ifjú­ság” április 18-i számában megjelent „Fehérköpenyes pénzimádók” című cikkel. A szakszervezet elnökségénél igen sok orvos tiltakozott fel­háborodottan a cikk ellen, de kaptunk elítélő véleményt be­tegektől is, akik igazságtalan­nak érzik e cikk hangját. Ma, amikor az egészségügy minden felelős tényezője — és bátran hozzátehetjük: az orvo­sok döntő többsége előtt is — világos, hogy az egészségügy területén meg kell szüntetni az egyes helyeken fellépő kor­rupciót, törvénytelenségeket, etikátlan magatartást, meg kell akadályozni az ilyen je­lenségek elburjánzását, az em­lített cikk nem szolgálja ezt a célkitűzést. Az egészségügyben mutatko­zó ilyenfajta jelenségek ellen, elsősorban azért kell küzdeni, mert az orvosi tevékenység alapja a bizalom, — bizalom orvos és betege között, a dol­gozók bizalma a szocialista egészségügyi ellátás iránt. A korrupt, etikátlan orvosok ma­gatartása ezt a feltétlenül szükséges bizalmat ássa alá. Áldozatkész, hivatásszerűen dolgozó orvosaink — nyugod­tan állíthatjuk: az orvosok többsége — maguk szállnak síkra, s követelik, hogy éppen a becsületes orvosok érdeké­ben szüntessük meg e visszás­ságokat. Szakszervezetünk és az egészségügyi kormányzat az egész társadalom segítségé­vel, éppen erre a többségre tá­maszkodva, indította meg har­cát a korrupció megszünteté­séért és éppen e becsületes többségre támaszkodva éri majd el, hogy az orvostársada­lom elszigeteli, kiközösíti azt a néhány orvost, akinek „pénz. imádata”, anyagiassága, er­kölcstelensége — a helytelen általánosítások révén — az or­vosok összességének megbe­csülését veszélyezteti, csök­kenti a társadalom részéről az orvosokkal szemben kialakult és szükséges bizalmat, rom­bolja az orvosi hivatás méltó­ságát. AZ ORVOSOK döntő több­sége megnyugvással és egyet­értéssel fogadta a sajtó olyan cikkeit, amelyek komolyan elemezve vetik fel a problé­mákat, az okokat keresve, ad­ják meg a megoldás útját, s amelyek helytelen általánost", tások nélkül ítélik el a tör­vénytelenségeket, etikátlansá- gokat. Az orvosok helyeslésé­vel találkoztak azok a cikkek is, amelyek egy-egy orvos korrupt, etikátlan ténykedéseit bizonyítottan tárják az olva­sók elé, s kimondják a súlyo­san elmarasztaló ítéletet. A „Magyar Ifjúságiban megjelent cikk nem ezt a ha­tást érte el. A cikkben felso­rolt néhány eset — egy, a más lapokban is megjelent, névvel és tényekkel közölt esettől el­tekintve — bár valószínűsíthe­tő, de az olvasó számára nem konkrét név és hely, valamint a szükséges bizonyítottság hí­ján, általánosító jellegű. Álta­lánosító jellegű még akkor is, ha a cikk írója két ízben is megjegyzi, hogy az így tár­gyalt esetekből nem kíván s nem lehet általánosítani az or­vosok becsületesen dolgozó többségére. Olyan példa, mint a cikkíró „ismerősként” meg­nevezett fiatal orvos cinikus, valóban mélyen felháborító kijelentése, vagy az olyan ki­jelentés, hogy ebben élenjár­nak a női klinikák, az olvasó számára nem kelti a már bi­zonyított tény látszatát. Éppen ezért — az általánosítást taga­dó megjegyzések ellenére is — általánosításnak tűnik. Nem vonjuk kétségbe, hogy a cikkben foglaltakhoz hason­ló esetek — vagy éppen a cikk­ben taglalt esetek — előfordul­hattak. De ilyen formában fel­vetve, a példák nem konkré­tak, hanem általánosítóak. Ezt támasztja alá a cikk hangja és — véleményünk szerint — szen­zációt kereső címe is. NEM KÍVÁNJUK egy ilyen — mem a kérdés elemzését maga elé tűző — cikktől, hogy a kérdés másik oldalát is tel­jes súllyal mutassa meg. Nem kívánjuk, hogy magasztalja azokat az orvosokat, akik sok­szor nehéz körülmények kö­zött, erejük teljes megfeszíté­sével, áldozatkészen, hivatás, szerűen dolgoznak. Azt azon­ban elvárjuk és kérjük a saj­tótól, hogy azt pellengérezze ki, aki rászolgált arra. Szakszervezetünk hónapok óta azon tevékenykedik, s te­vékenykedik a jövőben is, hogy az orvosok iránt támasztott etikai követelmények számba­vételével, elemzésével, segítse kialakítani azt az etikus lég­kört, mely az orvosi tevékeny­ség elengedhetetlen feltétele, s amelyet az orvosok többsége maga is óhajt. Az Egészség- ügyi Minisztérium a Minisz­tertanács által épp most elfo­gadott orvosi rendtartás kere­tei között világos szabályokat kíván adni az orvosi tevékeny­ség minden területére vonat­kozóan. E nagy feladatok meg­oldásához az egész társadalom segítsége szükséges. Szükséges ezen belül — nem utolsó sor­ban — a magyar sajtó támoga­tása is. Azok a cikkek, ame­lyek feltárják a helyzetet, amelyek tárgyilagosan közlik egy-egy eltévelyedett orvos vétkét, amelyek arra nevelik a dolgozókat, hogy ne bűntár­sai legyenek az ilyen orvosok­nak: segítenek bennünket, az orvosközvélemény egyetértésé, vei találkoznak. A NEM VILÁGOS, nem konkrét tényeket tartalmazó, az általánosításnak akárcsak lehetőségét is megteremtő cik­kek azonban ellenállást válta­nak ki nemcsak azokból, akik ellen irányul, de azokból is, akiknek segítségével az eti- kátlanságok, törvénytelenségek elkövetőit elszigetelni kíván­juk. ORVOS-EGÉSZSÉGÜGYI DOLGOZÓK SZAKSZER­VEZETE ELNÖKSÉGE Megyei orvos-értekezlet Egerben Sz mbaton délelőtt a megye vezető orvosainak részvételével a most készülő új orvosi rend­tartás, illetve szabályrendelettel kapcsolatban orvosgyűlést tar­tottak Egerben a megyei kór­ház kultúrtermében. Az orvosgyűlést dr. Kiszely Sándor megyei főorvos nyitotta meg, s rövid bevezetője után az Orvosegészségügyi Szakszervezet központi vezetőségének küldötte tartotta meg előadását. Az előadó beszédében ismer­tette azokat az elsősorban orvos- etikai és egyéb problémákat, amelyek szükségessé tették egy új orvosi rendtartás megalkotá­sát. Az új rendtartás elkészítése azonban rendkívül bonyolult és sokoldalú előkészítő munkát kí­ván és feltétlenül igényli az or­vosok összegezett és megfelelően általánosított tapasztalatainak nagymértékű felhasználását. Ez az orvosgyűlés is — amelyhez hasonlót minden megyében meg­rendeznek ~ a tapasztalatok és, vélemények Összegyűjtés az új orvosi rendtartás előzetes meg­vitatását szolgálják. Addig is azonban, amíg a rendtartás el­készül, az Egészségügyi Minisz­térium egy ideiglenes jellegű sza­bályrendeletet bocsát ki, amelyek a legfontosabb kérdésekben —• mint például az orvosok és be­tegek anyagi kapcsolata, a biz­tosított betegek fokozott védelme — inte kedik. Az e íadás után a gyűlés rész­vevői között igen élénk vita ala­kult ki. Az elhangzott hozzászó­lások nemcsak helyeselték, de sürgették az új orvosi rendtar­tás megalkotását. Hangsúlyozták: az új rendtartásból egy egész sor, az orvos és beteg közötti, a magánpraxist illető probléma megoldását várják. A megye vezető orvosainak gyűlése a délutáni órákban ért véget. Zárószavában a gyűlés előadója megelégedését fejezte ki a lezajlott vita, az elhangzott javaslatok, észrevételek fölött

Next

/
Thumbnails
Contents