Hevesmegyei Népújság, 1958. február (9-32. szám)
1958-02-18 / 23. szám
llaií hvhhhhihhhhhhhrhhhhhh m ’SÍi/ÍSsíjK «MŰ ■ * .... . :> 6 NÉPÜJSAG 1958. február 18. kedd fi győzelemhez nem elég 20 perces jé játék llp. Pénzügyőrök — Egri SC 3:1 (2:1) Eger, barátságos, 1200 néző. V.: Szegedi Pénzügyőrök: Szabadkai — Molnár, Takács, Dézsán — Csáki. Kovács — Gyenes, Murár, Harangozó, Hajdú, Mészáros. Egri SC: Madaras (Nagy IH.) — Somodi (Benes) Nagy II., Tom- só — Hanus, Boros — Kollár, Kelemen, (Nagy I. (Husi), Bajuhov- szky, Hidasi, (Bóta). Vasárnap délelőtt sportszerető honvédek dolgoztak a pálya és pályakörnyéke rendbehozatalán, s a kora délután gyülekező nézők jólesöen szemlélték a tiszta, jól előkészített sporttelepet. Kellemetlen, hűvös, szeles időben kezdődött a játék, a vendégek első veszélyes támadását Tomsó szögletre szerelte, majd biztató egri rohamok következtek. A 1. percben Somodi—Husi—Kelemen volt a labda útja, s a lesgyanús helyzetben lévő összekötő élesen a .jobbsarokba fejelte a labdát. 1:0. Ezután Kollár kétszer is jól futott el a szélen, de előbb Dézsán elkaszálta a szélsőt, majd lövése a kapu fölé szállt. Eger határozott fölényben játszott ezekben a percekben, gyors támadásait a szél is segítette, A 15. perctől megváltozott a játék képe, a fővárosi együttes lassan átvette az irányítást. Ennek ellenére Eger érhetett volna el újabb gólt. Nagy II. hatalmas szabadrúgást csak nehezen védte a kapus, rögtön utána Ba- juhovszky remek ballábas lövése adott munkát Szabadkainak. A 22. percben Hajdú lefutott! a védőket, s a 16-os magasságában lövésre szánta el magát. A labda visszavágódott a felső lécről, kavarodás támadt a 16-oson belül, amelynek végén Madaras a kapufa segítségével tudott csak szögletre menteni. A szöglet után egy darabig ide- oda pattogott a labda, végüiis a szemfüles Hajdú a lábak között lőtt a hálóba 1:1. A gól után folytatódott a Pénzügyőrök fölénye, három nagy gólhelyzetet hagytak ki a zöld-fehérek, a másik oldalon Bajunovszky lesgólt ért el. A félidő befejezése előtt Somodi a 16-os vonalánál kézzel ért a labdához, a játékvezető ll-est ítélt. A büntetőt Kovács érvényesítette. 2:1. Szünetben az egriek több cserét hajtottak végre. Az első öt percben óriási erővel támadott az ESC, utána azonban mintha ellőtték volna puskaporukat az egri fiúk, nem tudtak veszélyesek lenni a pénzügyőrök .kapujára. A jobb erőnléttel rendelkező, technikailag is képzettebb pestiek, a befejezésig irányították a játékot. Harmadik góljukat Gyenes szerezte. Az egri csapat az első negyedórában és a szünet utáni első öt percben játszott csak elfogadhatóan. Úgy láttuk, főleg gyorsaság tekintetében maradtak alul ellenfelükkel szemben, de sókaknái még most is hiányzik a speciális erőnlét Mentségül csak az szolgálhat, hogy betegség és sérülés folytán eléggé tartalékosán tudtak csak kiállni. Egyénileg Nagy III,, Nagy II, helyenként Bajuhovszky, Hanus játéka elégített ki. A többieknek bizony sokat kell még javulniok a bajnoki rajtig. Egri SC vegyes—Egerkörnyéki ifjúsági vegyes 3:2 (3:1) Az országos ifjúsági bajnokságra készülődő Heves megyei ifjúsági válogatott keret Eger-környé- ki játékosai most tartották első összeszoktató edzésüket. Egereseit! győzelmei érdemeli volna Egercselii Bányász—Nagyfoátonyi Bányász 1:1 (1:0) Egercsehi, 500 néző, V: Kaszás. Egercsehi: Schwarczbacher — Pócsl, Török, Nyerges — Nagy I.. Bárdos — Román. Egyed. Tengely, S. Kovács, Gyöngyösi, (Tátrai) Nagybátony: Orosz — Veres, Gellért, Horváth, — Stuhl, Nyit- rai — Molnár, Huszár, Ponyi, Csápé, Pintér. Nehéz, mély talajon került sor ez NB Il-es Nagybátony egercsehi vendégiátékára. A mérkőzés végig sportszerű, de kemény küzdelmet hozott. Mindkét csapat játékosai nagy becsvággyal harcoltak 90 percen át. Az első félidőben a hazaiak játéka korszerűbbnek bizonyúlt nemcsak a mezőnyben, hanem az ellenfél kapuja előtt is. A 18. percben Bárdos vitte fel Füzesabony, 300 néző. V.: Hegedűs. F VSC: Nyári — Gulyás, Gál n., Barankovics — Kelemen, Tu- róezi — Bocsi II. (Horváth), Ber- náíh, Kakuk, Imre, Jaskő. E. Előre: Nagy — Huszár, Kerékgyártó, Beszteri — Bagó, Túrái (Szász), — Papp, Petrányi, Godó, Liptai, Tóth. A másodosztályú Előre jó benyomást keltett Füzesabonyban, főleg gyorsabbnak bizonyult ellenfelénél. A népeik végig jóiramú játékot láthatták, és főleg sokat peAz Egri SC birkózó szakosztálya a szakosztály edzőhelyiségében rendezte meg Eger város úttörő és serdülő birkoző-bajnokságát, kát-két súlycsoportban. Eredmények. Úttörők. 40 kg-os súlycsoport ]. Hargittai László, 2. Szerencsés, 2. Tóth 48 kg-os súlycsoport: l. Pócs, 2. Nagy, 3. Szarvas. a labdát, majd S. Kovácsot szöktette. Az összekötő remekül tálalt Egyed elé, aki mintegy 14 méterről félmagasan a bal sarokba vágta a labdát. 1:0, A gól után a vendégek is sokat támadtak, s a 16-osig sok szép szövényt láthatott tőlük a közönség, a lövésekkel azonban adósak maradtak a csatárok. Szünet után huszáros rohamokat vezetett az NB Il-es együttes, de az egercsehi védelem rendre visszaverte ezeket a támadásokat. Negyedóra eltelte után ismét a hazai együttes vette át a játék irányítását, Egyed és Tengely biztos helyzetben hibáztak. A vendégek nem adták fel a küzdelemét és a 80. percben sikerült kiegyenlíteniök. Egy előrevágott labdával Molnár elfutott a szélen pecselő füzesabonyi csatárokat. . . Talán csak a középhátvéd Gál II volt gólveszélyes az egriek kapujára. Góllövők: Gál II. (2), illetve Kerékgyártó és Liptai. Jó: Nyári, Gál II., Turóczl, Kakuk, Jaskó, illetve Nagy, Kerékgyártó, Godó és Liptai. Füzesabonyi VSC n.—Füzesabonyi VSC m 1:0 (1:0). Vezette: Gál. Góllövő: Horváth. Jók: Maróth, Molnár, Antal, Bocsi, Horváth, illetve Korcsog, Kovács, Gál. <—váry) Serdülők. 53 kg-os súlycsoport: 1. Tollner, 2. Révász, 3. Pataky 62 kg-os súlycsoport: 1. Szarvas Ferenc, 2. Szabó, 3. Szabó. A bajnokságon húsz versenyző indult, s az első helyekért mindkét súlycsoportban kemény küzdelmek folytak. Kitűnő birkózást mutatott be Hargittai, Szerencsés, Tollner és Révász. Eredményük arra mutat, hogy Egerben jól fejlődik a birkózó utánpótlás és beadását Huszár közelről a hálóba helyezte. „ 1:1. A gól után mintha mindkét csapat beletörődött volna az eredménybe, látszott, hogy a mély talaj sokat kivett a játékosokból Az Egercsehi Bányász — az Egri SC után — a Nagybátonyi Bányásszal szemben is kitűnően megállta a helyét és ezúttal is közelebb állt a győzelemhez. Feltűnő volt mindkét együttes kitűnő erőnléte. Jó: a közvetlen védelem, Nagy I., Bárdos, (a mezőny leglobbia), Román és S. Kovács, illetve Gel- lér, Molnár Huszár. Kaszás aránylag jól vezette a mérkőzést. Nagybátonvi Bányász II—Egercsehi Bányász II. 2:1 (1:0) Góllövők: kovács és Balog, illetve Ócskán Régi summás élet Az Agrártudományi Egyetem segítségéve] Balaton község tanácsának vezetősége és az iskola közös munkával dolgozik azon, hogv a községben lévő „summás élet” helvi hagyományait és régi emlékeit összegyűjtsék. Ebben a gyűjtésben a tanulók is részt vesznek. A közös rriunka során a régi, nyomorúságos élet küzdelmes történetét akarják a mai ember, a mai fiatalság számára összegyűjteni. Több mint hatvanhat millió csemete, suháng és sorfa vár ültetésre Az idén március IQ. és április 10. között először rendez az Országos Erdészeti Fő- igazgatóság fásítási hónapot. Az állami erdőgazdaságok az egész ország területén 'ásítási ünnepségeket tartanak, és ekkor osztják , ki a kitüntetéseket. Már elkészült háromszáz arany falevelekkel díszített érem az egyéni fásítók részére, továbbá ötven bronz emlékplakett/ amellyel a kerületi fásítókat - községi tanácsokat, iskolákat, úttörőcsapatokat — jutalmazzák. A csemeték átvétele alkalmával a fásítók röplapokat is kapnak, az ültetésre vonatkozó szakmai tanácsokkal. Tavasszal összesen több mint 60 millió csemete, suháng és sorfa vár elültetésre. Ebből közületi területeken, községi területeken, vízárterek, stb. 61 millió, utak, vasutak, vízfolyások mentén hatszázezer csemete, az egyéni gazdák területein mintegy om és félmillió csemete, valamint egymillió 300 ezer suháng és sorfa várja a fásítókat. A csemeték, Ruhángok és sorfák túlnyomórészt gyorsan növő fafajok (akác, nyár), h- melyek harminc év múlva hozzá ve tői égésén harm incöt millió köbméter faanyagot ad hatnak. (MTI) Sportszemmel ft- í&íjS — Latod, ez volna jó kapusnak Jé benyomás! kelteit Füzesabonyban az Egri Előre Füzesabony VSC — Egri Előre 2:2 (0:0) Jő cs birkózó utánpótlás Nehéz tolmácsnak lenni A béke és barátság vonatával utazó 300-as pedagógus delegácó tagjaként Kievben, Leningrádban és Moszkvában jártam. Egyik este színházba voltunk hivatalosak, de már dél után megkaptuk a jegyeket. Szerencsétlenségemre elvesztettem. Tudtam, hogy valamelyik páholyba szól, és hogy a páholy oroszul lozsn Nasy igyekezetemben azonban egy betűvel megtoldottam ezt a szót és lozskát kerestem, ami evővillát jelent. Azért a szovjet adminisztrátor kikutatta a helyemet és végig élvezhettem a „Hattyúk tava” gyönyörű balettjét. Oroszról magyarra is hallottunk egy-két félresikerült fordítást. Kievben a Szófia székesegyházról azt az ismertetést, hegy ..Bölcs Jaroszláv építette a nép számára”. így tolmácsolták nekünk: ,,ezt építette Jaroszlav bölcses. a nép szamara.” A közismert magyar nótát így konferálták: Maris vize folyik csendesen... A struertoiá- sokat strausz tojásainak fordították. Egy szűzmáriás képre mutatva az istenanya kifejezés helyett így nyilatkozott a tolmács: ez az anyja istene. Nehéz közvetíteni, amit magam tudok, nehéz élményeimet érzékeltetni. A Szovjetunióval kapcsolatban 40 éve viharzik és dúl a rágalomhadjárat. Amit annyiszor szajkóznak, amit annyi lemezről harsognak a fülekbe, az még akkor is beszennyezi a véleményeket, ha valaki nem akarja hinni, ha mindig el is hes- segeti, hogy ez se igaz, az is hazugság. Hányán válnak ingadozóvá. Mennyit ártott a Szovjetunió igaz ismeretének, a szovjet barátságnak az a sok felsőfokú, gyakran megalapozatlan magasztalás, amelyet az elmúlt évtizedben hallottunk: olyan találmányt is ünnepeltettek, amelyből nekünk esetleg jobb volt. Aztán össze-vissza beszéltek a volt hadifoglyok közül többen. Persze fogságban lenni nem öröm, s ilyenkor nem rózsaszínű szemüvegen át nézelődik az ember. Most pedig én mint vendég és mint barát mentem a kommunizmust építő szovjet emberek boldog hazáiéba. Mondjam azt, hogy többet láttam, mint amit vártam? Mondjam azt, hogy óriási valóságnak és még szédületesebb lehetőségnek vagyok tanúja? Elhiszik, hogy tömegesen ismertünk meg újtípusú embereket? Nem akarok rossz tolmács lenni. Néhány tényt mondok, ezt tolmács nélkül is meg lehet érteni. XXX Leningrádban az Európa Szálló étkezőjében vacsoráztunk. A szomszéd asztalnál egy szovjet házaspár ült. Magyarnyelvű beszédünkre felfigyeltek és barátságosan átszólt a férfi, természetesen oroszul: — Maguk magyarok? — Igen, magyarok vagyunk — hangzott, a válasz. — Én harcoltam 45-ben Ma- gvarországon. Voltam Budapest, Székesfehérvár mondf«r»»'<*<*■*>* *' * n‘‘wV>':2> ta, mindig a városnevek végét hangsúlyozva és elnyútjva. Ekkor közbevágott az asz- szonyka: — Mondja már, mit jelem az a „szekes” szó! A fehér várat már lefordította a férjem, de a „szekes” értelmét nem ismerem. Na, orosz szókincs, most segíts! — sóhajtottam magamban, de csak egy szót tudtam kigyötrődni: trón. — Értem, — csillan! fel az asszonyka szeme —, őri koronázták a királyokat és ott laktak a régi uralkodóik. XXX Egy gyermekotthonban egri emléktárgyakat osztogattunk. A városnév hallatára azt monr'ja az egyik 10 éves legényke: — Ismerem! Olvastam Géza Gárdonyi regényét, az „Egri csillagok”-at. Jumurdzsák! — kiáltotta és k.s keze ökölbe szorult, fel- emelkedett és fenyegető mozdulatot tett. XXX Gondolkodjunk egy kicsit! 44—45-ben a felszabadító hadsereg szovjet katonáinak zseHelyesbítés A Népújság február 8-i számában „sportiskola, általános iskolák részére“ címen cikk jelent meg. A cikkben többek között azt írtuk: anyagi támogatásban részesülő sportiskolát hozott tétre.“ Az idézett rész így hangzik helyesen: „államilag segítő (anyagiakban) sportiskolát akartunk létrehozni“. Poroszlói Állami Gazdaság keres azonnali belépéssel szakképzett férfi szakácsot és SZTK ügyintézőt. Fizetés kollektív szerint és foldj árandóság és kenyérgabona. Olvasd! Terjeszd! a NÉPÚJSÁGOT APRÓHIRDETÉSEK Megtételre keresünk jókarban levő italbolt pultot Földmüvesszö- vetkezet, Noszvaj. Eladó Kőkút, utcában 364 négyszögöles házhely, kettőnek is megfelelő. Sürgősen. Érdeklődni lehet Eger, Farkasvölgy u. 51. 167 négyszögöl gyümölcsfával részben beültetett házhely a Garat utcában eladó. Érdeklődni: Eger, Csiky Sándor út 29. Kifogástalan 250-es export Csepel eladó. Eger, Zalár u. 11. Tanműhely Kisipari dióhálószoba fizetési kedvezménnyel is kapható. Budapest, Wesselényi utca 49. Asztalos. Mátraiüredén, központban 4 szoba, összkomfortos ház, egyszoba, konyha beköltözéssel eladó. Érdeklődni : Felszabadulás útja 25., megbízottnál. Egerben, vagy Egertől 20 km-en beiül 3 szobás, összkomfortos hazat bérelnék, vagy vennék, életjáradékra is. Cím: Egri Hirdetőben. Cegléd Dűlőben 2700 négyszögöl, szőlőnek való szántóföld a müút mellett eladó. Eger, Rákóczi út 14. Kisebb családi házat keresek megvételre. Címet kérem leadni Busák mű‘zerésznól Eger, Líceum mögötti {autóbusz megállónál. Villanyszerelést, és mindennemű vlllamosberendezés javítását vállalom Petrán villanyszerelő mester. Eger, Rózsa utca 5, Fényezett, háló, festett konyha, egyéb festett és fényezett lakásból őrt, épületasztalos munkák egyéni megrendelésre, minőségi munka készítéssel vállal* a Gyöngyösi Épület- és Bútorasztalos Ktsz. Arcápolás, pattanásos arcok szakszerű kikezelése, Szövetkezeti Kozmetikánkban, Eger, Ilzeshon- véd utca 10. Eladó fi lóerős diesel-motor my- hengeros stabil. TarnaszentnilUlós, Kádár Imre, Rákóczi u, dg. bében ott volt egy oroszra fordított Petőíi-kötet ezzel a címmel: Letépjük a német zászlót! Ma meg már Gárdonyit is ismerik, és a magyar nép küzdelmes múltjáról pontos értesülései vannak a tízéves szovjet gyerekeknek is. Eszembe jut az imperialisták gőgös kijelentése, hogy „mi nem tanuljuk a földrajzot és történelmet, hanem‘csináljuk.” Hányszor halljuk, hogy összekeverik Budapestéi Bukaresttel, vagy Bécset tartják Magyarország fővárosának. A napokban is hozott egy angol címzésű levelet a posta, mert a kézzel írott Stefán-t Hatvannak lehetett olvasni Hosszabb sillabizálás után kiderült, hogy a Kanadában feladott levél címe a következő: Steíán Dobi elnök, Wien, Hungary. Azt hiszem, ilyen apróságok is elősegítik, hogy tolmács nélkül megértsék a mi tömegeink, melyik táborral összhangban kell nekünk a történelmet csinálnunk, melyik telelteti velünk a holnap örömét. Dr. Bartos Imre Rádió holnapi műsora Szerda, február 19. Kossuth-rádió: 8.10: Népszerű operarészletek. 9.00: Rádió szabadegyetem. 9.30: Népi zene. 10.10: A Gyermekrádió műsora. 10.30: Vers, mese, muzsika. 12.10: Tánczene. 13.00: Lányok, asszonyok... 13.15: Régi operettekből. 14.00: Granadái esték. Zenés irodalmi ösz- szeállítás. 14 45: Orosz nyelvlecke az általános iskolásoknak. — 15.05: Ifjúsági műsor. — 15.30: Zenés műsor. — 16.10: Szív küldi ... — 17 00' Belpolitikai híradó. — 17.20; Népi zene. — 18.10: Beethoven-mű- vek. — 18.45 ipari riport. — 19.00: Táncdalok. — 19.30: Ifjúsági műsor. — 19.45: A Magyar Rádió gyermekkórusa énekel — 20.20: Ifjúsági műsor. — 21.20: Egyveleg Gyöngy Pál müveiből. — 21.45: Tudományos híradó. — 22.20: A Magyar Rádió szimfóni- kus zenekarának hangversenye. — 23.30: Könnyű zene. — 0.10: Verbunkosok, csárdások. Petöfi-rádió: 14.20: Ifjúsági műsor. — 14.40: Zenekari hangverseny. — 16.00: Háry János. Részletek Kodály daljátékából — 16.45: Csanádi Imre és Nagy László versei. — 17.00: Olasz dalok. — 17.30: Demokrácia a nagy pénztőke birodalmában. Előadás. — 17.45: Fúvószenekaraink műsorából. — 18.10: Gyermeknevelés. Előadás. — 18.30: Rádióegyetem! — 19.05: Az Ifjúsági Rádió nyelvtanfolyama. — 19.15: Sporthíradó. — 20 00: Egy téma — két szerző — 21.05: Régi németalföldi kórusok. — 21.25' Színházi esték. — 21.40: Népek zenéje. — 22.00: Tánczene. FIGYELEM! # Árpa, szalma őszi és tavaszi, eladó nagy mennyiségben mázsánként 10 Ft Vasútállomás közel. Érdeklődni a Zagyvaszántói Tanácsnál. Cím: Zagyvaszántó Községi Tanács elnökénél. Heves megye. — Telefon- szám: 1. Sll!!ilill!!li!!llí!ll!!!!llllll!!lll!ll A Csányi Állami Gazdaság gyakorlattal rendelkező pénzügyipénztárosi munkakörbe azonnali belépésre dolgozot keres. Jelentkezést írásban, előző munkahelyek részletes feltüntetésével a Csányi Állami Gazdasághoz CSANY kérjük. N E P O J S A G Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei^ tanács napilapja •Megjelenik "hétfő kivételével minden nap. Szerkeszti a S/.erkes-tóbizottság. Tagjai: Sulin Andor felelős szerkesztő, Papp János helyettes szét'» kesztő, Gyuriié Géza fiinuinkatai s. Felelős kiadó' Putnokl László. Szerkesztőség : Eger. Beloiannisz utca 3. Telefon 56-74. 56-78. sz. Kiadóhivatal: Eger, líajesy Zsilinszky u. 1. Telefon: :u-44. Post«fink: 23. Hevesmegyei Nyomda V., Eger. F, v,: Mandula Eriié, käfm*