Hevesmegyei Népújság, 1958. január (1-8. szám)
1958-01-08 / 2. szám
NÉPÚJSÁG 1998. január 8. szerda MEGYÉNK TU PÓKA LÁSZLÓ DR. FŐORVOS E CIKKSOROZAT célja, bemutatni olvasóinknak azokat a2 embereket, akik a laboratóriumok ünnepélyes csendjében, az éthenszagú műtőkben, a tervezőasztaloknál, vagy szobájuk magányában dolgoznak azért, hogy az ember élete könnyebb, szebb, biztonságosabb, vagy hoszszabb legyen. Ezért dolgozik a kutató mérnök, a tervező, a tanár és a tudományok soksok neves és névtelen munkása. A legjobban az orvosnál mutatható ez ki, aki a legfélelmetesebb hatalommal, a halállal veszi fel a harcot az emberi élet meghosszabbításáért. Ezúttal Póka László Dr-ról lesz szó. Az egriek ismerik ezt az örökké siető embert. A laikus körökben azt már kevesen tudják, hogy az ő tudományos munkássága messze túl nő megyénk határain, sőt eredményeire a külföldi országokban is felfigyeltek. És azt különösen nem tudják róla, hogy a lehető legrosszabb riportalany. Ezt csak az újságíró tudja, aki a vele eltöltött hosszú idő után semmit nem tudott meg róla, ezzel szemben, komolyan kortyolgatott a sebészeti ismeretekből és ezekután úgy érzi, hogy most már arról sincs halvány fogalma, amiről eddig azt hitte, hogy érti. így hát Póka Lászlóról, mint magánemberről vajmi keveset írhatok annál többet azonban a szívsebészetről, a hasi műtétek specialistájáról. Persze ez a rövid kis cikk nem léphet fel azzal az igénynyel, hogy tudományos munkásságáról egy teljes átfogó képet nyújtson. Csak néhány kiemelkedő eredmény leírását várja az olvasó és azt sem szakszempontból. Még tíz éve sincs, mikor világgá röppent a hír: az orvos- tudomány eljutott odáig hogy már hozzá mernek nyúlni az emberi élet érzékeny motorjához, a szívhez. EZ A FELFEDEZÉS hatalmas távlatokat nyitott az orvostudomány előtt, új reményeket csillogtatott meg soksok ezer ember szemében, akiket az öröklött, vagy szerzett szívbaj már halálra ítélt. És nemsokára híre járt, hogy Egerben is végeznek már szívműtéteket. Ez annál nagyobb szenzáció, mert a szívet Magyarországon ma is csak négy helyen operálják és ehhez tartozik a mi megyénk székhelye is. Póka László, az egri kórház sebészfőorvosa 1954 óta végez szívműtétet és eddig harminc sikeres műtét után, harminc halálraítélt ember kapta visz- sza tőle életét. A műtéten átesetteket azóta is figyelik és örömmel állapítható meg, hogy ma is teljesen egészségesek. Amíg persze Póka Dr. eddig eljutott, hosszas és lelkiismeretes kutatómunkára volt szükség. Meg kellett tanulni a szív speciális röntgenvizsgálatát, új diagnosztikai módokat kellett kikísérletezni, felszerelni a kórházat a szükséges műszerekkel, tanulmányozni a belgyógyászok már eddig elért eredményeit, amíg eljutott addig, hogy egy napon az érzékeny gumikesztyűs ujj behatolhatott a szívbe. És természetesen a fejlődés nem állt meg. Az egyre fejlettebb érzéstelenítési módszerek lehetőséget adnak, hogy hosszabb időn keresztül kikapcsolható legyen a tüdő és a szív. Ebben az irányban folytatnák most is kísérleteket, melynek várható eredményeiről persze még korai lenne beszélni. Inkább essék szó a már megtett útról, és az elmúlt év egyik legnagyobb eseményéről; hogy az egri kórházban három esetben sikerült már meghalt embert újraéleszteni. Mihalecz Istvánné, királdi asszony egy műtét befejezése után súlyos sokkot kapott, melyet a legnagyobb igyekezettel sem sikerült megszüntetni. Nemsokára megszűnt a légzése, megállt a szívverés, tehát beállt az úgynevezett klinikai halál. Az elhatározásra nem sok idő maradt, mert az agy működése a klinikai haláltól számított 5—6 perc után már nem indítható meg. Pillanatok alatt felnyitották mellkasát és a halott szívet Póka Dr. a kezébe vette és percenkénti hatvanas tempóval pumpálni kezdte. Közben fokozták a transzfuziót és mesterséges légzést kapott. VÉGRE, NÉGY perces megfeszített munka után jelentkezett a szív első spontán ösz- szehúzódása, megindult a légzés, és egy-két perc múlva, már mind a szív, mind a tüdő rendesen dolgozott. Az esemény négy percig tartott, mindezt leírni néhány mondat. De lehet-e elég nagy szavakat találni a méltatáshoz. Mihaleczné ma egészséges és csak felépülése után tudta meg, hogy már halott volt. Menthetetlen gyomorrákosak teljes gyomrát kiveszi és a beteg néhány nap múlva már nyugodtan sétál a folyosón. Régebben? A legtudó- sabb orvosok is lemondtak az ilyen betegről. Megkérdeztem, hogy életének mi volt a legkedvesebb élménye. íme a válasz: — Egyszer megoperáltam egy öreg bácsit. Súlyos eset volt, ki kellett vennem a teljes gyomrát. Másnap, amint a vizitre megyek, hát kit látok? Az én öregem sétálgat a folyosón és derűsen pipázik... Orvosi pályafutásom legmeg- kapóbb élménye marad ez a pipázó öreg... Póka Dr. évi 600 műtétet végez általában és legnagyobbrészt súlyosabb eseteket. Nem szeretem a statisztikai fejtegetéseket, de érdemes elgondolkozni azon, hogy ez — az Egerben eltöltött 16 év alatt — majdnem 10 ezer ember. Egy hatalmas falu. Nem tudom hány halt volna meg Póka doktor közreműködése nélkül, de felteszem, hogy egy kisebb létszámú falu neki köszönheti az életét. Hatalmas dolog ez... Munkájára persze felfigyeltek az országban és eddig három esetben kapott az Egészségügyi Tudományos Tanácstól pályadíj álcát, eredményei elismeréséül. De nem kisebb elismerés az sem, hogy 1956-ban többek között ő is képviselte a magyar orvos- társadalmat egy Torinóban megrendezett kongresszuson, ahol a világ legnevesebb sebészei előtt beszámolt elért eredményeiről. Ma is kapcsolatban áll a világ különböző táján élő professzorokkal, az angol Rávennél, az clasz Tog- lietti-vel, a csehszlovák Herd- licskával, vagy Liskával. Értesítik egymást kutatásaikról, eredményeikről, elküldik megjelent munkáikat és az orvosi szaklapokat. És Póka László Dr. munkája jelentősen öregbíti a magyar tudomány külföldi hírnevét és ez ha nem is olyan hangos, mint egy labdarúgó csapat szenzációs győzelme, de sokkal hasznosabb hazánk jóhírének és az egész emberiségnek. EZÉRT LEHETÜNK mi Heves megyeiek büszkék doktor Pókára és ezért kívánunk neki az eddigiekhez hasonló sok sikert, a tudományos alkotó munkához szükséges nyugodt életet, egészséget. Herbst Ferenc — 300 MÉTERREL bővítették a villanyhálózatot Atkáron a községjejlesztési alapra befizetett összeg egy részéből. — 30.000 forint beruházással befejezték az atkáid kultúrotthon építését, bevezették a villanj t, beszerezték a fontos bútorokat. — A kultúrház rendbehozásához a KISZ és a Nőtanács tagjai társadalmi munkával is hozzájárultak. — MEGYEI értekezletet tartottak Egerben a szakcsoportok és terme Lesi társulások elnökei részére. Az értekezleten az elmúlt év eredményeit és a következő hónapok feladatait vitatták meg. műsora: Január 8, szerda: Egerben este 7 órakor: Marica grófnő (szelvénybérlet). Január 9, csütörtök: Egerben este 7 órakor: Marica grófnő (szelvénybérlet). Január 10, péntek: Egerben este 7 órakor: Marica grófnő (szelvénybérlet). Egri Vörös Csillag: Január 8: Isten és ember előtt. Január 9—15:: Éjfélkor. Egri Bródy: Január 8: Negyvenegyedik. Január 10—15: Huszárok. Gyöngyösi Szabadság: Január1 8: Béke völgye. Január 9—15: Isten és ember előtt. Gyöngyösi Puskin: Január 8: Csalódás. Január 9—12: A mi igazgatónk. Hatvani Kossuth: Január 8: Páncélos dandár. Január 9—12 Hajnalodik. Hatvani Vörös Csillag: Január 8: Nehéz kesztyűk. Január 9—19: Moulin Rouge. Füzesabony: Január 7—9: 306-os ügy. P étervására: Január 8: Első szerelem. Január 9—10: Léha asszony. Heves: Január 8—9: Elet tanulsága. FILM: A Ml IGAZGATÓNK A mi igazgatónk. c. játékfilm a román filmművészet fejlődését mutatja, mind a film kifejezési eszközeinek sokrétű alkalmazása, mind a technikai színvonal szempontjából. A film egy felfuvalkodott igazgató mulatságos történetét meséli el. Bemutatásra kerül a gyöngyösi Puskin moziban jan. 9—12 között. ÉJFÉLKOR Ez az új magyar film egy nagy szerelem történetét mondja el. A főszerepet Ruttkai Éva és Gábor Miklós, a népszerű színészházaspár játssza. Ugyancsak főszerepben láthatjuk Bánki Zsuzsát, aki hosszabb ideig nem filmezett. Bemutatásra kerül az Egri Vörös Csillag moziban január 9—18-ig és a gyöngyösi Puskin filmszínházban január 30-tól február 5-ig. Megyei színjátszó rendezői konferencia Egerben Január 11—12-én a megye Művelődési Házainak színjátszó rendezői kétnapos megyei konferencián vesznek részt, ahol megtárgyalják a színjátszó mozgalom megyei helyzetét és problémáit, a műsorválasztást, a műsorpolitika kérdéseit. A konferencia délelőtt tíz órakor a Szakszervezeti Kulturotthonban kezdődik. Este hét órakor a Gyöngyösi Művelődési Ház és a 43-es számú AKÖV szinjátszó csoportja bemutatja Howard Fast: A harminc ezüstpénz című drámáját. Vasárnap délelőtt a szakmai bemutató értékelésére és vitára kerül sor. ÉRDEKES HÍREK VILÁG MINDEN TÁJÁRÓL ij 1 Y¥W¥WWyifV.W. Filmbemutató 3000 méter magasságban Először történt, hogy egy film ősbemutatóját 3000 méter magasságban, repülőgépen tartották meg. Egy Super DC—7 típusú gépen, amely Párizs és Auckland (Uj Zé- land) közt közlekedik, bemutatták Christian Jacyues és Martine Carols „Nathalie” című filmjét. Ezen a 20.000 kilométer hosszú vonalon — a világ leghosszabb légiforgalmi vonalán — ezentúl rendszeresen vetítenek a személyszállító gépeken filmeket. Oroszlán és tigris hibridjei Bombayban December 16-án egy nősténytigrisnek négy kicsinye született oroszlónapától a Bomba-i nagycirkuszban. Az anyaállat Mary, bengáliai királytigris : az apa Sanakr, a nagycirkusz „sztárja”. A két állat két év óta közös ketrecben lakik. A „Cambat mellesleg megjegyzi» hogy a vincennesi állat- kertben gyönyörű „tigon” él (himtigris és nőstény oroszlán ivadéka) amelyet a marokkói szultán ajándékozott az állatkertnek. CSERNICZKY DÉNES: ‘ 'V így voltunk. Hányszor gondoltam rá, vajon milyen lesz, a megérkezés az ígéret földjére, mit fogok érezni. A. nagy pillanat hatása alatt biztosan el fogok ámulni, szóhoz sem tudok jutni és miegyebek. Nos és akkor, mikor gépünk földet ért, mindebből semmi sem lett. A világon nem éreztem semmi különösebbet. Mindezt olyan természetesnek vettem — mintha Andornaktályára ruccantam volna ki. Valahogy úgy voltam vele, mint mikor az emberrel valami nagyon nagy hírt közölnek és az első pillanatban fel sem tudta fogni az értelmét. Csak később szívódik fel és jut el a tudatba. No múg valami. Hallottam milliószor a híres, sőt túlhíres kínai udvariasságról. Most itt lesz az alkalom, hogy már a megérkezés első pillanatában a valóságban is tapasztalni fogom a legspeciálisabb kínai dolgok egyikét. Ez sem vált be. Ugyanis a repülőtéren egy lélek sem várt. Értetlenül néztünk egymásra. Azután egy telefonbeszélgetés mindent eloszlatott. Az történt ugyanis, — hogy a kínaiak minket vonattal vártak szeptember 10-re. A magyar minisztérium táviratit, melyben értesítik őket, — hogy repülővel érkezünk, még nem kapták meg (csak két nap múlva érkezett meg.) Gyors intézkedés (a kínaiak részéről). — •'Így félóra múlva begördül két 1111,1 es egy autobus/.. Széles nosolygás, sűrű bocsánat kérés. (Folytatjuk.) azt vallom, hogy cukorral jobb Beszállás. Következik Peking A pilóták nagyon körültekintőek voltak. Óriási hegyek kö zeledtek. Egyszercsak ereszkedik a gép. Mi az, már Peking következik? Nem. Kijön a szerelő és mutatja: ott a kínai fal Egy hegygerincen végigvonul-, „apró” fehér vonalat pillantunk meg. mely pontosan követi a hegygerinc szeszélyes vonalát. A hegyek teljesen kopárak. Itt,-ott néhány bokor. Ez hát a híres kínai fal. A hegyek minden átmenet nélkül megszakadnak. Óriási síkság következik. De mennyire más ez. mint a nagy hegyek előtti Góbi-sivatag. Dúsan termő vidék, melynek minden négyzet- métere mintakertészet módjára van megművelve. Rendkívül sűrűn lakott vidék. Megszámoltam fentről legalább 40 nagyobb települést. Ez már Kína. Mindannyian az ablaknál vagyunk. A felfedezés öröme hallik innen is onnan is: nézd, ott egy pagoda, nézd azt a kínai tetős házat. Gépünk állandóan ereszkedik. Ki törődik most a nyeléssel?! Már látni a repülőteret. Leszálltunk. Peking. (Pokszor vagyunk úgy. ha / nagyon várunk valamit, előre beleéljük magunkat, a megvalósulásba, előre lejats/uk kiszínezzük magunkban ai várva várt nagy pill*na'*h Mi is pülőtér alkalmazottainak lakótelepe és a szállodák. Túl sót nézgelődnivaló nem akad, íg> hát visszamentünk a szállóba Lefürödtünk és a fáradságtói kimerültén rogytunk az ágyba puha pehely párnák, derekal- jak ölelő paplanja alá. Reggel nyolckor indulás. Már újra kétmotoros géppel megyünk. De ennek a gépnek is megvan a maga érdekessége, ugyanis „önkiszolgáló gép”. Nincs rajta személyzet (nem pilótára gondolok). Ki mit akart inni, vagy enni. hátrament, és töltött magának annyit, amennyit akart (ingyen). A Góbi-sivatag fölött repülünk. Mérhetetlen távolságban csak, homok, és homok. Távolból idekéklenek a hegyek. Teljesen kihalt vidék. Később itt-ott egészen apró települések, főként a hihetetlenül kanyargó patakok mevi- tén. Egy helyen, szálltunk meg le, Ulan Bátorban,^ Mongolia fővárosában. Ez már Kelet. A vörös keresztes nővér tetőtől talpig zöld selvemruhában. — Szinte furcsának hat a kézében a modern gyógyszeres láda. Mutogatott, hogy mncs-e valami bajunk. Hála az Égnek, nem veit.’ Ideális napot fogtunk ki a repülésre. Az útlevélvizsgálat alatt megvendégeltek. Itt kaptuk az első olyan speciális keleti valamit, ami szinte az egész kínai tartózkodásunk alatt végigkísért. A cukornélküli teát. — jviit, mondjak, először nagyon kellemetlen volt. Lassan azért hozná lehetett szokni, de most is tankol es rakodnak. Beszállás után a szovjet pilóták látták, hogy mennyire érdekel minket a vezetőfülke műszerrengetege, (nem mintha értenénk hozzá), nagyon előzékenyen integettek, hogy csak nézgelődjünk. Kaptunk az alkalmon. Közben elérkezett a felszállás ideje. De nem szóltak, hogy menjünk, — hát maradtunk. így volt szerencsénk közvetlen közelről végignézni a vezetőfülkéből a TU—104 levegőbe emelkedését. Rövid két óra és Irkuck- ban vagyunk. Délután fél 4 az idő.. ez hogy lehet? Egyszerűen úgy, hogy mi közben elfelejtettük a nagy sürgés-forgásban az óránkat igazítani és itt. már öt óra különbség van az otthoni időszámításhoz képest. Tehát feliszálltunk éjjel 3 órakor (a mi óránk szerint és megérkeztünk délután fél 4- kor (az ottani időszámítás szerint). Itt már várt az ebéd — (vagy vacsora?). Utána sétáltunk cgv keveset. Vasárnap délután van. Szép napsütéses idő. Aliul vagyunk, ez még innim mag« a város, csak a n?tasztikusabb alakzatokat vették fel. Hatalmas hómezőkhöz hasonlít, melyen itt-ott egy templom, egy hatalmas palota tűnik fel. Itt az ebéd. A kis asztalka újra eléd kerül. A menü: egy pohárka paradicsom, sülthús rizzsel, vajban sütve, nyers uborka, olajos hal és kompót. Barna kenyeret kapunk, ami egyébként igen ízletes. De hiába a nagy élmény, hiába utazom a huszadik század egyik csodáján, a repülő- útnak megvan az az átkozott velejárója, hogy az ember — akarva-akaratlanul — elalszik. Hiába meresztem a szemem, — nem lehet ellenállni. így történt meg az a furcsa eset, hogy Európában reggeliztünk, az Ural felett elaludtam és Ázsiában ebédeltem. Ereszkedik a gép. Ezt azért itt is megérezni, mert nem semmiség 12 km magasságból leszállni. Itt is nyelni kell egy-kettőt, de lényegesen kevesebbet, mint a másik gépben. Közeledünk Omszk felé. Beszállunk. Délelőtt érkezünk meg. Kiszállunk. Megállók a gépóriás alatt. A méretek lenyűgöznek. Egy félórát állunk, mert. (1 gép gőzben egy igen csinos kislány felszolgálja a reggelit. Kis asztalt tesz elém, — amire igen ízlésesen tálalják fel a bőséges reggelit. De ezzel még nem ér véget az étkezés, mert az ebédig megszakítás nélküli láncolatban ösztökélik és ingerük az ember étvágyát különböző nyál- cBorgaló ínyenccsokoládékkal, és miegyebekkel, aminek az ember természetes étvágya nem tud ellenállni. De nem is akart. Előző repülőutunk állandó társa, az örökösen ablakunk alatt szálló felhők, teljesen elmaradtak, mert a legmagasabban úszó felhők is messze alattunk úsztak. Fenséges látvány a kristálytiszta égbolt, az alattunk úszó hófehér felhik melyek a legfan-