Népújság, 1957. november (12. évfolyam, 87-95. szám)

1957-11-09 / 89. szám

2 NÉPÚJSÁG 1957. november 9. szombat Kitüntetések a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója alkalmából A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 40. évfordulója és a magyaror­szági ellenforradalom leverésé­nek első évfordulója alkalmá­ból, az ellenforradalom leveré­sében és az ország gazdasági rendjének helyreállításában végzett tevékenységük elisme­réséül számos Heves megyei dolgozót tüntetett ki. A kitüntetésket ünnepélyes keretek között Kristóf István, a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsának titkára osz­totta ki 1957. november 6-án, a megyei tanács dísztermében. A kitüntetések kiosztása al­kalmából rendezett ünnepsé­geken részt vettek a Megyei Pártvégrehajtó-bizottság tagjai valamint az állami és különbö­ző tömegszervezetek megyei vezetői. A Magyar Szabadság Érdem­rend Ezüst fokozata kitünte­tést kapták: Barna László, a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom harcosa. Jenei Lajos, a Nagy Októbe­ri Szocialista Forradalom har­cosa. Kiss Lajos, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom harco­sa. Semperger Sándor, a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom harcosa. Erdélyi Ferenc, a Hatvani Járási PB első titkára. Gubán Dezső, az Egri Járási PB első titkára. Grégász József, a Megyei Pártbizottság dolgozója. Horváth Ferenc, a Füzesabo­nyi járási PB első titkára. Tamás László, a Megyei Párt- bizottság Mezőgazdasági osztá­lyának vezetője. A Magyar Szabadság Érdem­rend bronzfokozata kitüntetést kapták: Bagó Károlyné, munkásnő. Bori Julianna, a Megyei Pártbizottság dolgozója. Bukus Károly, tsz-tag. Csepei Károly, a Mátravidé- ki Fémművek pártitkára. Csontos Mihály, munkásőr. Balázs Pál, a Mátravidéki Erőmű ÜB-elnöke. Hevesi Sándor, a Gyöngyösi Járási PB dolgozója. Himmer József, a Megyei Pártbizottság dolgozója. Jebelóczki Gyula, a Mátra­vidéki Fémművek dolgozója. Kiss Sándor, bányász. Kiss Ferenc, a Hatvani Járá­si PB munkatársa. Kiss Ádám, tanácselnök. Kovácsházi Sándor, tsz-tag, Liptai János, munkás. Lőrincz Imre, a Poroszlói Ál­lami Gazdaság növénytermesz­tési brigádvezetője. Lukács Dezső, a boldogi, községi tanács elnöke. Mata Pál, a parádi községi, tanács VB elnöke. Magvasi Flórián, az Egri Vá­rosi PB dolgozója. Molnár József. Mudriczki János, az SZMT Megyei titkára. Mátyás Ferenc, a Hevesi Já­rási Tanács VB elnökhelyette­se. Nagy Bernát, a Kömlői Köz­ségi Tanács VB elnöke. Nagy Béla, az Egri Járási Tanács VB elnöke. Osváth Sándor, a Fínomsze- relvénygyár munkás-ellátási osztályvezetője.' Obornyi Dénes, a Csányi Ál­lami Gazdaság gépműhely ve­zetője. Rabecz Lajos, a Hatvani Vá­rosi PB első titkára. Tudományos könyvcsere a Szovjetunió és az NDK között A Szovjet Tudományos Aka­démia könyvtára az NDK több mint 70 tudományos in­tézetével folytat rendszeres kiadványcserét. A Német Tu­dományos Akadémia és a ber­lini Állami Könyvtár meg­kapja az összes szovjet aka­démiai kiadványt, köztük 64 folyóiratot, mintegy 350 soro­zatkiadványt, s 600 monográ­fiát. Az NDK-ból az év első felében több, mint 3000 könyv érkezett a Szovjetunióba. Svaba János, a Hatvani Cu­korgyár dolgozója. Pocok Barnabás, a Füzes­abonyi Járási Tanács VB me­zőgazdasági osztályvezetője. Papp Béla, Kiskörei Dózsa Tsz tagja. Sánta Imre, a Detki Községi Tanács VB elnöke. • Tomcsányi Imre, az Atkári Községi Tanács VB elnöke. Tóth Miklós, tsz-tag. Varga József, a Selypi Cu­korgyár dolgozója. Veres István, a Füzesabonyi Járási PB dolgozója. Vadkerti Miklósné, tsz-tag. Vincze József, Siroki közsé­gi párttitkár. Martinkovics József, a Mát­ravidéki Szénbányászati Tröszt pártitkára. Sipos József, a Kiskörei Ál­lami Gazdaság brigádvezetője. Varga Márton gépállomási dolgozó Fehér János, Egerszalók köz­ség párttitkára. ACÉL, AMELY EZER­FOKOS HŐT IS KIBÍR Mint az „Aramco Steel Cor­poration” elnöke közölte, a vállalat laboratóriumában 15 százalék krómot, 7 százalék nikkelt és csekély mennyiségű molibdént tartalmazó acélt ál­lítottak elő, amely az 1000 fo­kos meleget is kibírja. Az új acélfajtának nagy jelentőséget tulajdonítanak a hanghatárat meghaladó sebességű rakéták és a födrész- és bolygóközi lö­vedékek gyártásában. A megyei kultúr verseny bemutatója Gyöngyösön Az elmúlt héten tartották meg a megyei kultúrverseny gyöngyösi bemutatóját. A be­mutatott számok közül a bí­ráló bizottság Molnár Gás­pár szavalatát, Bányai Ár­pád táncszámát és a „30 ezüst pénz” című dráma harmadik felvonását tartotta érdemesnek arra, hogy a megyei versenyen résztvegyen. Résztvesznek. még az egri bemutatón H a nák Erzsébet és T r enka Katalin szólóéne­kesek is. TÁVIRAT November 4-ével az őszi ve­tési munkálatokat befejeztük. Atkári Petőfi Tsz. Kétmillió forint kártérítés 9 hónap alatt Körülbelül egy éve törölték el a kötelező biztosítást, me­lyet igen sokan, és mondjuk meg, jogosan,, sérelmesnek tar­tottak. Most egy év után fel­kerestük Horváth Bélát, az Ál­lami Biztosító Heves megyei igazgatóságának vezetőjét, és néhány kérdést tettünk fel az Állami Biztosító munkájáról és az egyéves eredményekről. — A kötelező biztosítás megszűnése milyen hatással volt az •Állami Biztosító munkájára? — A kötelező biztosítás el­törlésénél a kormányt az a szándék vezette, hogy az ön­kéntesség elvét a biztosítás te­rén is érvényesítse. Egyidejű­leg a rendelet hangsúlyozza, hogy a lakosságnak a biztosí­tósra a jövőben is szüksége van és az Állami Biztosító felada­tává tette, hogy a megfelelő önkéntes biztosítás beveztésé- ről gondoskodjon. Az Állami Biztosító Heves megyében megfelelő eredménnyel dolgo­zott és 1957. szeptember 30-ig 17.500 biztosítást kötöttünk, 1,060.000 forint összegben — fe­lelte Horváth elvtárs. Megtudtuk, hogy ugyancsak szeptember 30-ig a megye te­rületén 2,435.043 forint össze­gű kártérítést fizettek ki az egyéni dolgozóknak, és a szo­cialista szektoroknak. Ebből az összegből a legjelentékenyebb a jégbiztosítási kártérítés, — amely több mint 700.000 forin­tot tesz ki. — Milyen nagyobb összegű és érdekes kárügy fordult elő ebben az évben? — A gyöngyösi Cipész KTSZ raktárában március 12-én egy eldobott cigarettavég súlyos tűzesetet okozott, s ezért az Állami Biztosító 83.600 forintot fizetett ki. A Tiszanánai Vörös Csillag Tsz állatállományából takarmánymérgezés következ­tében elhullott öt lóért 23.400 forintot utaltunk át. A pélyi Tiszavirág Tsz, amely termé­nyeit jégkár ellen biztosította, nem bánta meg, hogy megkö­tötte a biztosítást, mert így 73.540 forint értékű kártérítést kapott. A tűz- és jégbiztosítá­sokon kívül balesetbiztosításo­kat is kötünk. O. M. erdőtelki lakos 24 forintért kötött bal­eset biztosítást. Amikor július 11-én a villám halálra sújtotta, hozzátartozója 10 ezer forint biztosítási díjat kapott. A na­pokban fizettük ki Balogh De­zsőnek, az egri Malomipari V. dolgozójának 9.231 forint bal­oséi biztosítási díjat. Befejezésül megkérdeztük, hogy a jövőben milyen új termeteken kívánnak dol­gozni? — Most folyik a temetkezési segélycsoportok létesítésének szervezése. Ezek a csoportok, mint az Állami Biztosító he­lyi szervei működnek a mi fel­ügyeletünk és irányításunk mellett. A csoport célja, hogy a haláleset következtében elő­állott átmeneti anyagi nehéz­ségeket elhárítsák és havi 1# forintos tagsági könyv mellett az elhalálozottak hozzátarto­zóinak megfelelő támogatást nyújtson — fejezte be nyilat­kozatát Horváth Béla, az Álla­mi Biztosító igazgatója. Ki sügy EK Salamon József Mátrade- recskéről több dolgozó társa nevében hiányolja, hogy Mát- raderecskén még mindig nincs állandó mozi. Mátraballáról ugyan ritkán lehozzák a mozi­gépet, de ez is ötletszerűen tör­ténik, s miután a község nagy része ipari dolgozó, a vetítést csak azok látogathatják, akik éppen nicsenek műszakban. — Azt tudjuk, hogy anyagi kere­teink még nem engedhetik meg, hogy ilyen kis falvakban is állandó mozi legyen, de azon érdemes lenne a MOKÉP-nak gondolkozni — és valószínű ta­lálnak is megoldást —, hogy rendszeres vetítésekkel kielé­gítsék a mátraballaiak jogos kultúrállis igényét. ooo Virág Gábor, a Mátravidéki Erőmű dolgozója szerkesztősé­günkhöz fordult panaszával. — Levelében megírja, hogy ami­kor múlt héten mindkét gyer­meke megbetegedett, szódavi­zet akart nekik vinni, — végig­járta az összes hatvani kocs­mát, de mindenütt azt a vá­laszt kapta, hogy nincs szóda­víz. A Mátravidéki Erőműben lévő Gyöngyösvidéki Vendég- látoipari fiókjának Kudlik La­jos nevű kiszolgálója azt mondta, hogy szódavizet csak fröccshöz adnak. Levelezőnk még azt is felajánlotta, hogy megvesz annyi bort, amennyi fröccsben a szódával járna, de így is elutasító választ kapott. Virág Gábor helyteleníti ezt az eljárást, s ebben teljesen £gye- értünk vele. Érdemes szerződéses növényt termelni Jól jövedelmezett az idén a szerződéses -termelés a bese­nyőtelki Béke útja termelő­HIREK — A HEVESI KISZ-szervezet november 10-én a járási kul- túrházban KISZ-bált rendez. — AZ EGRI II. pártkörzet az elmúlt vasárnap kultúrműsor­ral egybekötött ünnepi pártna­pot rendezett, melynek beszá­molóját Kocsmár János, a vá­rosi tanács elnöké mondta el. szövetkezetnek. Dohányt hat, cukorrépát nyolc, borsót öt, kendert két holdon termeltek. A szerződéses növényekért összesen 111 ezer forintot-kap­tak. A számítások szerint a szántó terület 10 százalékán termelt növények a növényter­melésből származó bevételnek mintegy-47 százalékát adják. A jó jövedelem láttán az idén még nagyobb területen szer­ződnek, cukorrépából, dohány­ból például 10-10 holdra akar­nak szerződést kötni. 36 millió hekiár szüzeidet hasznosítottak Az utolsó három évben <1854—1956) 36 millió hektár szűz- és parlagföldet törtek fel, nagyobb területet,- mint amekkora 9 európai ország — Franciaország, Olaszország, Nyugat-Némeíország, Auszt­ria. Belgium, Dánia, Hollandia, Spanyolország és Svédország — gabonavetesterülete együtt­véve. ' AA/WWV Sosem lehet tudná H. G. WELLS JEGYEZTE fel Shawről, hogy egy alka­lommal megkérdezték tőle, mi a véleménye egy látott darab­ról. Shaw így felelt: „Attól függ. Ha vacsora előtt nézem meg, unalmas, ha vacsora után: kibírom.” Az agg fene­gyerek, akinek ilyen és ehhez hasonló megjegyzéseitől resz­kettek a művészek, írók, kriti­kusok, parvenük, primadon­nák és naivák s aki egész élet­művét a mindenfajta póz és eszményektől való unalmas le- fetyelések leküzdésére, kö­nyörtelen kikarikírozására szentelte, számos különleges, sőt különc gondolattal lepte meg embertársait s hogy mennyire hitt bennük maga is, nem lehet pontosan tudni. Ha az angol társadalom század- forduló idején megcsontoso­dott, hipokrata formák közt élő embereinek gondolatvilá­gát vesszük kiinduló alapul, Shaw irodalmi és társadalom erjesztő szerepe elvitathatatla- nul óriási. Vékony, bütykös ujjával kérlelhetetlenül muto­gatott korának kényes és sok­szor érzékenyen elkendőzött tisztátalanságaira, ami elveket, ügyeket, s az emberek egymás­hoz való viszonyát illeti. Shaw, — ha szabad ezt a kifejezést használni — műfa­jon felül szemlélte az irodal­mat is, ezért színművei — például Shakespearevel ellen­tétben — csak egy részét (s számára nem is túl jelentős részét) képezik életművének. Shaw színdarabjai éppen ezért a szereplők számára széttran- csírozott részei valamely ked­venc gondolatának vagy prob­lémájának. Sokszor azzal sem törődött, hogy pontosan meg alapozza a szereplők egymás­hoz való viszonyát lélektani­lag, emberileg vagy akár drá- mailag. Az ötlet, a gondolat volt a lényeges, a szatirikus, perszifláló eszme. Ezért ren­dező és színész számára kü­lönösen nehéz feladat Shaw darabot játszani. Majdnem minden darabbal az a helyzet, hogy még nagyon sokat kell kívülről, rendező és színmű­vész vénájából — hozzáadni, hogy átütő előadás legyen. Ráadásul nem minden Shaw darab egyforma értékű s pláne nem egyforma színházi értékű! A felvetett problémák egy- része is avatag a mai ember szemszögéből. Hangsúlyozom: egyrésze. Mert a „Szerelmi házasság”, a „Pygmalion”, a „Szent Johanna” vagy akár a „Barbara őrnagy” szerte a vi­lágon szívesen játszott művei. A „Sohsem lehet tudni” c. kissé kevésbé sikerült darab­ját most színházunk, a Gárdo­nyi Géza színház mutatta be. Hogy miért éppen ezt, sohsem lehet- tudni. Egy új évadnak induló, emberileg és művészi­leg kellően még össze nem szoktatott együttes számára egy dramaturgiailag és a kö­zönség szájaízének sem min­den tekintetben megfelelő mű­vet kitűzni eleve rossz takti­ka. A színház — premieren és azóta is — félházakkal megy. MINDEZT ELŐRE kellett bocsájtanunk, hogy annál in­kább hangsúlyozzuk, mind­ezek ellenére, ha nívójában kissé hullámzó is, ha itt-ott pöttyög vagy meghajtott is, a „Sohsem lehet tudni” előadá­sa becsületes, jó színházi mun­ka. Viszont már itt leszögez­hetjük, hogy távolról sem a legjobb, amit az adott garni­túrával körültekintőbb szerep- osztás mellett lehetett volna csinálni. A tehetséges Csa- jághy János rendezői munká­jának mentségére szolgál, hogy nem ismerte még a tár­sulat minden tagját s így meg­érzésére kellett sok tekintetben a szereposztásnál bíznia ma­gát. Az előadás egészét tekintve bizonyos egyenetlenség mu­tatkozik a darab arányait il­letően. Indulunk egy rossz el­ső felvonással? Miért rossz? Kérdik sokan. Ezer okból. A szereplők fagyosak, nem talál­ják magukat és egymást. Meg­figyelhető, itt e felvonásban a legtöbb a szöveggigszer, éppen mert a művészek maguk sem érzik tökéletesen jól magukat. Ráadásul a tempója túl meg­hajtott. Teátrálisan beállított jelenet giccs is akad: (Miért kell Déry Marinak lejönni az ablaktól s beállni Clandonné gyermekeinek libasorába ah­hoz, hogy a „mi hárman” mondat hangsúlyt nyerjen? Ugyan! Az egész felvonás, pia- ga az expozíció elsietett. I Az ember örömére csak ott kez­dődik s idegei csak ott nyug­szanak meg, amikor Hadházy — Crampton beül a fogorvosi székbe, s megkezdi szépen ki­dolgozott párjelenetét dr. Va- lentinnel. A rossz felvonást jó II., ki­tűnő III. majd ismét jó IV. követi. A tempó lecsillapul. A szereplők magukra találnak. Kár, hogy a II. felvonás han­gulatát elrontja a felemás kentaurként frakkos mészáros­legénynek álcázott pincérek pokoli kosztümje s az a körül­mény, hogy a szerencsétlenül berendezett színpad középső dobogója oly keskeny, hogy a díszes angol társaság alig tud összekucorogni az asztal köré s minden pillanatban várjuk: mikor bukik le dr. Valentine, vagy a felszolgáló pincérek valamelyike. Nem lehet a do­bogót kiszélesíteni? A művészek némelyikének jó játéka sokat jelent s beval­lom, számomra kellemes meg­lepetés is akadt. A kulcssze­repet, igazi Shaw figurát ala­kító pincér, Forgács Kálmán milliméterre pontos, csiszolt és mértéktartóan egyszerű játé­ka, szép szövegmondása, ele­ganciája, meleg humora első­rendű kabinet-alakítás és For­gács képességeit ismerve sem­mi esetre sem meglepő. Annál meglepőbb, kellemesebb és örvendetes tény Forgács Tibor­nak dr. Valentine szerepében nyújtott- játéka. Forgácsot — rendezői tévedéssorozat követ­keztében két év alatt kezdték eltemetni. Amorózó szerepekbe nyomták, nem vették észre kedves humorát, kitűnő jel­lemszínész képességeit. Most egy neki való szerepben egé­szen más Forgács Tibort lát­tunk viszont. Ha olykor még kissé ideges hadarásából ere­dő szótévesztéseit levetkőzi (szerintem tisztán beidegzési hiba) karakter szerepekben a színház főerőssége marad. Partnere az egyre fejlődő, egyre szélesebb színészi skálán mozgó Déry Mária. Glória sok­rétű figurája oly bájosan bon­takozik ki kezében, hogy — főleg a III. felvonásban — valószínűleg a maximumát nyújtja annak, amit e szerep­ben nyújtani lehet. Főerénye szép, csiszolt szövegmondása. A két zabolátlan gyermeket — Dollyt és Phillipst — Dé­nes Piroska, illetve megoete- gedése után Almássy Gizi és Varga Gyula formálják. Dénes Piroska és Almássy Gizi más­más felfogásban játszik. Előb­bi inkább a figuraszertelensé­gét, utóbbi az elnevelt, de kis­sé már koraérett gyermek so­kat tudó szemtelenségét dom­borítja ki. Én az utóbbit tar­tom hitelesebbnek s rokon­szenvesebbnek s külön erény­ként kell megemlíteni, hogy a beugró Almássy egyetlen éj­szaka tanulta meg szerepét s ennek ellenére jól illeszkedett a vasárnapi előadáson. Varga Gyula — némi kezdeti inga­dozás után — megtalálta fi­gurájának lényegét s ma már csibészkedő zöldfülű helyett a majomszeretettel nevelt, jó­indulatú és önérzeteskedő mo­dem angol uracskát játsza. A marakodó hitvespárt — Clandonnét és Cramton urat Szendrey Ilona és Hadházy Sándor játszák. Szendrey igen jóképességű komika s nyilván figurájában is a komikus ele­meket igyekszik felszínre hoz­ni. Tagadhatatlan, hogy sok érdekes ellentmondásból tevő­dik össze Clandonné alakja. Egyfelől a divatos emancipá­ciós gondolat jegyében ágáló „felvilágosult” nő, másfelől konvenciókkal teli angol anya. De szerintem csak akkor és ott hiszterika, amikor nincs kiútja másként a konfliktusok nevetséges hálójából. Az első előadáson kizárólag az alakos­kodó pozőrt ábrázoló Szendrey több őszinte pillanatot engedé­lyez ma már estéről-estére fi­gurájának s a darab érdeké­ben remélhető, hogy ezek a pillanatok tovább fognak sza­porodni. Hadházy Cramptonja jó szövegmondásával, rutinos egységes játékával hitelesen ábrázolja a felemás jellegű öregurat. Talán kissé több mértéktartással eldónthetné. hogy a darabban végig sánti- káini fog-e, vagy görnyedezni, s nem olykor ezt, olykor pe­dig amazt. Heredy Gyula oly jómegjelenésű színész, hogy frakkban, szemüveggel bátran játszhat mezei nyulat utánzó arcfintorok nélkül is angol ügyvédet, az ilyen sematikus eszközökre neki nincs szüksé­ge. Fekete Alajos jogtanácsosa egészséges, jó humorú figura. Szabó Olga szobalánytól szol­gálatkészebb, mozgékonyabb, de mégis tartózkodó angol szo­balányt vártunk, nem pedig méltóságteljesen libegő udvar- hölgyet. A pincérekhez — s rendezőihez is — csak annyit, hogy tudtommal még Angliá­ban sem divat a szervírozást a legfiatalabb kotnyeles Dolly- nál kezdeni, amikor a háziasz- szony s néhány érdemes ven­dég ül az asztalnál. A jelenetek díszletei, pláne ami a színészösszeállításokat illeti, ízléstelenek s hallom a Liliomfiban is kísérteni fog­nak. Egészben véve nem indokolt a közönség közönye a darab­bal szemben s bár nem vagyok híve a színháznál egyesek ré­széről hangoztatott „...nil, nisi bene” elvnek, dicséret és pozi­tív értékelés illeti az együttest e gyengébb Shaw műben nyi­tottakért. Pagony Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents