Új Úton / Népújság, 1957. július (12. évfolyam, 52-60. szám)

1957-07-17 / 56. szám

1957. július 17, szerda NÉPÚJSÁG A AZ ABASÁRI ASSZONY FIA Biztonságos munkaköriilményeket a nagy nyári munkáknál A gyöngyösi rendőrkapitány­ság egyik szobájában, az író­asztal mellett egy kisgyerek ül. Kócos, szőke haja szemébe hull, arca maszatos, szürke sportruhájának pantalója meg­kopott, a felhaj tója kirój toló­dott. Már harmadszor szökött meg hazulról, eddig csak egy- egy napra. Most komolyabb út­ra készült, diszidálni akart. Ti­zenegy éves. Tehetetlen nyolc­van éves nagyapjáéktól ellopta kilencszáz forintjukat és vonat­ra szállt, hogy nekivágjon a nagyvilágnak. Szombathelyről hozták visza. Most egy kicsit hősnek érzi magát. Nevetve válaszolgat a kérdezősködő rendőröknek, csak néha komorul el az arca és nyugtalanul tekint az ajtó felé. — Miért szöktél meg, te gye­rek? —1 fordul hozzá az egyik rendőr. — Csak... vágja rá rögtön. Nem akartam javítóba menni. Az ajtó kinyílik, két asszony lép be. Pilanatok alatt vége a jókedvnek, döbbenetes csend következik, senki sem mozdul. Az anya könnyezve kapaszko­dik az ajtóba, a gyerek lehajt­ja a fejét, körülfonja karjával, mintha védekezne és sír, sír... Csak a szipogást hallani, senki sem akar beszélni most. K. hadnagy mégis megszólal és az asszonyhoz fordul. — Itt van a fia, ne sírjon, próbálja vigasztalni. Az szinte nem is hallja, pár lépést 'tesz előre és kétségbe­esett remegéssel kérdi: — A pénz... fiam, a pénz... megvan? A gyerek nem néz fel, csak a lábát húzza maga alá, mint­ha ponttá akarna zsugorodni. És ingatja fejét, hogy nem, nincs egy fillérje sem. — Jajj, megőrülök — kap a fejéhez az asszony, lerogyik egy székre és a feltörő zokogás ráz­za a testét, remeg a válla és reszket a keze. ahogyan elta­karja szemét az átnedvesedő zsebkendővel. — Tudtam, tudtam... sejtet­tem, hogy így lesz — dadogja elfulóan, hangját alig hallani. Majd hirtelen, szinte hisztéri­kusan felkiált: — Vigyék, vigyék el tőlem javítóintézetbe — kétségbeesve felkapja a fejét, szemével a je­lenlévők arcát kutatja, mintha segítséget kéme. Ijedt csend. Nyomorúságos, tehetetlen most mindenki, csak a gondolatok kergetik egymást, melyeket a hirtelen lejátszódó tragédia szült. A. másik asszony odamegy a gye­rekhez, próbálja annak kezét arcáról lefejteni, de sikertele­nül. — Hova tetted a pénzt Fer- kó, hol tartottad? Konok hallgatás, majd még­is meggondolja magát és a lá­bával mutatja: — Ott, a kosárban. Az anya sietve kezébe veszi a kosarat, melyben a gyerek ennivalót és tiszta inget készí­tett magának az útra. Idege­sen kutat benne, de nem talál semmit, csak a két üres bam- bis üveg koccan össze. A ko­sár zörögve hull az asztal mel­lé. „Faggatás’1 következik és a gyerek nagynehezen elmondja, hogy útközben a vonaton el­aludt és mire felébredt, már sehol sem veit a pénz... — Kilencszáz forint — ismé­telgeti az asszony. Miből adok meg annyi pénzt, annak a két szerencsétlen embernek. És újra zokog. — özvegy vagyok, szegény is vagyok, beteges, a juttatott nyolcszáz kvadrát szőlőből élek. Három gyerekem van, a legna­gyobb tizennyolc éves, körözi a rendőrség Pesten, már már­cius óta nem hallottam róla, azt sem tudom, tett-e valamit. Meg kell 'bolondulni, — és a fejéhez kapkod. — Újra csak sírás, meg csend és hallgatás. Mindenki az asszonyt, az anyát sajnálja, nehéz lehet neki. Megint csak ő töri meg a csendet. — Mit csináljak? — tépelő- dik. Nem volt neki rossz sora nálam. Ehetett is, ruháztam is, napszámba jártam, hogy le­gyen neki. De nem segít senki. Kértem a tanácsot, hogy he­lyezze el javítóintézetbe a gye­reket Én nem bírok vele. Az orvos már adott egy papírt, hogy vizsgáltassam meg, hátha az agyával van baj? Maguk nem tudnák elhelyezni — for­dul a rendőrökhöz reményked­ve? — Nem kérem, nem a mi feladatunk — hangzik a vá­lasz. Vigye haza a gyereket. — Haza?... — Rándul meg ide­gesen az asszony feje, legalább ma ittmaradhatna. Fizessem érte a buszköltséget? Mindenki meghökken. Busz­költség, gyerek, anya, szülői ragaszkodás — ötlik rögtön az ember eszébe, mert lehet, hogy nagyon szegény az asszony, — de egy anya sohasem lehet annyira szegény, hogy Abasá- rig sajnálja az útiköltséget fiá­tól, mégha az a világ legelve­temültebb gonosztevője is. De Ferkó mégcsak tizenegy éves. Nehéz volna hirtelen megál­lapítani, hogy a fiatal Béri Fe­rencet mi sodorta ebbe a tra­gédiába. De belesodródott és meg kell menteni! Ha a szülő (akár azért, mert nem bír ve­le, akár azért, mert szabadulni akar tőle) kívánja, hogy neve­lőintézetbe kerüljön, akkor ne gördítsünk eléje akadályt. Ha a gyerek az anyjánál marad, ez semmiesetre sem használ, sőt tovább rontja a helyzetet- Gon­doskodjék hát a társadalom, hogy ember — rendes ember nevelődjön a kis szökevény­ből: Ferkóból. Rendkívül gazdaságos Diesel-motor A nyugatnémet Angsburg cég rendkívül gazdaságos Diesel hajómotort gyártott. A mintegy 2800 lóerős motor lóerő-órán­ként 40 gramm üzemanyagot fogyaszt. A motorban alkalmazott na­gyobb kompresszió következté­ben a legnehezebb fajsúlyú üzemanyag is felhasználható. A most végétért hosszabb próba­járatás bebizonyította, hogy a motor biztonságosan működik és kiválóan alkalmas hajók hajtására. Teljes erővel folyik me­gyénkben a betakarítás. A rendkívül meleg időjárás elle­nére is elkövetnek mezőgazda- sági dolgozóink mindent, hogy a jó termést időben betakarít­sák. Éppen ezért állami gazda­ságaink, gépállomásaink veze­tőinek is mindent el kell kö- vetniök annak érdekében, hogy a dolgozók biztonságos körülmények között végezzék munkájukat. Az aratásra és cséplésre való ilyen felkészülést vizsgálta a napokban az SZMT az egészségügyi szervek bevo­násával. Megnézték, mit tettek a gazdaság vezetői, hogy a balesetek számát csökkentsék. Egyes gazdaságvezetők, még a tavasz folyamán a nagyjaví­tások idején gondoltak erre, s figyelemmel kísérték, hogy a kijavított gépek munkavédelmi szempontból is kifogástalanok legyenek. A nagyjavításokkal egyidő- ben elkészítették az erőgépekre és a cséplőgépekre a védőfel­szereléseket. Ezt igen jól oldot­ták meg a füzesabonyi, gépál­lomáson, a nagygombosi tan­gazdaságban, a gyöngyösi tan­gazdaság atkári üzemegységé­ben. Ezeken a helyeken rend és tisztaság van, nem botladoz­nak a dolgozók a gépek között, időben gondoskodtak arról is, hogy a munkásszállások ki le­gyenek takarítva, és biztosítva legyen a tisztálkodási lehető­Tenger a Szahara kellős közepén ? Egy párizsi tudományos társaság véleménye szerint zárt tengert lehetne létesíteni a Szahara kellős közepén. Észak Afrika egy része ugyanis alacsonyabb a tengerszintnél. Ez a zárt tenger Afrika sivata­gi vidékeit virágzó kertekké változtatná, ezenkívül pedig a víz útként is szolgálna a Szaha­rában kitermelendő ásványolaj és érc elszállítására. A szóban- forgó szaharai tenger létesíté­séhez mindössze 46 kilométeres csatorna építése lenne szük­séges ség is. A nagygombosi tangaz­daságban a munka befejezésé­vel gépkocsin szállítják a dol­gozókat a szállásra, ahol fürdő áll rendelkezésükre. Ugyanak­kor gondoskodtak arról is, — hogy a dolgozók minden dél­ben rendesen megkapják ebéd­jüket. Hőálló edényeket sze­reztek be, hogy ne legyen olyan panasz mint tavaly, hogy a messzebb dolgozók már hi­degen kapták meg az ételt. A biztonságos és egészséges munkakörülményeket vizsgál- gatva, láttuk, hogy több álla­mi gazdaság, gépállomás veze­tője hetedrangú kérdésnek tartja a dolgozókról való gon­doskodást. Ez megmutatkozik abban, hogy sorozatosan nem tartják be az előírt üzemre ki­terjedő szemlét, pedig ezt min­den hó 5-ig meg kellene tar­tani, az észlelt hiányosságokról jegyzőkönyvet felvenni, s ezek alapján meghatározott időn be­lül ki kell javítani a hibákat. A poroszlói, pusztaszikszói és domoszlói állami gazdaságban az ellenforradalom óta nem tartottak szemlét a gazdaság­ban. Amikor ezt felvetettük a poroszlói állami gazdaság igazgatójának, azt felelte, — ő úgyis járja minden nap a gaz­daságot, s ha tapasztal valami rendellenességet, úgyis felhív­ja rá az illetékesek figyelmét. Ez a módszer nem mondható jónak, mert így nem éreznek azok kijavításáért felelősséget az illetékes vezetők, mivel se határidő, se a kijavításért fe­lelős személy nincs meghatá­rozva. Arra pedig ritkán van ideje a gazdaság igazgatójá­nak, hogy minden szóban adott utasítás végrehajtását ellenőrizze. Felelősség terheli ezekért a dolgokért az üzemi bizottság vezetőit is, mert hosszú időn keresztül elnézték ezt a hibát, s még biztonsági megbízottat sem jelöltek ki. Elnézi az üzemi bizottság, — hogy a munkásszálláson 10-12 ember tisztálkodik egy mosdó­tálból, nincs a munkásszállá­sokon szék, asztal, öltözőszek­rény, ahová a dolgozók ruhái­kat rakhatnák. Legalább ruha­fogasról gondoskodhattak vol­na, hiszen azt az üzemben minden beruházás nélkül meg­csinálhatták volna. A pusztaszikszói és domosz­lói állami gazdaságban sem tartottak hosszú idő óta szem­lét, s elhanyagolták a dolgozók balesetelhárítási oktatását is, noha erre az aratás megkez­dése előtt felhívta az SZMT a gazdaságok vezetőinek figyel­mét. Akkor még azt mondták, van idő rá bőven, azonban to­vábbra is elhanyagolták. Ilyen dolog tapasztalható egyes gép­állomásokon is. A herti gépál­lomás lőrinci brigádszállásán például intézkedett az igazga­tó, hogy a cséplőgépek forgó részeire szereljék fel a védőbe­rendezéseket, de azt már nem nézte meg, hogy mennyire biz­tonságos az, pedig olyan anyagból készítették, amely előreláthatóan nem fogja ki­bírni a cséplés végéig. Az ilyen védőfelszerelés baleset okozó­ja lehet, s nem a dolgozók vé­delmét szolgálja. Igen súlyos hiba több álla­mi gazdaságban és gépállomá­son, hogy elhanyagolják a me­chanikus balesetelhárítási ok­tatást. Legtöbb vezető csak azért tartja meg, mert köte­lezték erre, s nem látja azt, hogy a szakszerű balesetelhárí­tási oktatás nagy mértékben hozzájárul a balesetek számá­nak csökkentéséhez. A kiokta­tott dolgozók sokkal elővigyá­zatosabbak, körültekintőbbek. Éppen ezért szükség van arra, hogy az aratás, cséplés idején, legalább kéthetenként ismé­teljék meg a balesetelhárítási oktatást, s győződjenek meg arról személyesen is a vezetők, hogy a dolgozók betartják-e a gyakorlatban az oktatáson ta­nultakat. Nem szabad megen­gedni, hogy pl. leszereljék a védőberendezéseket. Igen súlyos hiba a gazdasá­gokban az is, hogy nem gon­doskodnak az elsősegély-helyek kijelöléséről, így nem tudják, hová vigyék az esetleg súlyo­sabban sérült dolgozókat. Ez­zel a mulasztással minden ál­lami gazdaságban és gépállo­máson találkoztunk, ezért ha késve is, de mindenütt bizto­sítani kell. Ugyancsak gondos­kodni kell az elsősegély-nyújtó ládák kiadásáról, hiánymentes felszereléséről. Csak mindezek kijavítása után mondhatjuk el, hogy a vezetők felelősséget éreznek a biztonságos munka- körülmények megteremtéséért Nálunk legfőbb érték az em­ber, ezért védeni kell egészsé­gét, testi épségét. Rozsnaki István SZMT munkavédelmi felügyelője HANKÓCZI SÁNDOR , TECHNIKA, TUDOMÁNY VILÁGÁBÓL PAGONY LAJOS: T reibiár... visszajár LAKODALOMBA voltam hivatalos — ez akkoriban nem ment ritkaságszámba. Persze nem a lakodalomra, hanem a meghívásokra gondolok. Történetesen egyik kölyökkori paj­tásom házasodott, keménykötésű, köpcös pa­rasztlegény, szomszédságban is voltunk, így a meghívásra jóelőre számíthattam, örültem is neki, de annak már nem, hogy mint aféle fa­lusi kaputos embert, a papnak, tanítónak és azok pereputtyának berendezett külön asztal­hoz, sőt külön szobába ültettek, mert falunk­ban akkoriban ez a tisztelettudó szokás járta: nem akarták a lakzisok, hogy parasztok s úr­félék egymás mulatságát rontsák. Szerettem volna a násznagy közelébe ülni, kortyolgatni a vastag húslevest és hallgatni az ízes, verses tósztokat, megmosolyogni a talpraesett vő­félyt, aztán elhümmögni az öregekkel, hogy — sej-haj — manapság más világ járja. De nem ronthattam a násznép jókedvét, leültem hát a tanító mellé és mialatt a vörös­re párolódott arcú szakácsnő a levessel sürgö­lődött, szétnéztem asztaltársaim körében. Nagyjában a megszokott arcok. A lapos- mellű, aprócska tanítóné itt is azzal az ijedt tekintettel méregette a kancsóját feltűnő gyak­ran ürítgető párját, mint más lagzikon. A se­gédjegyző, aki délután adta össze az ifjú párt. elhozta két csemetéjét is: mindkettő könyékig zsírosán turkált a főtthús között Hja, havi 80 pengő mellett jól jött a hébe-korhan adódó lakoma. De ni! Azt ott, az asztal végén nem ismerem. Sápadt, barázdált arcú emberke fe­szített szigorú arccal, o’yan kínosan szögletes ruhában s szögletes mozdulatokkal, hogy egy­szerre megsajnáltam. Egyedül ült. Egy kicsit távolabb a többiektől, akik egymásai fecseg­tek. Vele senki. Egy alkalmas pillanatban megkérdeztem a tanítót: — ki ez? Mosolygott. — Nem isme­red? Ja persze, tíz éve már hogy elkerültél tő­lünk. Treibiár — felhajtott egy pohárka bort — Treibiár... visszajár... — dünnyögte maga elé, kicsit már keresztbenéző mosollyal. Nem lettem okosabb. De öreg iskolameste­rem nyelvét megoldotta a szesz. — 1932-ben — kezdte— falunkat sem ke­rülte el az ország általános nyomora. Hihetet­lenül leszorultak a mezőgazdaság árai. A zöldség-féle fillérekbe került, egy három hol­das kisparasztnak arra sem tellett, hogy ün­neplő csizmát varrasson, ha a lányát férjhez adta. Az emberek egy darabig szorgoskodtak, aztán elkókadtak, mint a fűz, ha kifut alóla a patak éltető vize. Treibiár suszter volt. Az ma is. A parochia mellett lakik — tudod — abban a hosszú, patakra faroló vén házban. Hogy hajdanában nem vetted észre azért van, mert akkoriban nem volt rajta semmi észrevenni való. — Egyszer egy izgága, minden lébe ka­nál paraszt kitalálta: menjenek Amerikába szerencsét próbálni. Az ötlet nem volt új, a szomszéd falvakból akkoriban tömegével ván­doroltak ki a teljes csőd elől. Csoda, hogy itt eddia nem gondolt rá senki. Mit szaporítsam? Hatvan férfi vágott neki, hatvan család em­bere, egy ilyen kis falubóL Tudod mi az? Észre sem vettem, kancsója újból kiürült. Az öreg izgett-mozgott, míg az egyik vőfély észrevette és ugrott a borraL Az ijedt szemű oldalborda figyelmeztetően rugdalta urát az asztal alatt, de barátom rá sem hederített. — Treibiár is velük tartott. Rekkenő nyár volt. Az aszály miatt úgyszólván semmi sem termett, de a nyomorúságban még annak a semminek sem akadt gazdája. A suszter há­zát adta el, hogy hajójegyre teljen, a többiek földet, cókmókot, ezt-azt. Marseilleig vonat­tal mentek, ott adták fel az utolsó közös le­velet. A hajóút három hétig tartott, azalatt nem tudtunk róluk. A túlsó parton hamar szétszéledtek, aztán már hol egyik írt, hol másik: kialakultak a csip-csup egyéni sike­rek, vagy tragédiák. — TREIBIÁRÖL még mit sem tudtunk, amikor befutott az egyik parasztlegény le­vele, a babájának írta, aféle akasztófahumorú, egészséges írás, jól szórakoztunk rajta. De a vége felé mindnyájan elhültünk és sápadozva néztünk egymásra. Képzeld, az amerikai par­ton útlevél vizsga, orvosi ellenőrzés, vám- kontrol és más eféle formaságok várják a be­vándorlót. Ezek egyikén Treibiár fennakadt. Egyszerűen nem engedték partraszállni. Gon­dold el: harmincöt napos szárazföldi és ten­geri út után, közvetlenül a célban egy ilyen krach. Kész tragédia. — Barátunk először könyörgőre fogta a dolgot Sírt és fogadkozott. Valami orvosi do­logról lehetett szó, tán a kaptafa fölötti haj- ladozás, vagy az állandósult és szinte már észre sem vett koplalás kezdte ki a tüdejét. Bizonyára semmiség volt, hiszen észre sem vette. De az amerikánusok hajthatatlanok voltak. „Beteg ember ide ne jöjjön’“ — mondták és a maguk módján igazuk volt. Annyira igazuk, hogy Treibiárnák annyi időt sem engedtek, hogy kigyönyörködje ma­gát a felhőkarcolók és korlátlan lehetőségek hazájában. A hajó postahajó volt és fordult. Visszatoloncolták. Indulásuktól számítva pontosan két hónapra állított be falunkba. Te­kintélyes pakkal indult, összezsugorodott ba­tyuval érkezett. Olyan szánalmas volt, olyan megtört, hogy megesett rajta a szívünk. — A házát eladta, beköltözött hát a pa- róchia menti házba bérletbe. Mert pénze nem volt egyre-másra kosztolták a családok. Ilyen­kor szót sem szólt, csak evett és nézett a nagy, eres, kutyaszemeivel, pár szót mako­gott, köszönés-félét és ment. Egészen szíven ütötte a baj. — Az iparosfélének van becsülete falun, Treibiár is rendbejött úgy-ahogy. Rendszere­sebben dolgozott, takaros ünneplő ruhát is vásárolt, azt, amiben most is Láthatod. Hall­gatag maradt, mint a csuka. Az emberek ta­pintatosan bántak vele, amerikai útját senki sem firtatta. Azaz hogy mégis. Egyszer. — AKKOR IS így lakodalomban voltunk, Treibiár velünk. A násznagy tréfakedvelő ember volt, itatta a susztert. Barátunk nem szokta volt az ivást Kapatos lett. Ekkor a násznagy megcsípkedte: „Hát te meg mit lát­tál abba a fenenagy Amerikába, he?’“ Treibiár egy pillanatra maga elé meredt, aztán a része­gek hebehurgyaságával gyorsan kibökte: — Láttam... láttam nagy vizeket! Mindenki kacagott, a násznagy hasát fog­ta Treibiár hátra dűlt, mereven mint egy da­rab fa és dühösen dadogott, csak úgy fröcs­költ a nyála: — Mit nevettek? Igenis láttam. Láttam nagy vizeket! Ekkorát ni... — és Sovány kar­jait szélesre tárta, de a következő pillanatban már rá is borult az asztalra és sírt, zokogott; mint az anyátlan bomyú. Ezen persze még jobban nevettek. S mert csuklóit, kitámogatták az udvarra s otthagy­ták a sötétben. Később valaki utána ment. A garádnál imbolygott. — Hánysz? — kérdezte a falusi — Treibiár bizonytalan mozdulatot tett. — Csa... csak úgy nagyjából. Va... valami visszajár — dörmögte, de a falusi meghallotta. — Visszajár? — csemegézett a paraszt gúnyosan. — Treibiár visszajár. Ez jó!... — és heherészve nyargalt vissza, hogy elmondja a násznépnek is. AZÓTA RAJTA ragadt ez is. „Treibiár visszajár.’“ Nem mehetett végig nappal a fa­lun úgy, hogy a kölykök utána ne kiabálják, vagy tucatszor. Hiába harcoltam ellene, fe- nyítettem az iskolásokat, nem használt. Ho­gyan is, hiszen még legénysorban lévők szá­jából is hallottam nem egyszer. Kiüldözték őt a nagyvilágból vele. Ez a megkülönböztetés később elszigetel­te, mint ahogyan ő maga is igyekezett el­szigetelődni. Újra visszazuhant a hallgatag- ságba, ha cipőt hoztak, gyorsan átvette, meg­kopogtatta, aztán elfordult, hogy szót se kell­jen váltania. A falusiak kuncogva fordultak ki tőle. Nőmén est omen. Ki a fene gondolta, hogy ilyen szójáték rejtőzik a nevében. Nem igaz? Felugráltunk, mert kezdődött a meny­asszonytánc, s erre a két szoba vendégei: pa­rasztok és kaputosak összevegyültek. Még láttam Treibiárt, amint a kicsit részegek jel­legzetesen merev tartásával elindult a pitva­ron át az udvar felé. Odakünn fényesen tün­dököltek az augusztusi csillagok. Vájjon ho­gyan látják a Göncölt odaát... — tűnődtem és Treibiárt figyeltem, amint ő is az eget nézte; „Visszajár“’ — ötlött fel bennem önkéntele­nül. De nem mosolyogtam.

Next

/
Thumbnails
Contents