Népújság, 1956. október (77-83. szám)

1956-10-17 / 81. szám

4 NÉPÚJSÁG 1936. október 11. szerda NEBÁNTSVIRÁG Bemutató Egerben véletlen az, hogy még egy hét múlva is a néző fülébe cseng. Nagyon jó ötlet a Glória in excelsis-ből átcsapó gránátos dal. jó a kórus is. A zenekar tavaly óta megnövekedett lét­számban, de tudásban is. Sok­kal jobban összehangolódott, érzik játékukon, a keménykezű karmester sok és áldozatkész munkáját. Arra azonban vi- gyázniok kell. hogy ne harsog­ják túl az énekeseket. Fontos Magdának amúgy sincs nagy- terjedelmű hangja. Ott voltak mértéktartóak, ahol a Jani és Juci chansont énekli Denise. Nagyon szép volt a nyitány és a két felvonást összekötő in- termezzó. A díszletek egész modemek, mégis kiemelik a darab régi stílusát, ötletes a színpaddísz­let, hangulatos és ügyes a ke­vés díszletből összeállított ka- számyaudvar. Ezért Wegenast Róbertét illeti dicséret. Meg kell említenünk a jelmezek készítőjét, Németh Sándomét is, aki ízlésesen, a kornak megfelelő színpompával állí­totta össze a ruhákat. S még valamit Dicsérjük meg a színház műsorpolitikáját is; ilyen operettet, bohózatot szívesen látnánk máskor is, inkább, mint a nagyon elcsé­pelt, túlsokszor látott és hal­lott Mágnás Miskát. Helyette lehetne talán Offenbachot, Zellert, Souppé-t játszani. Erre a színháznak ebben az évben meg is van minden adottsága. TÖRÖS KÂROLYNÉ \ tiszanánai kultúrotthon élete A napokban gyűlt össze a kul­túrotthon tanácsa, hogy utolsó negyedévi munkáját elkészítse. Mmden igyekezettel azon voltak, hogy olyan munkatervet dolgozza­nak ki, amelyben a falu dolgozói korosztályonként megtalálják a maguk szórakozását és tanulási lehetőségét. Bőven szerepelnek a munkatervben az Egri Gárdonyi Géza Színház előadásai, majd a kultúrotthon Petőfi színjátszóinak előadásai, például Kisfaludy: Csa­lódások című zenés vígjátékéval, s még ez év folyamán kerül be­mutatásra egy újabb darab Is, ezenkívül a járási kultúrcsoportok vendegszerepiése, számos műsoros rendezvény, tánc és klubest. Különböző szakkörök indulnak, lányok részére kézimunka szak­kör, ahol horgolni, kötni, varrni anulhatnak, fiatalasszonyok részé­re szabás, varrás tanfolyam, és gazdaasszony szakkör, ahol külön­féle recepteket ismerhetnek meg. A fiúk részére fotó szakkör, rá­diókör, a férfiak részére Ezüst­kalászos tanfolyam, megkezdi a munkáját az énekkar, az irodalmi szakkör, ahol a magyar irodalom nagyjaival ismerkedhetnek meg a tiszanánai dolgozók. Rendelkezé­sükre áll a 3200 kötetes könyvtár. Rendezünk kérdés—felelet estéket. Marxista kört, táncszakkört, szín­játszó szakkört Is alakítunk. Gaz­dag program várja a tiszanánai dol­gozókat a tél folyamán a kultúrott­hon hat termében, ahol naponta 2-3 szakkör Is működik majd. He­tenként szombat este rendezzük meg a Szabad Föld téli estéket. Hetenként kétszer lesz a kultúr- házban mozielőadás Is Ezek a kultúrház negyedik negyedévi ter­vei dióhéjban leszűkítve. A kultúr- tavács tagjai azért hozták ezt szép és gazdag munkatervet, hogy megvalósuljon és hogy a község dolgozói minél nagyobb számban vegyenek részt a sorrakerülő elő­adásokon és rendezvényeken. Erdélyi Béla, Tiszanánai kultúrotthon igazgatója Jertek álljunk az ódon falakra! Napsütéses októ- szárúját a várkapu tudományok béri délután, ragyogó melletti dombormű- menyeivel. ered­arcok, lelkes fiata­lok. Aki szerda dél­után látta a gyakor­ló iskola Bornem­issza Gergely úttö­rő csapatának ha­gyományos ünnepi gyűlését a várban, egy néhány percre tanúja lehetett a megelevenedett múltnak. A tábortűz lobogó lángjainál harcos ősökre emlé­kezve tettek foga­dalmat a mai fel­adatok elvégzésére. Zászlóerdő alatt, dobpergés kíséreté­ben vonult fel a csa­pat az iskolából az ünnepség színhelyé­re. Éltanulók, és él­sportolók stafétái hozták a hála ko-‘' re. Az ünnepségen versek, énekkari számok idézték a hősi harcok helytál­lását, az önfeláldo­zó harcosokat, az Egri csillagokat. Az igazgató ünnepi be­szédében névadónk: Bornemissza Ger­gely deák erényei közül különösen a hazaszeretetei és a kor haditechniká­jában való tökéletes jártasságot emelte ki Ezzel is példát mutatott Gergely deák a mai tanulók­nak, akik szintén csak. akkor tudnak helytállni a rájuk váró feladatok el­végzésében, ha fel­vértezik magukat a ÉVEKEN át hozzászoktunk11 ahhoz, hogy még az operettek- s be, a könnyebb műfajba is po- t litikát magyarázzunk Ezekre i is feltétlenül nevelési célokat < akartunk ráerőszakolni, nem ' i elégedtünk meg azzal, hogy a ; ( könnyű műfaj azért kell a kö- i ] zönségnek, hogy jól szórakoz- : zon, őszintén nevessen és egy 1 pár órára kikapcsolódjon a mindennapból. Nos, az egri színház a Nebántsvirág — cí- ( mű operettjével valóban csak . szórakoztatni akar, bár többet ( nyújtott a sablonosnál, mert a közönség még egy pár hét után is elneveti magát, ha egy- egy frappáns jelenet eszébe jut és talán hónapok múlva is fülébe cseng a játékos dallam. Hogy ez így sikerült, azt meg­könnyítette a színháznak a ze­neszerző és szerző, akik előbb­re léptek az operettnél és egy szellemes francia bohózatot nyújtottak át, amelyet a zene csak plasztikusabbá, dombo- rúbbá tett. ä mint századbeli Hervé, Ol­feiiuxxcu eiuajc, Zeueje meg a Vau «un Opci-ct iictii£u-Lciú«it iUCZi úUzvüVcU luuu, ivUznivcU. ii.líiO'fciUU tol'kcUAiiU, iiUllt a ÍV UVCUvC^O S2.«u-ttu uyeifcu ztiueje. ívuiiy­JU> cuöcfctí, UiùWaiïCétî) iUi'i'Ü Uui,vi»'b^auvUi VU,i*l l UiUVAl. X4.ei.vis, exieiesijttiXi iiiVUi, x^eii t>isii dxxfc,xxllll>lMJ, a.u.uuu Ud* ililAUAl il> XXSiXCll, kíL'—kJ et a U-J.i.x liduusiiisiud fcpp OiJ an 1j.j ül ei.Vül-isCíV, nxuH aZ d.,i,s. s a*.xiiisiiisa tiisxxeiO ixux I gj ex. Jn iiCwaiudvixugul IS txtd À euiussiiuii XUAxSemZxix, Illeg 1 pisixxg ju xus-exrex, cs,xpus iraix- exa xsuxùaas es pxKanaizu mus- Uaxax. nzeri xierveueii ez a Uaiauja umduu nevezneto ze­nevei tfcxeszort oouuzatnak, mint operetines. Ennez a ze­neihez jo szöveget irt Két fran­cia szövegíró, es kedves, oUe- tes loranasoan adta at &■ ma­gyar közönségnek Zagon Ist­ván. Tartalma: A Fehér galamb zárdaoan tanít Celestin, az or­gonista, aki azonoan kettős életet él, s Fiondor néven operettet ír, melyet aznap mu­tatnak be a pontarey-i színház- j ban. A zárdában nevelkedik a kis Denise, a fejedelemasz- szony ártatlan kedvence, aki temperamentumos kis boszor­kány, s titokban megtanulja Fioridor operettjét. Férjhez akarják adni egy hadnagyhoz, és még aznap Celestin-Fioridor kíséretében Párizsba küldik. Ok azonban Párizs helyett a színházban kötnak ki, ahol De­nise sikerrel ugrik be a pri­madonna szerepébe És itt kez­dődik a bohózati bonyodalom. A primadonna szerelme, az öreg őrnagy üldözi Floridort, mert féltékeny rá Menekül­niük kell, így kerülnek a ka­szárnyába, ahol Denise-t vőle­gényjelöltje színésznőnek hiszi és szerelmet vall neki. Az őr­nagy azonban itt is rájuk ta­lál, ismét menekülnek. Visz- szatérnek a zárdába, ahol meg­oldódik a bonyodalom s a had­nagy eiveheti a kislányt, akit ő eddig színésznőnek vélt A SZELLEMES, könnyed francia bohózati stílust Kalmár András rendező végig megtar­totta. Az egri színház méretei­hez képest nem csinált látvá­nyos nagyoperettet, mint az előző rendezők. Sok helyen erősebben kidomborította a bo­hózat jelleget, háttérbe szorít­va minden olcsó hatáskeltést. Elhagyta a táncokat, de ez a nézőben nem keltett hiányér­zetet. Állandóan fokozni tudta a darab hangulatát, és nem ő a hibás, hogy a második fel­vonás elején ez a hangulat esik. A színen lévő kis ledér színésznők, a pontareyi csilla­gok unalmat árasztanak. Ügy viselkeunefc, mintha zárdanö­vendékek lennének. Mikor Kenderesi Tibor és Molnár Iván ismét színre kerül, a da­rab hangulata megint felfelé ível, s a kaszárnya-jelenetben eléri a csúcspontot, állandó egészséges nevetésre bírva a közönséget. Van azonban egy pár jelenet, ahol a szöveget egy kicsit belepte a por, ezért megszürkült, nem csillogtatja meg a franciás könnyedséget, ilyen például Fioridor belé­pője, vagy az utolsó felvonás spanyolfal jelenete, amely von­tatott. Van egy pár hiba a rendezési felfogásban is. Pél­dául Denise a színésznő jele­net elején még zárdanövendék, ezt éreztetnie kell a rendező­nek. A kis zárdanövendék meg sem lepődik a nagyon is vas­kos háttértől, ami hihetetlen. A két főszereplő: Forgács Kálmán és Fontos Magda — Celestin és Denise szerepében- három felvonáson keresztül tartja, sőt fokozza a hangu­latot. Forgács Kálmán széles skálájú színész. Még nem fe­lejtettük el tavalyi »-Vannak még kísértetek« — chaplini kispolgár alakítását, a Vízke­reszt Keszegét, a János vitéz francia királyát. Most isméi új szerepkörben látjuk. Még­pedig kettős szerepben. A szentéletű Celestinben egy fok­kal jobb humorral játszik, mint a kicsit maga által is tompított Floridiorban. Egyben még néha kísérti a «múlt«, Latabárl utánozza, erre pedig semm: szüksége nincs, olyan jó, mély­ből fakadó őszinte humora van, hogy kár utánoznia bárkit is. Fontos Magdának Denise test­re szabott szerepe. A szó legszo­rosabb értelmében vett szub rett vagy ha úgy tetszik, naiva Bájos, huneut, a zárdák ne­velte jó kislányságát, mini forró bor, szét tudja vetni. Egy- egy markába kuncogása, a színpadon keresztül-kasul vak j futkosása, unott ásítása, mikoi I tanfelügyelőt vél a spanyolfa. mögött, a 16 éves zárdanöven ' déket varázsolja elénk. Egy é\ alatt megtanult igen jól mo­zogni, játszani, élni a színpa­don, ez elfeledteti a közönség­gel, hogy hangján még sok £ csiszolni javítani való. Bár £ darab könnyed, kis chanson­jait bájosan énekelte. Juhász János Chateau-Gibii őrnagy szerepében méltón so rakozott a két főszereplőhöz Jóízű öreg őrnagya, amel; azonban még gáláns és fiata los, a régi francia garnizjonol őrnagyát keltette életre. Tarján Tamás Ferdinant szerepében nem volt elég köny nyed. Igaz, szerepe nem hálái rövid és passzív, csak háttéri a két főszereplő történetének De még így is jobban kell be 1 illeszkednie a darab stílusába és játszani kell, játszani, ját- szani, játszani ... Az els spanyolfal jelenetnél elfelejt: hogy öregúr, a- másodikná- hogy fiatal és szerelmes. Ének ■ elvonja a figyelmét a játéká ' tói. Hangja viszont egy év alat ' nagyon sokat fejlődött, tisz 1 tább, csillogóbb, erősebb. ; Vámos Sári a fejedelemasz ‘ szony szerepében ügyesen ol \ dotta meg kényes feladaté Fejedelemasszonyt játszani eg ’ bohózatban, hogy az ne le ’ gyen ízléssértő, nem könnyt [ O inkább a naív apácát já1 szotta, mint az álszenteskedő s ezzel átjutott a nehézsége ‘ ken. Egy-egy jelenetben azor ban lehetne változatosabb, né , | ha szigorúbb, megbotránkozóbl C ! ijedtebb. Hiszen zárdában é jmég akkor is, ha az egy frar 1 cia operettbeli zárda. I Szirmai György Loriot ői " ! mestere kacagtató, de net mindig francia őrmester- Mi­kor kilép és köszönti a közön- 1 séget, akkor jó hajdúsági táj- 1 szólással teszi azt. A későb­biek során már megtalálja a helyes hangot, nagyon jó ré­szeg jelenete, amely nem má­sol, nem emlékeztet az általá­nos részeg — csukló, dülöngélő sablonjára. , Déri Mária gyönyörű szí­nésznő, ragyogó és érdekes. De nem elég hisztérikus, csak toporzékoljon nyugodtan sok­kal többet, mint ahogy az egy pontareyi primadonnához il­lik. A többi szerepben Kende­resi Tibor, Jámbor Zoltán Molnár Iván, Sárközy Zoltán, Erőss Irén játékukkal bebizo­nyították. hogy érdemes jó epizódszerepeket is elvállalni mert ez sohasem válhat a szí­nész hátrányává. A ZENEKAR: Sebestyén András karnagy hangszerelte a darabot ötletesen és gondo­san. A zene elevenen perdült őszinte jókedvet áraszt, nem Az ünnepi csapat gyűlés egyik ki- smelkedő mozzana­ta Gárdonyi: Egri Csillagok — című regénye egy részle­tének előadása. Do­bó esküje harsogott el újra az omladozó falak között a sza- oalókórus előadásá­ban. Utolsó számként a Szózat hangjai csen­dültek fel a szava lókórus, majd az ínekkar tolmácsolá­sában. Az iskolába visszamenetelő paj­tások szemében ott csillogott a tábor­tűz fényénél is éke­sebben lobogó ha­zaszeretet lángja. (Halasy László.) Harc a tuberkulózis ellen Egerben, Gyöngyösön és He­vesen, a négy kórház tüdőosz­tályain kívül minden járás székhelyén egy-egy tüdőbeteg­gondozó, röntgengép és labo­ratórium áll a tüdőbeteggon­dozás szolgálatában. Amikor a tüdősebészet néhány év alatt hazánkban is a legmagasabb fokra fejlődött, a jó szakorvo­sok mellett a pas, az izonicid. sztreptomicin birtokában azt hinnénk, hogy végre sikerült a múltban Irtózatos pusztítást végző tuberkulózis terjedését megakadályozni. De nem min­denütt ez a helyzet. A Mátra tövében fekszik a 3000 lakosú Domoszló község. Pormentes magaslati levegőjén, zamatos saszlaszőlőjén és jó borain kí­vül arra a szomorú nevezetes­ségre is szert tett a falu, hogy néhány év óta ijesztő mérték­ben megnövekedett a tüdőbe­tegek száma. Nincs ott orvos? — kérdez­hetnénk. De van. Jól képzett, kötelességtudó körzeti orvos. Aki példás odaadással, hallat­lan munkabírással végzi négy községben közel 9000 ember gyógykezelését. A tüdőbeteg­gondozó sincs messze, jó autó­buszközlekedéssel meg lehet közelíteni. Főorvosa híres ar­ról, hogy röntgenszemei a leg­kisebb beszűrődést sem kerü­lik el. Hogy milyen munka fo­lyik, s a betegeknek, vizsgá­latra jelentkezőknek mekkora tömege fordul meg ott napon­ta, azt csak az tudja, akit bal­sorsa egyszer már a röntgen­FILM GANGA Az Egri Vörös Csillag Filmszínház október 18~24-ig mutatja be a Ganga — című indiai filmet. A film cselek­ménye India északkeleti határvidékén játszódik 1945-ben, közvetlen a háború után. A film főhőse Ramesh, a leszerelt katona, aki egy teaültetvényen kap munkafelügyelői állást és a gazda parancsára korbáccsal kell hajtania a munká­sokat, akiknek nagyrésze asszony. Az első korbácsütés egy szép fiatal lány, Ganga hátán csattan. Ramesh beleszeret a lányba és a szerelem nem vakká teszi, hanem ki­nyitja a szemét. Kezdi már látni a munkások embertelen sorsát, felébred benne a lelkiismeret. Eleinte csak Ganga sorsát szeretné elviselhetővé tenni, de a lány nem szívesen fogadja el a megkülönböztetett bánásmódot, s a munkások mégis észreveszik Ramesh kedvezéseit, s emiatt meggyűlö- lik a lányt. Amikor a pohár csordultig telt, egy éjszaka fáklyásmenet vonul a gazda házához. Ramesh a gazdája el­len fordul, s a gazda látja, hogy leghűségesebbnek hitt em­bere is ellene van, kegyetlen bosszút forral. ,o m Egri Vörös Csillag: Október 17: Egy nyáron át tán­colt (svéd). Délután 4 órakor: Tanár úr, ké­rem (magyar). Október 18—24: Ganga (Indiai). Délutáni előadás: Október 18—19: 45-ös körzet nem válaszol (szovjet). Egri Bródy: Október 17: Puccini (olasz). Október 18—24: Hannibál tanár úr (magyar). Gyöngyösi Puskin: Október 17: Riadó a hegyekben (román), Október 19—24: A fiú (szovjet). Gyöngyösi Szabadság: Október 17: Nagy kísértés (nyu­gat-német). Október 18—23: Véletlen találko­zás (jugoszláv). Hatvani Vörös Csillag: Október 17: Folyón túl. Október 18—22: Rumjancev ügy (szovjet). Pétervására: Október 17: Kétszer kettő néha öt (magyar). Füzesabony: Október 17—18: Aranyantllop (szovjet). Filmhírek gép elé kényszerített. Egyre nagyobb számmal akadtak ezek között a Domoszló- ról beutaltak. A szűrés alap­ján így 57-re emelkedett azoknak a TBC-vel fertőzött betegeknek a száma akiket gyógykezelés miatt nyilván­tartásba vettek. A lakossság nagy többsége hiábavalónak, szükségtelennek tartotta a je­lentkezést, mondván: »-az a gép úgy sem gyógyít meg«. Köztudomású az, hogy csak kevés ember kerüli el a fertő­zést, tehát a g’ akori szakorvo­si vizsgálat feltétlenül és min­denkire nézve szükséges. Saj­nos, Domoszlón nem mindenki gondolkozott így. Ezért hatá­rozta el a gyöngyösi tüdőgon­dozó főorvosa, hogy »razziát« tart Domoszlón. Mindenkit megröntgeneznek kivétel nél­kül, hogy valamennyi fertőző beteget felkutathassák, nyil­vántartásba vehessenek. Ezt a körzeti orvos és a védőnő, a helybeli Vöröskereszt tagjai­nak segítségével végezte el. Eleinte csak szórványosan, fél­ve és lopakodva jöttek, — kü­lönösen az idősebbek. A fő­orvos a napi kimerítő munka után a kultúrházban két este filmvetítéssel kísért előadást tartott a TBC-ről, és válaszolt a hozzá intézett kérdésekre. Nyolc nap alatt kereken 2400 ember jelentkezett felülvizsgá­latra. I Simon Edit, védőnő — Idefigyeljetek emberek — cím­mel a magyar szinkronfilmgyártó vállalatnál 10, egyenkint 300 méter hosszúságú film készül. Valameny- nyi kisfllm hőse Emil, akit Alfon­zé alakit. Az első kisfllm forgatá­sa már meg Is kezdődött, címe: Emil az operában. — Miroszlav Hubacsek rendező befejezte a mai házasságokról szó­ló „Meghasonlás“ című új cseh film forgatását. — GUlo Ponteorvo fiatal olasz rendező Glovanna címmel filmet forgatott, amely bemutatja, hogyan foglalnak el olasz munkásnők egy gyárat, s tartanak ki ott 35 napig, mert az igazgatóság 20 társukat el akarta bocsátani. A film összes szerepeit munkásnők játszák, egyetlen hivatásos színésznő sincs köztük. — Új szovjet film az „Elárult szerelem“. A film története a múlt század végén, a régi Lettországban játszódik, hőse egy szegény leány, aki gazdagságért feláldozza szerel­mét, majd később, belátva ballé­pését, szerencsétlenségében a ha­lálba menekül. MŰS0R0: Október 17. szerda: Egerben, este fél 8-kor Nebánts­virág (Főiskolás bérlet). Október 18. csütörtök: Egerben, este fél 8-kor Nebánts­virág (Kisfaludy bérlet). Október 19. Péntek: Egerben, este fél 8-kor Nebánts­virág (Vörösmarty bénet). momti SfKMOÍ&ifUJ — Vidák Jenő, Lakatos József és Kanalas Mária gyöngyösi lakos, kóbor személyeket a rendőrség október 8-án éjjel a kerekharaszti Alkotmány Tsz kukorica földjén lopáson tettenérte. Mintegy három mázsa kukoricát loptak el a tsz- től. A terményt visszaadták a tsz- nek, ellenük pedig büntető eljárást tettek folyamatba. — Bozsik György gyöngyösi la­kos, a Városgazdálkodási Vállalat volt vlzdlj beszedője több mint hatezer forint beszedett vízdíjat elsikkasztott. A gyöngyösi járás- bíróság ezért egy évi börtönre ítélte. — Stegbauer István lőrinci lakost a hatvani járásbíróság négy havi javító-nevelő munkára ítélte 10 százalékos bércsökkentés mellett, mert a Duclos Bányagépgyár Mát- ravldéki Erőműnél lévő kirendelt­ségének területéről egy vaslétrát, egy kútszivattyút ás agy dob kály­hát lopott. Kitüntetés Kitüntették a munkássport régi harcosait. Ruttkal Ottó, az Egri Gárdonyi Géza Színház igazgatója a Magyar Népköztársasági Sport? érdemérem Ezüst Fokozatát kap­ta. Ruttkal, elvtárs a felszabadulás előtti időkben eredményesen tevé­kenykedett a munkás-sportmozga­lomban. súlyos körülmények kö­zött sem hátrált meg a nehézségek elől, harcolt a nép ügyéért. Eger város sporttársadalma a ki­tüntetéshez őszülte jókívánatait küldi’. " < HÍREK — TÍZEZER vagon cukorré­pát dolgozott már fel eddig a megye két cukorgyára. A sely- pi és a hatvani cukorgyárak dolgozói terven felül összesen több mint 150 vagon cukrot adtak a népgazdaságnak. — EGER és KÖRNYÉKE KERAVILL Vállalat 69-es boltja október 12-én teljesí­tett# 1956-os tervét ■ .gr , o n

Next

/
Thumbnails
Contents