Népújság, 1956. október (77-83. szám)
1956-10-03 / 77. szám
1*56. október L szerda nípöjsag 3 n Őszi történet A kukorica értékesítési szerződéskötésről OLYAN MÊZSZINÜ ég borul a fiúd óié. nogy a nezeseim megéaesediit az ember izaja. az elszórt gazdasági epuieteic közötti iarguió réten feinyut nasu zöld dióit pisiog- ia»t a laitroi az eget, távolról must szagai Kergeti ide a lányba szél: békés őszi nanguiat terpeszkedik a laiu lelett, teher Gyuri oácsi ott terelgeti a kocákat, meg a sunyi szemű kant, épp a magtár épülete, meg a most épülő uj sertésíiaztató kozott A kocák tarka az időtoi-e, a kantol-e, vagy talán mindkettőtől vidám görbére pöndörödött sonkájuk leiett és apró kis rologessei, rá-rákacsintva a magának tiszteletet kivívptt pulira, turkálgatnak nagy sereny en. Gyuri bácsi, hogy hát rend van most a jószagok kozott, oaeoo ballag vagy otven métert es lemezeget a tetőre, ameiy olyan meg most, mint vaiami csontváz, de kerül mar serényen a bor ra, a másik oldalt rakják tel a cserepet. Kritikus szemmel nezegeti az epuio Iiaziatót. Lattá mar vagy teiezerszer, ae nat ezek a szivenez nőtt jószágok itt néznék majd az anyai örömök elé, itt cseperednek iei majd a maiacok is.... érthető tenat a kritikus érdeklődés. Totn Landor, szövetkezeti kőműves felügyel a nezgeiodésre és nemcsak figyel, de szol is... — Ki vigyázza a kocákat.. , maga-e, vagy a puli? — kiabál le a tetőről. Az öreg ránt egyet a vállán, aztán visszakérdez: — Mikor lesz már kész... Hé! Lassabban nem mehetne? Tóth kihúzza magát..., még hogy itt lassan megy a munka ,ez még sértésnek is bediene. De nem... Sértődés helyett megtelel ő az öregnek. — Gyuri bátyám, ., most volt itt az elnök ..., azt üzeni, csinálja meg a költségvetést, hogy bekerítsék ezt a rétet. Maga még ülhet naphosszat a kerítés ajtóban, még a pulira se lesz szükség. Jó lesz-e így? HALÁSZI, A MÁSIK kőműves felfigyel a párbeszédre, szögletes, borostás arcára kiül a megelégedettség... Ahá, ugratják az öreget. — Nem lesztek készen soha vele — fordítja többes számra a szót az öreg a válasz helyett, hpgy meglátja a figyelő Halászt. — Sok a beszéd, kevés a munka . . — Hát maga miért áll itt? — kapcsolódik be egyből Halász. ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦,♦♦♦ — Én-e? Mert a vezetőség mondta... — Ej... Gyuri bácsi, könnyű magának. Itt áll, prédikál, közben a kan meg nozza a muriKaegyseget, meg a szaporodási prémiumot. Könnyű munka ez maganak. csak a kan bírja .. Erre már nevetve figyel fel mindenki, csak az öreget önti el a mereg. Vicc..., vicc, jói van. ne itt mar a munkáról van szó, 8 éves szövetkezeti munkáját, szakértelmét akarják a kanra kenni. Ez már sértés •. ., sót mar nem is az eisó. A minap is valami ilyenre céloztak ezek... Hinnye azt a keservest. Es felkiált egy kegyetlen cifrát, nevén nevezve azt is, aminek véli a két kőművest. Node azok sem vizen nevelődtek. — Menjek most már innen, ha szépen van... Segítsen a kannak, ha tud, de arra sem képes már... Hisz maga még falusi kondásnak sem jó már, nemhogy a mi szövetkezetünkben jószággondozónak... — Hallgass,.. Te taknyos! — Eridj te a... És röpködnek a viccből nőtt káromkodások, szitkok, hogy azok, akik még az előbb nevették a dolgot, most már békítgetnék a feleket, ha lehetne. Tóth is, Halász is felváltva harsogják a magukét lefelé a tetőről. — ... gyere kaszálni az anyád..., köny- nyű a jószág mellett megszedni a munkaegységet. — ... gyertek ti a disznó mellé, csak el ne keveredjetek a nagy hasonlóságban. S harsognak, harsognak a szép, mézszínű ég alatt hogy a diók visszabújnak ijedtükben zöld héjukba, a puli is elrejtőzik az álmél- kodó kocák között, s az arra járó két-három falubéli fejcsóválva torpan meg az ingyen előadáson: — Ni csak .... de nagy itt az egyetértés . . . * KIMONDJAM. . ., ne mondjam? Kimondom. Mindez pedig történt majdnem hogy szó szerint a verpeléti Dózsa Termelőszövetkezetben. Alig egy hete, miközben a falu másik végén azon káromkodott az elnök, hogy hová tegyék azt a rengeteg kukoricát, mert termett holdankint vagy 40 mázsa. Ezt is hallották az egyéniek ... De most melyiknek higgyenek a kettő közül? Talán csak elmondják maguk is a szövetkezet tagjai . . . GYURKÔ GÉZA » ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦« ♦♦♦♦♦♦♦♦»«»♦♦♦♦♦♦♦• ♦«««««•* Gépszemle az erdőn Közeledik a tél, az erdőgazdaságok dolgozóinak ekkor kezdődik az év legnagyobb munkája, a fakitermelés. Erre a télre jól felkészültek az Északmátrai Erdőgazdaság munkásai is, akiknek már külön gépállomás áll rendelkezésükre. A gépállomás lánctalpas traktorait, vontatóit, fűrészgépeit és más felszerelését az elmúlt hónapokban hozták rendbe, javították meg. A Mátra első erdészeti gépállomásán pénteken és szombaton voltak a gépszemlék, melyen szakértők vizsgálták meg az új gépparkot. A bizottság megállapította, hogy a gépállomás szakemberei, gépkezelői kiváló munkát végeztek. Az egész gépparkot lelki- ismeretesen megjavították és ez a tél folyamán nagy segítséget nyújt majd az erdőgazdaság dolgozóinak. Kétezer vagon paradicsom Szombaton reggelre már a kétezredik vagon nyersparadicsomot dolgozta fel az idén a Hatvani Konzervgyár Ebből a mennyiségből összesen 440 vagon készárut készítettek és megkezdték az exportszállításokat is. Eddig hatvan vagon híres hatvani Aranyfácánt szállítottak el a különböző országok, így Csehszlovákia, Svájc, Anglia és az NDK számára. Az üzem dolgozói még körülbelül 300 vagon nyenspa- radicsomot dolgoznak fel Szüretelnek a verpeléti Dózsa Tsz-ben Nagy munkába vannak a verpeléti Dózsa Tsz tagjai. 160 hold kalászost kell elvetniük, 50 hold szőlő termését leszüretelni, betakarítani 40 hold kukoricát, felszedni 10 hold burgonyát. Az öt hold rövidtenyészidejű kukorica helyét már be is vetették rozzsal, 15 hold nozsvetésüket be is fejezték ezzel. Készítettek már 50 köbméter silót is silókukoricából és répaszeletből. Készülnek a szövetkezeti tagok a szüretre is. Rendben állnak a kádak, a szőlőzúzók, prések, hordók. Már eddig leszedtek 100 mázsa csemege- szőlőt és leszüreteltek 40 hl mustnak való borszőlőt. Szecskó János, Verpelét 2 A lakosság élelmiszer ellátássá — így hús- és zsírellátás is X— az utóbbi időben jelentő- ♦sen javult. Mint arról az élel- « miszeripari miniszter az or♦ szággyűlés ipari bizottságát ♦ tájékoztatta, a harmadik és ♦a negyedik negyedévben a ♦tervezettnél több húst bocsátanak a közellátás rendelkezésére. A városok és falvak jó hús- és zsírellátása annak köszönhető, hogy a dolgozó parasztság a sertés és vágómarha begyűjtés háromnegyedévi tervét példásan teljesítette. Az ország gazdasága most ismét olyan szakaszhoz jutott, amely döntő befolyással van arra, hogy a hús- és zsírellátást a jelenlegi szinten tudjuk tartani, sőt tovább javítsuk. Az elnöki tanács törvényerejű rendelettel állapította meg, hogy a lakosság megnövekedett szükségleteinek kielégítése érdekében szükségessé vált az értékesítési szerződésen alapuló állami felvásárlás rendszerének bevezetése kenyérga- oonára és kukoricára. A megye dolgozó parasztsága 410 vagon értékesítési szerződés útján átadott gabonával járult j hozzá a kenyérellátás zökkenő♦ mentes biztosításához. De a ♦pártvezetés és a kományzat {nem feledkezett meg azokról ♦a termelőkről sem, akik önhi- fbájukon kívül nem rendelkezőnek megfelelő fejadaggal, f Egyéb termény (árpa, zab, kukorica, napraforgó, bab, bor- {só, lencse) ellenében lisztben {fejadag kiegészítést nyújt ré- jszükre, sőt azt is lehetővé te- ♦szi, hogy a fejadag kiegészítésbe adott lisztet a jövő évi {termésből kenyérgabonában {teljesítendő kölcsön formájában vegyék igénybe. { Az állam tehát nemcsak kér, {nemcsak elvárja bizonyos {mennyiségnek a B kötelezett- őségen felüli átadását szabadfelvásárlási áron, hanem indokolt esetben ad is. Hogy adni tudjon, jelen esetben, hogy a hús- és zsírellátást biztosítani tudjuk, tovább javíthassuk, ismét a dolgozó parasztsághoz fordul. Az elnöki tanács törvényerejű rendeletén alapuló minisztertanácsi határozat értelmében az egy kát. hold, illetve ennél nagyobb szántóterületen gazdálkodó egyéni termelőktől és termelőszövetkezeti csoporttagoktól meghatározott kukorica mennyiségeket vásárolunk állami szabadáron. Az értékesítési szerződés útján átadandó mennyiség a megye egyes községeiben, figyelemmel a várható kukoricatermés átlagokra és a sertés állományra, a szántó terület kát. I holdja után változó. Változás az elmúlt évi kukorica értékesítési rendszerrel szemben — és ez nagy előny a termelők részére — az, hogy a termelők az előirányzott mennyiségre szabad választásuk szerint kukoricaértékesítési, sertés, illetve baromfi hiz- lalási szerződést köthetnek. Sertéshizlalási szerződés kötésénél egy darab hízottsertés 400 kg kukoricának felel meg. A leszerződött baconsertés darabonként .250 kg, az export minőségű hízott liba 20 kg, a hízott kacsa és export minőségű pulyka 10 kg, 1 kg-on felüli csirke 4 kg kukoricának felel meg. A kukoricaértékesítési szerződés a szerződésben lekötött kukoricával azonos súlyú árpával, illetve zabbal is teljesíthető. Az értékesítési szerződés alapján átadásra kerülő árpa és zab felvásárlási ára mázsánként 240 forint, a kukorica ára májusi morzsolt kukoricára átszámítva, mázsánként szintén 240 forint. Azok a termelők, akiknek beadási könyvében 1956. évre kukorica beadási kötelezettség van előírva, takarmánybeadá- si kedvezménnyel járó sertéshizlalási szerződést is köthetnek. 1957. évi átadásra kötött szerződés esetén a kedvezményt előjegyzik. A kedvezmény értéke 100—180 kg ku«MfctfMf&t korica az átadott sertés súlyától függően. A holdankénti irányszámot a kormányzat a várható termés figyelembevételével állapította meg, így az teljesíthető, s az ország, és minden dolgozó paraszt érdeke megköveteli a termelőnként megállapítandó mennyiség kukoricával, árpával, zabbal, sertéssel, vagy baromfival való teljesítését. Helyesen mondotta Kreskai elvtárs az egri járási pártbizottság másodtitkára, — válaszolva egyes funkcionáriusoknak, akik a kukoricaértékesítési szerződés szorgalmazását népszerűtlen feladatnak vélték, hogy nem ez a népszerűtlen feladat, az lesz a népszerűtlen feladat, ha romlana a hús- és zsírellátás és ennek okait kellene magyarázgatni a lakosságnak. Rá kell mutatni arra is, hogy az elnöki tanács törvény- erejű rendeleté értelmében a termelők csak a kukoricából fennálló beadási kötelezettségek teljesítése és a szerződéses kukorica mennyiség átadása után fennmaradó feleslegeiket értékesíthetik és szállíthatják szabadon. Varga Ferenc, Megyei Begy. Hiv. V«. Gondosan végezzük a vetőmag csávázását A jó termés feltételei közé tartozik az is, hogy tisztított, csávázott vetőmagot vessünk. Csávázással az őszi búza és árpa üszög fertőzése ellen védekezünk. A csávázási kis üzemben kád és kosár segítségével végezhetjük el. Egy vesszőkosarat, amibe körülbelül 25 kiló búza fér, béleljünk ki zsákvászonnal, csávázókádnak pedig akkora dézsát használhatunk, amibe a vesz- szőkosár kényelmesen belefér. Csávázásra Higosánt használjunk. 100 liter vízbe 20 deka Higosánt teszünk. A csávázandó vetőmagot kosarastól belemártjuk a csávázólébe, hogy a magot jól ellepje Tizenöt percig tartjuk a folyadékban, időközben a vetőmagot alaposan felkeverjük, hogy az üszögös puffancsok a lé tetejére jussanak, onnan likacsos kanállal leszedjük. Száz liter csávázó lével 300 kilogramm vetőmagot csávázhatunk. A mag által felvett folyadékot állandóan pótolni kell — búzánál négy, árpánál öt liter előre elkészített oldattal — minden 25 kilogramm csávázott vetőmag után. A csávázott vetőmagot száraz, szellős helyen vékony rétegben megszárítjuk, majd fertőtlenített zsákba szedjük. Végezhetünk porcsávázást is. 100 kilogramm vetőmagra 20 deka száraz Higosánt, vagy Germisant használjunk. Ezt a mennyiséget a csávázó dobban, a vetőmaggal alaposan összekeverjük. Rézgálicos csávázási ne alkalmazzunk, mert hatása rontja a vetőmag csiraképességét. Kerekes Gyula, Növényvédő Állomás — EGERBEN 84 taggal 1000 méhcsaláddal önálló szövetkezet alakult. A tervek szerint a szövetkezet átveszi a földművesszövetkezettől a méz értékesítésével, a szállítási szerződéssel és a méhészeti eszközök beszerzésével kapcsolatos feladatokat. A közeljövőben egy méz-elárusító bolt megnyitását tervezik. A völgybe sárt falu — és jövője ÜGY FOGJAK körbe a hegyek a csöppnyi falut, mint ha védeni, óvni akarnák valamitől. De védő ölelésük leküzdhetetlen szorító korlát is, mert a völgybe zárt keskeny köves parcellákat nem lehet nagyobbítani. Megálljt parancsol ilyen törekvésnek a hegy. S mit tegyen annak a falunak lakója, ahol 500 hold- nyi szántó, több mint 160 családot tart el. Át kél a hegyen, bányában, üzemben igyekszik keresni a megélhetést. Kevés föld jut egy-egy családra és egyre kevesebb lesz, mert meghalnak az öregek, az öt-hat holdas birtok tovább forgácsolódik. Egy-egy gyerekre már csak két- három hold jut. Ilyen kis gazdákból áll jóformán az egész falu. Egyik oldalon húzza őket a kis parcella, mely nem ad eleget, de jó hogy van. A pénzt az üzemből várják. S ennek a vége az, hogy az amúgy is silány föld még silányabbá válik, mert aki megdolgozná, az más felé, más munkára vágyik. A falu fiataljai Sirok, Borsodnádasd üzemeibe, vagy bányáiba mennek. Ügy gondolják, ott szebb az élet, nem látják jövőjüket ebben a völgybe zárt kís faluban, pedig itt is lehetne virágzó az élet. Az ember néha szeretné megfesteni a jövő képét előre. Én úgy képzelem el Tarnaszent- máriát, mint egy virágzó helyet. A környező hegyek, erdős, bokros legelőin százszámra legeltethetnének juhot, a gyengébben emelkedő dombok legelőin teheneket. A Tárná partjánál elképzelni sem lehet jobb helyet öntözéses kertészethez. A piac sem lenne messze, Eger és Sirok közel van, s exportra is lenne lehetőség. A szomszédos Verpelét híres borát adó szőlőt itt is meg lehetne telepíteni, gyümölcsösük vetekedhetne a felnémetivel. Jóval többet adna az 500 hold, eltarthatná az itt lakó 160 családot, csak kevés embernek kellene máshol munkát keresni. REÁLIS KÉP ez a falu jövőjéről, de addig, amíg két—négy holdas parcellák nyújtózkodnak a szelíd dombokon, szó sem lehet erről. Ilyet csak közösen lehet megteremteni. Az út persze hosszú odáig, mert akár két, akár tizenkét holdat mond magáénak valaki, nehezen váltja fel az ,.enyémet” a „mienkkel”. Hosz- szú az út, de el kellene kezdeni, illetve el is kezdték már tizenketten. Gondolhatná az ember, ha a jövőt nézi, hogy annak az erőnek a kibontakozását, mely képes ennek a kis falunak az életét megváltoztatni, mindenki segíti. Hiszen óvni, védeni kellene a közösnek ezt a gyenge, kis csíráját, mert ezen múlik most itt a jövő. Védeni kellene azért is, mert volt már itt csoport, de többet ártott, mint használt. Szétszórtan maradtak a kis parcellák, a tagok továbbra is eljártak máshová dolgozni, felverte a gaz a néhány hold közös földet. Fel is bomlott a csoport és hosszú ideig senki sem gondolt arra, hogy újat, igazi közöst teremtsen. Most tizenketten újra kezdték, nem hallgatva a falubeliekre, akik nekik is megjósolták, nem viszik sokra a tsz-ben. Egyik-másik feleségével, anyjával csatázik még az igazáért, de kitartanak a szövetkezés mellett. Erősen hisznek abban, hogy nekik sikerül. Van hetven hold földjük, huszonötöt kaptak örök használatra a verpeléti Dózsa Tsz-től. Lovuk csak egy van, de a Dózsa Tsz-től hosszú lejáratú hitelre kaptak még két párat, ök adják a vetőmagot is kölcsön, majd az újból visszaadják. A gépállomás is segít, így nehézség nélkül elvethetik az őszieket. Tavaszra konyhakertészetet akarnak a Tárná partján, úgy tervezik, cserélnek egy darab földet valamelyik verpeléti paraszttal. Biztos lesz, aki szívesen elcseréli, jól jár, mert közelebb kerül a saját falujához, a tsz-nek pedig kincseket ér az öntözhető tarnamenti lapály. Villanymotort a honvédség Ígért nekik ajándékba. Van a községben húsz hold elhanyagolt gyümölcsös, szeretnék megkapni, s újat is telepítenének. Öt holdat szőlő alá forgatnak. S mivel jól tudják az új tsz tagjai, hogy állandó jövedelmet, minden hónapban előleget csak a kertészet és az állattenyésztés adhat, májusra 100 juh és 10 tehén vásárlását tervezik. Azért csak akkor, mert most még se hely, se takarmány nincs hozzá. HA GAZDASÁGUKBAN minden úgy megy, ahogy tervezik, jövő őszre már egész szép részesedést kapnak. De a jövő ősz még messze van. Mi lesz addig a csoport tagjaival, akiknek nincs kitartásuk az újig. Most is tél elé megyünk. Ha elmennek máshova dolgozni, akkor a tsz tönkre megy, úgy járnak, mint a másikkal, nem számíthatnak új belépőkre, hiszen ki is menne olyan szövetkezetbe, ahonnan a tagok másfelé keresik a kenyerüket. Valami megoldást kellett találni és ők meg is találták. Van a községben három kőbánya, s mivel a Minisztertanács határozata lehetőséget ad rá, kiigényelték melléküzemágnak. Az első Ígéretet, hogy a kőbánya az övék lesz, megkapták már az alakuló gyűlésen. Később kint jártak náluk a megyei tanács tervosztályától, meg az egyik elnökhelyettes elvtárs, megerősítették az Ígéretet, mondván, úgyis ráfizetéssel dolgozik a kőbánya. Végül a megyei tanács ipari osztályától, ahová végső soron az ügy elintézése tartozott, kaptak egy levelet. Anélkül, hogy személyesen kivizsgálták volna kérelmüket —- elutasították. Indoklás: a vállalat szerződést kötött a TÜZÉP- pel kőszállításra és ők nem látják biztosítottnak, hogy a tsz is betartja ezt. S különben is a Cementipari Vállalat komoly anyagi ráfordításokkal tudta csak ilyen szintre emelni a termelést. Végül, ne mondja senki, hogy nem akarják segíteni az új tsz-t, javasolták, kérjenek más bányát a kohó bánya kivételével. A két jövedelmező bányát tehát nem adják át, a harmadikról szó sem lehet, fenn van a hegyekben, s ha leesik ősszel az első eső, tavaszig meg sem lehet közelíteni. Olyan ajándék volna ez a tsz-nek, hogy amit az egyik kézzel adtak, azt a másik kézzel vissza is vennék. Kár volt így dönteni az íróasztal mellett. Biztos Mucsi elvtársnak, aki aláírta ezt a döntést, megváltozna a véleménye, ha kint járna Tarnaszentmárián. Meggyőződhetett volna arról, hogy nem lenne hiba a szerződéssel, mert a kőbánya két szakembere, a szállítás vezetője és a lőmester beléptek a tsz-be. Szakember lenne tehát, aki irányítson, s lenne munkás is, mert vagy húszán a községben attól tették függővé most a belépést, hogy lesz-e kőbánya, vagy sem. A szállításra lenne iga, s azt tervezik, a bánya jövedelméből vontatót vásárolnának. Ne gondolja senki, hogy azért ragaszkodnak a kőbányához, mert valamiféle kőbányász tsz akarnak lenni. Erről szó sincs! De az igazság az, hogy ez lenne az egyetlen dolog, amiből pénzelhetnének. Ez segítené át őket az első hónapok nehézségein, amíg betakarítják a termést. És itt nemcsak arról van szó, hogy télen is előleget oszthatnának, nem kellene a tsz tagjainak máshová dolgozni járni, hanem arról is, hogy tavasszal a jól jövedelmező bánya mellett kevesebb állami hitel kellene a kertészet, az állattenyésztés megteremtéséhez. Százhatvan család nézi most, mire jutnak a tsz-szel. Van, aki azt mondja, ha mennek valamire, tavasszal belépnek. Van, aki megvárja, még mit hoz a következő két-három esztendő, de akad olyan is, aki már most bukást jósol. Jó, vagy rossz indulattal, de figyelik. Ha beválik az, amit ez a tizenkét ember tervez most, az a szövetkezeti mozgalom megerősödését jelenti. És ez jelen pillanatban a kőbányán múlik, illetve azon, tud-e a tsz már télen kenyeret adni létrehozóinak. EZT KELLENE megnézniök most azoknak, akik kivizsgálták, aláírták a tsz kérését elutasító levelet. Meg kellene változtatni a döntést, hogy a kis tsz elindulhasson útján, hogy néhány esztendő múlva reális valósággá váljon az, amiről ma még csak beszélünk. Hogy a völgybe zárt falu gazdag legyen, dúsan termő szőlő, gyümölcsös viruljon a domboldalon, kertészet a Tárná völgyén. DEÁK RÛZHI