Népújság, 1956. július (52-59. szám)

1956-07-18 / 56. szám

2 NÉPÚJSÁG 1956. július 18., szerda II. MŰSOR SZERINT most az intézettel való megismerkedés következett. Az intézet folyosóján egy­szerre több faliújság látható. Az egyiken csupa ismerős fényképek: a mi hallgatóink, azok, akik levelezésben állot­tak a jeieci hallgatókkal, a fényképük alatt levélidézetek. De ott van Zbiskó Ernőné mo­solygós, jól sikerült arcképe is, a két főiskola közti levelezés egyik első szervezője. Néhány lépésre arrébb egy másik fali újság csupa olyan cikket kö­zöl, amely Magyaroszágot is­merteti. Az egyik hallgató lel­kes versben köszönti fel a vá­ros falai között tartózkodó magyar vendégeket. Kár, hogy nem jutott időm a lemásolásá­ra, sorai nagyon szépen össze­csengtek, szerzője gyakorlott rímfaragó lehetett. A tartalma pedig egyenesen megható volt. Ahova csak néztünk, minde­nütt bennünket idézett, külön­böző feliratú szövegek üdvözöl­tek. Az egyik falat a 19 szá­zad magyar festőművészetének szép illusztrációi díszítik, a könyvtárban külön „magyar sarkok” vannak, az egyik ma­gyar írók orosz kiadásait, a másik azoknak az orosz írók­nak a műveit mutatja be, akiknek valamilyen magyar vonatkozásaik vannak. Ott van pl. az Uj Idő-nek az a száma, amelyben pont egy évvel ez­előtt Trifonov szovjet író ép­pen magyarországi és a töb­bek között egri útjáról számol be olvasóinak. És ott van Ka- zakevics kis útleírása is, amely­ben szintén Egerről van szó. Sorra járjuk a tantermeket, a műhelyeket, a szertárakat. A látott kép arról győz meg bennünket, hogy jeieci kollé­gáink hivatásuk magaslatán állanak. A tantestületet igen jó összhang, baráti szellem hatja át és valamennyien egy­forma lelkesedéssel dicsérik az agilis, hozzáértő vezetést. A tantestület összetétele tudomá­nyos szempontból is elsőrendű: 14 kandidátus van közöttük! • Ebéd után a 14. számú kö­zépiskolát látogattuk meg, amelynek ezernél is több ta­nulója van és amelyet főleg a Jelec—Kursz—Donbassz vas­útvonal mentén lakó vasutasok gyermekei látogatnak. Az isko­la egy teljesen modern négy- emeletes épületben helyezke­dik el. itt azonban nem régóta vannak, az iskola eredeti épü­letét a németek földig lerom­bolták. Amikor leszállunk az autóbuszról, az iskola igazga­tója üdvözöl bennünket, a vá­rakozók pedig többen virág­csokrokat nyújtanak át. Az aj­tók előtt úttörők adják a dísz­őrséget. Egy zsúfolásig megtelt nagy terembe vezetnek bennünket. Szülők, tanárok és diákok. P. A. Muhin elvtárs, az iskola igazgatója rövid beszédet mond. Feltűnnek az ajtóban a pöt­töm, apró 4—5. osztályos gye­rekek fehér blúzban és piros nyakkendőben. Pereg a dob, majd megáll az úttörők mene­te a katedra előtt szélesen el­helyezkedve. Szavalókórust al­kotnak. Zongoraszerűen hol az egyik, hol a másik szólal meg harsány hangon valamelyik út­törő, egymásnak válaszolgat- nak, kánonszerűen, az egyik hosszabban, a másik rövideb­ben replikázik. A békéről sza­valnak és a háború borzalmait idézik szavaik. A békevágy elemi erővel tör elő ajkukról. Békekórusuk valósággal meg­rendítő volt és szem nem, ma­radt szárazon, amikor a piros- nvakkendős csöppségek érces hangjukon elzúgták a béke nagy himnuszát. Éreztük, hogy csak kiváló pedagógusok olt­hatnak ennyi hitet és erőt ta­nítványaik leikébe, azok. akik valóban hivatásnak érzik a ne­velői pályát, akik igazán sze­retik hazájukat és városukat. Soha többé háborút! — kiált­ják a gyerekek, majd a követ­kező versikével üdvözölnek bennünket: (nyers fordítás!) Az igaz barátság gazdagít, A barátság nem ismer távol­ságokat, Orosz gyerekek lángoló üd- vözletüket Küldik magyar barátaiknak, A KÖZÖNSÉGGEL együtt megtapsoljuk a kedves gyere­keket. akik virágcsokrokat, könyveket ajándékoznak ne­künk és kabátunkra tűzik a szovjet úttörők jelvényét. Ér­zem .beszélnem kell. Felállók és üdvözlöm az úttörőket, a lelkes közönséget. Példámat követi Dömötör Zoltán is, aki EGRI FŐISKOLÁSOK A DERÉK JELECIEK KÖZÖTT diáktársai nevében köszönti a jeiecieket. Ezzel véget ért a látogatás hivatalos része és ünnepi mű­sor következett. Nagyon szépek voltak a tanulók tomamutat- vanyai és kedves humor hatot­ta át az előadott csasztuskákat is. Végül két sárgainges fiú­növendék orosz népi táncaiban gyönyörködtünk, amikor kifo­gyott a műsoruk és arra kér­tek, lépjenek fel a mi hallga­tóink is. Ebből a szorult hely­zetből csak Nyíri Lászlóné kar­társnő mentett ki bennünket, aki néhány ukrán és orosz dalt elénekelve, rögtön a közönség szivébe férkőzött. ___ A meglátogatott 14-es szá­mú iskolának sok világos, jól felszerelt tanterme van. A kü­lönböző műhelyek és laborató­riumok biztosítják a növendé­kek politechnikai képzését. És munkára neveli őket a két és fél hektáron elterülő kertgaz- daság is, amely közvetlenül az iskola mellett van s amely­nek minden talpalattnyi föld­jét az iskola növendékei mű­velik meg. * Nagyon sűrített a progra­munk, alig ecsúdunk fel az egyik nagy élményünkből, mindjárt másik, még nagyobb élményben van részünk. Va­csora után a Városi Kultúr- házban a főiskola tanári kara és tanulóifjúsága rendezett ün­nepi estet a küldöttség tiszte­letére. Feledhetetlen est volt A terem zsúfolásig telt, ugyanez a helyzet a karzato­kon is; az egyik páholyban ünnepi díszben a városi zene­kar tagjai foglalnak helyet. Fényárban úszik az egész épü­let. Amikor a magyar kül­döttség bevonul a színpadra a szovjet elvtársak kíséretében, dörgő tapsorkán fogadja. Majd felcsendülnek a himnuszok. _ _ Minden szem rajtunk van. A csendet Peliszov elvtárs megnyitó szavai törik meg, aki bejelenti, hogy küldöttsé­günk a délelőtt folyamán sok ajándékkal halmozta el a jeie­cieket és most ők is viszonozni kívánják ezt a gesztust szerény keretek között. A küldöttség minden tagja gyönyörű albu­mot, főiskolánk pártszervezete díszes hímzésű nagy vörös­zászlót kap ajándékba. Megis­métlődik a 14-es számú is­kola megható úttörő jelenete, elmondják, hogy ugyanúgy, mint ahogyan a magyar gye­rekek a kiváló orosz embere­ket tűzik maguk elé példaké­pül, ők is készek bármikor a legjobb magyar emberek pél­dáit követni. Az egyik jeieci úttörő így szól: — Én Petőfi Sándor akarok lenni! Egy másik arra kér bennün­ket, adjuk át üdvözletét Pus­kásnak. Ha felnő, ő is olyan jól akar futballozni .mint Pus­kás AZTÁN A színpadra rohan­nak, jelvényekkel, virágokkal árasztanak el bennünket és mi is szétosztogatjuk köztük a Magyar—Szovjet Társaság jel­vényét. Újult erővel tör fel a taps, amikor az úttörők piros nyakkendőiket a küldöttség tagjainak a nyakába kötik. Lángoló tűz ég az ifjúk sze­mében. Szívből jövő jókíván­ságaikat, üdvözlő szavaikat nem lehet soha többé elfeled­Egymásután lép az emel­vényhez előbb a városi párt- bizottság titkára Zujev elvtárs, a Komszomol titkára, Moszin elvtárs, majd a főiskola tanári testületének a nevében Szere- da elvtárs, a természettudo­mányok kandidátusa szólalt fel. Valamennyien forró üdvöz­letüknek adnak kifejezést és köszönik, hogy meglátogattuk őket Sok sikert kívánnak ne­künk az új élet építéséhez és felleérnek, mindent a saját szemünkkel nézzünk meg és annak alapján számoljunk be majd otthon a látottakról. Ök meg vannak győződve arról, hogy beszámolónk nem fogja elmarasztalni őket. Élénk taps fogadja a jeieci főiskola egyik hallgatóját, Nyi- na Ivanyikovát ,aki a magyar néphez írott versét szavalja el. Most a már említett Alla Klokova III. éves matematika- fizikaszakos hallgató lép a színpad vörös drapériával be­vont szónoki emelvénye elé. I Körülbelül három évvel ez­előtt ő írta az első levelet Je- lecből Egerbe. Hangja remeg az izgalomtól, de a szemei éde­sen nevetnek. Felénk fordulva beszél és szavait magyar nyel­ven fejezi be, éltetve a ma­gyar és szovjet nép barátságát. Az üdvözletekre én válaszol­tam. Azt mondtam, hogy nincs szó, ami ebben az ünnepi órá­ban csak megközelítően is visszatükrözhetné a mi érzel­meinket. Mi örökre szívünkbe zártuk a szovjet népet, a szov­jet elvtársakat ,— ennél gaz­dagabb ajándékkal nem is tér­hetnénk vissza hazánkba^ Ezzel a műsor első, ún. hiva­talos része véget ért és néhány perc múlva kezdetét vette a szórakoztató műsor, amely bő­velkedett a szebbnél-szebb szá­mokban. Énekkari és táncszá­mok váltogatták egymást. Leg­nagyobb hatást itt is a színes népviseletben lejtett különböző orosz és ukrán táncok gyako­rolták ránk. Ügy látszik, az oroszok ebben utolérhetetle­nek. Mennyi erő, lendület, haj­lékonyság van minden mozdu­latukban! Szinte repülnek, úsz­nak a színpadon. Nagyon szép volt a Nye za- biváj (Ne felejts!) c. dal, ér­dekes volt a 15 tagú balalajka zenekar zsongó zümmögése és nekünk szóló figyelmesség volt Petőfi oroszul, vaiamint Brahms magyar tánca is. Két műsorszám között Szklá- nicz Vince vállalkozott a lehe­tetlenre: „Etetés” c. gyönyörű versét szavalta el magyarul, aminek a merészségét talán az enyhítette némileg, hogy elő­zőleg én ismertettem oroszul a költemény tartalmát. A műsort ezúttal is Nyiriné énekszámai zárták le, akinek szépen csilingelő, színes és erő­teljes hangját nagy tapssal ju­talmazta a hálás közönség, úgy, hogy néhányszor ismétel­ni volt kénytelen. Nem volna teljes erről az esetről a beszámolóm, ha el­hallgatnám, hogy a műsor után villámgyorsan kihordták a székeket a teremből és a ze­nekar vidám hangja mellett elkezdődött a tánc. Bármennyi­re is volt azonban forró a han­gulat, az idő lassan már éjfél­re járt és a mulatozásnak ha­marosan vége szakadt. A derék jeleciek 12 órára „második” vacsorával is vár­tak, de úgy tudom, hogy ehhez már senki sem nyúlt hozzá. Mindenki egyenesen az ágyá­nak esett. • MÁSNAP. A tegnapi fára­dalmakat jól kipihenve és egy fejedelmi reggeli után tíz óra­kor a főiskolától nem messzi­re lévő gyermekparkot keres­tük fel. Fehér szobrok ékesítik a zöldszőnyeges nagy udvart, az egyik Lenin elvtársat ábrá­zolja gyermekkorában. Négy­szögalakban felsorakozva, 250 ; úttörő várt már ránk. Az egyik j oldal összébb szőrűt hogy he- | lyet adjon nekünk. Középen a j tábor parancsnoka, egy idősebb j kislány. Az egyes rajparancs­nokok jelentései után felénk fordulva, beszédet intéz hoz- i zánk. A beszédre Ászt Matild II. éves orosz-szakos hallgató válaszol, aki átveszi az egri úttörőknek küldött piros zász­lót és egy repülő-modelt A parancsnok oszolj t vezényel és megrohannak bennünket a kis úttörők Jelvényeket cserélünk, piros nyakkendőket kapunk — mint tiszteletbeli úttörők — és különböző címek nyúlnak felénk, mert mindenki levelez­ni óhajt velünk. Ennivalóak ezek a kis úttörők, majd szét­szednek bennünket. Annyi vi­rágot kapunk tőlük, hogy már nem fér a kezünkbe és a kö­zönség sorában álldogáló kis­gyermekes anyáknak ajándé­kozzuk. Közben kattognak a fényképezőgépek, majd elin­dulunk az udvar végén elhe­lyezkedő szép úttörőház meg­látogatására. A feljáratnál ha­talmas lózung: „Úttörő üdvöz­let a demokratikus magyar if­júságnak!” Az úttörőház ösz- szes termeiben szép kiállítást rendeztek a tiszteletünkre. Sorra járjuk valamennyi ter­met. Gyönyörködünk a szovjet gyermekek alkotásaiban. A re. pülőmodelek irányítója büsz­kén mutatja meg azokat a mo- deleket, amelyeket Radóczi ma­gyar tervező elgondolásai alap­ján építettek meg. Látunk ügyes kézimunkákat, rajzokat. áramfejlesztő telepeket, elek- tromobilokat, de a legnagyobb érdeklődést a jeieci 48. sz. vas­utas iskola bábszínházának a tárgyai keltik fel bennünk. A híres Obrazcov jut eszünkbe, az európai hírű szovjet báb­színész, akinek csodálatos mű­vészetében néhány évvel ez­előtt Egerben is gyönyörköd­hettünk. Ki ne emlékeznék vissza a „Gyermekaltatás” cí­mű jelenetére, amely könnye­ket csalt a szemünkbe, amikor megemlítette, hogy ezeket az ártatlan emberpalántákat akar­ja elpusztítani a fenyegető újabb háború. Most is ott áll a bábuk mellett egy tanárnő, magyar mesemotívumokat mu­tat be, és kezén életre kelnek a legkülönbözőbb figurák. Megkérdi tőlünk, hogy van-e Egerben bábszínház. Héregi Eszter orosz-magyarszakos hallgató válaszol meggyőző erővel: — Még nincs, de hazaérve megszervezzük. (Folytatjuk.) Dr. Bihari József Hozzászólás Népújság cikkéhez A műszaki vezetésen is múlik Olvastam a Népújságban. hogy a Gyöngyösi XH-es ak­nánál nagy a munkaerőván­dorlás, azaz gyakran váltakoz­nak a dolgozók. Én, mint az üzem egyik földalatti dolgo­zója, írom le észrevételeimet: Az üzem azt kívánja tőlünk, hogy egyre többet termeljünk s ez helyes is. Ezt azonban gá­tolja az, hogy igen sok a gép­állás, a kaparószalagunk sok­szor többet áll, mint megy. Természetes ez kihat a kere­setre, s így előfordul, hogy 49, 50, vagy 52 forint a műsza­konkénti vájárkereset, a csil­lésnek pedig ennek csak 80 százaléka jár. Úgy vélem, hogy a sok műszaki hiba, a gépállás és az ebből adódó ke­resetcsökkenés nagyban hozzá­járul a munkaerő vándorláshoz, s az üzem műszaki vezetői a hibák megszüntetésével sokat tehetnek azért, hogy kialakul­jon az állandó munkásgárda. Szecskó Sándor bányász Kisnána Külpolitikai jegyzetek A semlegesség ellen intézett amerikai támadás helyesebben Nixon alelnök és Dulles külügyminiszter kiro­hanása a semlegesség ellen, az amerikai sajtóban is egyre élénkebb visszhangra talál. Az amerikai lapok publicistái és tekintélyes közéleti személyiségek élesen bírálják Nixont és Dullest kijelentései miatt. Stanford, a Christian Sciense Monitor szemleírója ezzel kapcsolatban felhívja a figyelmet az Egyesült Államok és India viszonyának veszélyes romlá­sára Stanford véleménye szerint már a múlt évben is vol­tak nézeteltérések a két ország között, de az utóbbi hetek eseménykomplexuma kiélezte „az amúgy is feszült viszonyt.” A Washington Post and Times Herald megrójja Dullest és Nixont, amiért „erkölcsi leckéket” adnak Indiának és más ázsiai országoknak A lap szerint Nixon és Dulles „ellensé­ges érzületet és nagyfokú sértődöttséget idéz elő ezekkel a kéretlen tanácsokkal”. A lap javasolja, hogy az amerikai politikai vezetők vegyenek példát a Szovjetunióról, amely .semmit sem varr a tömbökön kívül álló országok nyakába, csupán a békét”. Washingtoni hivatalos személyeknek — írja a lap — ideje volna beszüntetni a szónoklást ,.a semle­gesség erkölcstelenségéről” és más vita-témákat találni, vagy egyszerűen hallgatni. Washington e leckéztetésekkel csak azt a benyomást keltheti, hogy az Egyesült Államokkal nen» lehet másként barátkozni, amint aláírva egy katonai egyez­ményt és előreszegzett fejjel belerohanni a hidegháborúba. Ha ez így megy tovább — írja a lap —, az Egyesült Álla­mok rá fog döbbenni, hogy „egész kontinens áll vele szem­ben”. Kefauver szenátor a szenátusban élesen kikelt Nixo* alelnök ellen, aki „ nyíltan becsmérelte Nehru miniszterel­nököt” s aki ezzel Dulles nyomdokába lépett. Celler az amerikai képviselőház jogügyi bizottságának elnöke is bí­rálta „Nixon nézeteinek rideg merevségét”, amivel az ai- elnök rosszakaratról és rossz diplomáciáról tanúskodott. Nehru Bonnban befejezte tanácskozásait Adenauer kancellárral. A pénteki első tanácskozáson — a DPA értesülése szerint — több nemzetközi kérdés szerepelt a napirenden. A megbeszélése­ket szombaton folytatták. Az indiai miniszterelnök Aden- aueren kívül több nyugatnémet vezető politikussal, köztük Ollenhauerrel is tanácskozni fog Adenauer pénteken este, Nehru tiszteletére adott vacsorán mondott pohárköszönté- jében röviden nyilatkozott az indiai—nyugatnémet tárgya­lásokról. A kancellár köszönetét mondott Nehrunak, amiért megértést tanúsít a német kérdés iránt és biztosította, hogy a „Német Szövetségi Köztársaság külpolitikája, India külpo­litikájához hasonlóan, a világbéke fenntartására irányul”. Adenauer ehhez hozzáfűzte: „Németország áldatlan ketté- osztottságának megszüntetésére nem fogunk erőszakhoz fo­lyamodni”. Nehru ezt a kijelentést rokonszenwel vette tu­domásul és hangsúlyozta, hogy „India a világpolitika min­den kérdésében hozzá fog járulni a békés megoldások meg­teremtéséhez.” Nehru azt a meggyőződését hangsúlyozta, hogy a békés megoldások útja helyes út, ennek azonban az az előfeltétele, hogy csökkenjen a népek egymástól való fé­lelme. Betiltották a légfegyverek használatát A légfegyverek felelőtlen használata következtében az utóbbi időkben gyakran tör­téntek súlyos balesetek, ke­letkeztek károk a társadalmi és személyi tulajdonban. Má­sok gondatlansága miatt töb­ben elvesztették látásukat. Az Országos Rendőrkapitányság ezért a légfegyverek — puskák és pisztolyok —, valamint az ezekhez szükséges lőszerek forgalombahozatálát a további intézkedésig megszüntette. A KÖHZETI MEGBÍZOTT Mikor leszálltam a mo­torról, már mint isme­rőst üdvözöltük egymást. Először egy hónappal ez- ílőtt találkoztunk egy rosszul sikerült esős na­pon. Barátommal kirán­dulni mentünk motorral Szilvásváradra és a köz­ség szélén — ahol Sza- lajka völgy felé visz az út — egy kis piros tár­csával rendőr állta el utunkat. Rövid motor­vizsga, s mint rendszerint ellenőrzéskor, most sem szólt a duda. S mi a rózsaszín szelvény ellenében fizettük ki a 10-est ... Ez volt el­ső találkozásom Pásztor Sándor rendőrtörzs­őrmesterrel, a rend szilvásváradi őrével. Bosszantott a tízes kiadása, de el kellett is­mernünk, igaza volt. Pásztor elvtárs felada­tát teljesítette. — A motor legyen üzemké­pes, a motoros pedig fizetőképes . . . Újra találkozáskor mind a ketten mo­solyogtunk. Én biztonság kedvéért megnyo­mogattam a labdát, — sa duda jó volt. — Hiába, most nem kirándulni mentem. „A rendőrség körzeti megbízottja” — hirdeti egy címeres tábla a falu közepén álló egyik épületen. Itt teljesít szolgálatot Pásztor Sándor rendőrtörzsőrmester. Ó itt a körzeti megbízott. Az alig 24 éves rendőrnek bőven akad munkája. Szilvásvárad és Nagyvisnyó mellett a bükki fennsík települései is ő hozzá tartoz­nak. De különösen Nagyvisnyón akad dolga a rendőrnek. Itt az emberek jobban szeretik a bort a kelleténél, s emiatt bizony nem rit­ka a botrány. A fiatal rendőrnek bizony sok gondot okozott, amíg megoldást talált ezek ellen. S ma már nagyon jól bevált gyakor­latként alkalmazza. Hogy miből áll a mód­szer? — A részegeskedőket, és botrányoko­zókat rövidebb-hosszabb ideig eltiltják a kocsmától. Olyasféle társadalmi döntés ez. A lakosság, legfőképp pedig az italmérők be­tartják az erre vonatkozó határozatokat. Je­lenleg Nagyvisnyón három. Szilvásváradon pedig egy ilyen eltiltott bőjtöl, várja az el­tiltás lejártát. A módszer eredménye biz­tató. Szinte zuhanásszerűen csökken a bot­rányok száma, és ma már Nagyvisnyón sem részegekkel van teli vasámaponkint az utca. Mindinkább belátják még az eltiltottak is a rendszabály helyességét. K. J.-t például hat hónapra tiltották el, mert minden keresetét elitta, botrányokat okozott, s anyját sera tisztelte. Az eltiltás után egy ideig durcás- kodott, a fejét is elfordította, ha rendőrt lá­tott, de most már előre köszön, ha Pásztor törzsőrmesterrel találkozik. K. J. édesanyja is elégedett. Megköszönte az eltiltást s öröm­mel újságolta, hogy fia, — aki régen még cigarettára is kölcsönkért — nem iszik, és legutóbbi fizetéséből már kerékpárt vásárolt. Még hozzátette: — .azóta velem is jól bá­nik.” A tiszta, rendes kis rendőrszobában sok ember megfordul nap, mint nap. Veszekedés, rágalmazás, lopás, becsületsértés, vitás ügyek s még egy sor más ügy hozza ide az embe­reket, hogy a rendőrség segítségét kérjék. Ottj ártamkor V. A, V. J. és néhány községi gazda volt ott. V. J. ugyanis az egyik rétet lekaszálta, s most abban kell dönteni, kit il­let a széna, — illetve ki járt hamis úton. Nem kétséges, kiderül az igazság. Pásztor elvtársnak elve, hogy minél ke­vesebb bűncselekmény legyen. Kisebb ügyekben nem a bírósághoz utalja az embe­reket, hanem igyekszik kibékíteni őket. Na­gyon gyakran ez sikerül is. A hibás bocsá­natot kér, ha kárt okozott kifizeti az össze­get, s újra szent a béke. Jó módszer ez, két­szer még senki sem került a rendőrségre ugyanezért a vétségért. A körzeti megbízott egyéb „újítást” is bevezetett. Hetenként tart úgynevezett köz- biztonsági negyedórát a hangos híradóban. Ilyenkor ismerteti a rendőrség részéről ki­adott és a lakosságot érdeklő rendeleteket, szabályokat. Felvilágosítást ad például a ke­rékpárigazolványok beszerzésével, vagy azok felszerelésével kapcsolatban. Az emberek szeretik ezeket az előadásokat, s már előre érdeklődnek, mi lesz a legközelebbi előadás tárgya. Nem ritkán egy-egy fontosabb dol­got meg is ismételteinek. Beszélhetnék még több eredményről is, mely Pásztor Sándor jó munkáját dicséri. Elmondhatnám, hogy példásan szervezte meg az önkéntes rendőri szolgálatot, s tagjai ko­moly kötelességnek érzik e szolgálat ellátá­sát. úgy gondolom azonban, nem szükséges mindent felsorolni, hiszen jó munkáját leg­jobban a két falu népének szeretete, meg­becsülése és a nemrég kapott kitüntetése: a Közbiztonsági Érdemérem igazolja. Bú Dl JANOS

Next

/
Thumbnails
Contents