Népújság, 1955. augusztus (62-69. szám)
1955-08-21 / 67. szám
6 1955. augusztus 20, szombat NÉPÚJSÁG Tudatom mindenkivel, akit illet, hogy 1955. augusztus 13- án házasságot kötöttem egyik kolléganőmmel. A házasság igen boldognak ígérkezik és nem zavarja az a pár jelentéktelen tény, hogy egy feleségem már van, munkatársam majdnem menyasszony és én szombaton éppen az esküvőm napján, Keszthelyen voltam. Mielőtt bárki is feljelentést tenne ellenem bigámia miatt, kérem olvassa el a házasságkötésem romantikus történetét. Előbb azonban egy kis filozofálással kezdeném, ha nem haragszanak aneg, hogy próbára teszem szíves türelmüket. Sokan mondják „Ha tudtam Volna, hogy hasra fogok esni, előbb leültem volna.“ Ez az okoskodás az elindítója annak, hogy az embereket érdekli a jövő. Jó volna tudni, hogy vajon nyerek-e a Totón, kihúzzák a békekölcsönömet, vár- ható-e, hogy a hét végén berobban az életembe egy mindent elsöprő nagy szerelem és nem utolsó sorban, hogy milyen idő lesz vasárnap. Az effajta kíváncsiskodás kielégítésére alakult ki a „jós“ ipar, melynek derék művelői megmondják a múltat, jelent, jövőt, ígérnék szerelmet, boldogságot és pénzt, s az egész csak 10 forintba kerül. Az előbb azt mondtam, hogy mindenkit érdekel a jövő és ez alól természetesen mi sem vagyunk kivételek. Ezért a fent említett munkatársnőmmel felkerestük az egyik Egerben működő jós-kisiparost, hogy csekély ellenszolgáltatásért leb- bentse fel a fátylat a titokzatos jövőről. Megállapodtunk előre: azt mondjuk, hogy szombatra tervezzük az esküvőnket, s ebből a rendkívüli alkalomból kifolyólag lennénk kíváncsiak a jövőre, házasságunk kilátásaira. Az első helyen egy nehézsúlyú asszonyság fogadott, aki mint értesültünk, nemcsak jósol, hanem gyógyít is. Mindazokat, akik nem bíznak az orvosokban, ő segíti át aránylag olcsón az örök vadászterületekre. Valami gyógyírt kértem volna magamnak állandó fejfájásom ellen, de a jámbor kuruzslót nem hatotta meg siránkozásom. Meg tudna gyógyítani, de nem teheti, mert mint elmondta, mostanában a hatóságok nem méltányolják tudományát, amire bizonyíték az is, hogy a múlt héten két kartársát lecsukták, mert bár a gyógyítási eljárás sikerült, de két beteg belehalt. Pedig hát istenem, ki tehet arról, hogy az illetőknek olyan kényes volt a gyomruk? Tőle tudtuk meg egy másik kollégájának a címét, aki miután az ajtót jól beriglizte utánunk, jósolt. Sötét szoba. Kicsit dohos szag. Az asztalokon (volt vagy öt) egy négyzetcentiméternyi szabad hely sincs, minden telerakva különböző mütyürkékkel, kegytárgyakkal és ereklyékkel. A nagy hajkoszorús matróna éppen barackbefőzéssel volt elfoglalva, ami szerintem jó jel és bizonyítja, hogy művelője tényleg a jövőbe lát és már most augusztusban tudja, hogy decemberben nem lesz barack. Mindenütt a tisztes polgári jómód kopott jelei, ügy látszik mostanában egy kicsit rosszul megy a bolt. A rongyos kártya emelgetése és kirakása után megkezdődött a csodálatos aktus. Ö már valószínű beleesett a transzba és rezegtetett hangon imigyen szóla: házasságuk nagyon boldog lesz (puff!). Bár látok itt valakit, aki ezt a házasságot ellenezte, de maguk ne törődjenek vele (hát van házasság, amit senki sem ellenez?). Maga kedvesem — mondta „menyasszonyomnak“ — nemsokára levelet kap. (Érdékes, ki hitte volna?) És nagy vigalomban lesz része (talán, majd kriptában tartjuk az esküvőt). Azonkívül pénz áll a házhoz. (Természetes, hisz szeptember 1-én mindketten fizetést kapunik.) Valami utat is látok itt, bár ez nem egészen biztos. (Pedig hát biztosra mondhatta volna, mert munkatársam azóta Verpelétre utazott riportért.) Ezután én emeltem le a kártyát. Igyekeztem szelíd képet vágni, szendén lesütöttem a szemem, hogy egyrészt az alkalomhoz illően viselkedjek, másrészt, hogy ki nem törjön belőlem a visszafojtott nevetés. Hol dolgozik? — kérdezte. A dohánygyárban, vallottam. Mi az édesapja? Kulák, feleltem ártatlanul, r— Már nem tart sokáig — suttogta titokzatosan — meglátja, jön a Változás. (Nem véletlenül írtam nagy V-vel, ő is így mondta.) Mikor? — kérdeztem kíváncsian. — Azt még nem mutatja pontosan a kártya, tessenek két hét múlva újra elfáradni, akkor talán biztosabbat mondhatók. Ezenkívül még boldogságot, utat, pénzt jósolt az egri Pithia, mindezt persze csak azért, hogy ne sokalljuk a 10—10 forintot, amit a „tudományáért“ kért. Ezenkívül biztosra ígérte, hogy lakást is kapunk (s ebben az az érdekes, hogy ugyanezt már a lakáshivatalban is megígérték, igaz, hogy nem kártyából). Miután lefizettük a 10 forintot, boldogan indultunk kifelé az ajtón. Jólesett a fény, a tiszta levegő, na meg az sem egy utolsó szempont, hogy végre kinevethettük magunkat. Igaz, hogy nem is olyan nevetséges dolog, hogy egyes emberek visszaélve mások hiszékenységével, így csalják ki a pénzüket, s szabadon suttogják piszkos propagandájukat. Szóval így történt, ezért kellett volna nekem szombaton, immár másodszor is megnősülnöm, ha csak nem akarom blamálni szegény kártyavetőt. Az elmondott történet szóról szóra igaz. És ha valaki ezekután még kíváncsi a jövőjére, megadom a címüket: Kártyavető: Buzásné, Eger, Petőfi utca 5., kuruzsló: Magyarné, Eger, Könyök utca 35., persze vannak még rajtuk kívül többen, Margit- néni a Május 1 utcában, vagy a halottlátó asszony a Makiári úton. Ezeknek, bár én nem foglalkozom jóslással, nem nagy jövőt jósolok. Jaj, majd elfelejtettem. A kártyavető szerint egyetlen haragosom van, aki nagyon szeretett volna eljönni az esküvőmre, de nem hívtuk meg. Nagyon bánt, hogy valakit akaratom ellenére megsértettem, s ezúton kérek tőle bocsánatot. Vigasztalni csak azzal tudom, hogy nem is volt esküvőm, de ha kilétét felfedi, boldog házasságom örömére megihatunk az Utasellátóban két bambit, melyről kiderült, hogy nem is ártalmas. Mindenesetre tapintatlanságomért bocsánatot kérve, maradunk tisztelettel: Herbst Ferenc és „neje“ Cfcihn À FÉLELEM BÉRE Közép-Ameri- ka Las Piedras 'városában zátonyra jutott emberek üldögélnek egy kéteshírű korcsmában. Alkalmi munkára várnak. Váratlanul kedvez a szerencse. Las Piedrastól 500 kilométerre kigyullad az S. O. C. egyik olajkútja. A szörnyű tűzvészt csak nit- roglicerines robbantással lehet eloltani, teherautóval kell a robanóanyagot szállítani. Négy férfi vállalkozik erre. Megkezdődik a hosszú út, a félelem útja. Ütközően az egyik kocsi felrobban és a végcélra a négy férfi közül csak egy jut el. A szerencsés Mario átveszi a négyezer dollárt, bizakodással, reményűvel indul visszafelé. Ütközően azonban egy ügyetlen mozdulat katasztrófát okoz. A kocsi átszakítja a kőpárkányt, s lezuhan a mélységbe. A halott Mario kezében a pénz, amellyel hazamehetne, elmenekülhetne erről a helyről, de hiába, már minden késő, — A f ilm vád a világ ellen, amely az embert lealacsonyítja, a dollár függvényévé, megalázza, megfosztja telkétől, s végül megvásárolja tőle az utolsót, ami megmaradt neki; a mesztelen, szánalmas és mégis visszahozhatatlan életét, — írja a filmről a Volksstimme című osztrák lap. A magyarul beszélő filmet az Egri Vörös Csillag filmszínházban augusztus 25—31-ig vetítik. Szabó Pál, Barabás Tibor, Tersánszky J. Jenő áj regényei és méy sok regény és verseskötet szerepel a Magvető harmadik negyedévi kiadói tervében Fél éve kezdte meg működését a Magvető, a Magyar írók Szövetségének könyvkiadója és az olvasóközönség körében rövid idő alatt is nagy sikert arattak ízléses kiállítású, széleskörű témaválasztású, irodalmi értékű kiadványai. A kiadó a harmadik évnegyedben is számos olyan könyvet jelentet meg, mely méltán tarthat igényt a közönség érdeklődésére. Már megjelent Cseres Tibor „Fergeteg fia“ című elbeszélés-kötete dolgozó parasztságunk mai életéről és Tomas de Iriarte „Irodalmi mesék“ című csipkelődő, tréfáshangú, klasszikus tanítómese- és versgyűjteménye a XVIII. század Spanyolországáról, valamint An- talffy Gyula „Magyar évszakok“ című könyve Magyarország legszebb tájainak a négy évszak szerinti művészi leírásáról. A Magvető adja ki a jövő .hónapban Szabó Pál kétszeres Kossuth-díjas nagyszabású paraszttárgyú regényét „Harangoznak“ címmel. Tersánszky J. Jenő „Egy biciklifék története“ című kalandos, érdekes írását, Barabás Tibor Kossuth-díjas lírai életrajzregényét Beethovenről, Dutka Ákosnak, Ady Endre kortársának „A holnap városa” című színes korrajzát Nagyváradról, a „Holnap“ antológia megszületéséről, Ady és Léda szerelméről; Megjelenik Juhász Ferenc „Versek“ című gyűjteménye, Takács Imre fiatal parasztköltő „Zsellérek unokája“ című verseskötete és Szabó Lőrinc szonettgyűjteménye, Mozi műsor Egri Vörös Csillag: Augusztus 20—24: Pármai kolostor. II. rész (francia). Egri Dózsa: Augusztus 20—21: Ed Martin, a pincérfiú (német). 22— 23: A mi utcánk csapata. Gyöngyösi Szabadság: 20—24: Gróf Monte Christo. I. rész (francia). Gyöngyösi Puskin: 20 — 22: Veszélyes ösvényen (szovjet). 23— 24: Hintőnjáró szerelem (magyar). Hatvani Vörös Csillag: 20—21: Tigrisszelídítök (szovjet). 22—24: Csók a stadionban. Füzesabony: 20—22: A harag napja (magyar). 23—24: Tartalékjátékos. Fizikus vándorgyűlés Egerben Augusztus 25., 26. és 27-én Egerben, a helyőrségi tisztiklubban fizikus vándorgyűlés lesz. A vándorgyűlésen részt vesznek hazánk legjobb fizikusai. Itt lesz Jánossy Lajos Kossuth-díjas, Gyulai Zoltán Kossuth-díjas, Szalai Sándor Kossuth-díjas, valamint Si- monyi Károly professzor és sok más élenjáró fizikusunk. MEGNYÍLT a Heves megyei Tejipari Vállalat tej- szaküzlete Egerben a Kossuth téren. Mindennemű tej és tejtermékek, tejes fagylaltokat árusítunk. Tejes étéleink helyben is elfogyaszthatok. A II. Ifjúsági Béketalálkozó Egerben Szeptember 25-én rendezi meg Egerben a megyei DISZ VB, a megyei tanács, a megyei Békebizottság és a Hazafias Népfront a II. Ifjú* sági Béketalálkozót. A talál-* kozó előtt való napon rendezik meg az I. Megyei Üttörő Találkozót, melyet nagyszabású tábortűz és tűzijáték tesz látványossá. A II. Ifjúsági Béketalálkozó napján a megye legjobb kul- túrcsoportjai adnak műsort, A sportversenyek keretében pedig, Észak—Észak-Kelet Magyarország legjobb sportolói mérik össze erejüket hat sportágban. Motorverseny, ejtőernyős-ugrás, repülő-bemutató is szerepel a programban. A találkozót vasárnap este nagy békekarnevállal zárják) Minden fiatalt -hív Egerbe a nagy ifjúsági béketalálkozó. Akiknek tapsolni fogunk: Mihályi Vilcsi Színésznők, de általában a nők nem szeretik, ha azt mondják róluk, hogy idős, pedig hát a !kort nem lehet letagadni. Mihályi Vilcsi az Egri Gárdonyi Színház művésznője nem is titkolja korát és büszke a hátrahagyott sikerekben gazdag színészi életére. Pályáját még a Budapesti Apolló kabaréban kezdte. Ezután férjhez ment Orth Györgyhöz, a világhírű magyar futballistához. Négy év után a Pozsonyi Magyar Színháznál folytatta művészi munkáját, majd Szegeden, Pécsett, Miskolcon, Debrecenben és Kecskeméten játszott. Minden szaván érzik, hogy szereti pályáját, szereti és tiszteli a közönséget. Az Egri Gárdonyi Színház első darabjában, a „Nászuta- zás“-ban is szerepel „Öreg anya-hajó“, ez a neve a hajón élő kadették között, akiknek az anyját igyekszik pótolni. Mi a véleménye erről a szerepéről? Szeretem ezt is, mint mindegyiket. A jó színész számára nem lehet rossz szerep. A kis két szavas szerepektől egészen a főszerepig egyformán komolyan kell venni, embert kell formálni, ez a jó színész titka. Azt a szerepet szeretem, amely problémát okoz, amelyen gondolkozni kell ™ mondja. Következő szerepe a János vitéz boszorkánya lesz. Erről így beszél: a boszorkányt már játszottam Kecskeméten is és azt hiszem, sikerült. Ereztem, hogy a közönség gyűlöl, és bármilyen furcsán hangzik, örültem ennek, hiszen ez azt jelentette, hogy jól játszottam. Nem sajnálta otthagyni a megszokott közönséget, Kecskemétet? A búcsú mindig fájdalmas, de úgy érzem, jó cserét csináltam. Eger nagyon szép város, olyan szép, hogy talán az egriek nem is értékelik eléggé. Ha csak felére megszeretnek engem, mint ahogy én első pillanattól szeretem a várost és az egri dolgozókat — már nyert ügyem van, hisz a közönség szeretete —■ ez a színész élete. Azt hiszem, hogy Mihályi Vilcsinek és a színház valamennyi tagjának nyert ügye van Egerben és Heves megyében. Hírek NAPTAR Ma hat éve, hogy az ország- gyűlés Rákosi elvtárs javaslatára elfogadta a Magyar Népköztársaság alkotmányát. Népünknek ez az első írott alkotmánya. Augusztus 21: öt évvel ezelőtt, 1950. augusztus 21-én határozta el a Szovjetunió Minisztertanácsa a kujbi- sevi vízierömű építését. Az erőmű azóta már áramot ad a szovjet államnak. Augusztus 23: 11 éve, hogy a Szovjetunió dicsőséges hadserege felszabadította Romániát. Tíz éve, hogy a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaságban törvényt hoztak a földreformról. A szövetséges hatalmak csapatai 11 évvel ezelőtt szabadították fel Franciaország fővárosát, Párizst, a német fasiszták megszállása alól. — AZ EGRI GYÓGYFÜRDŐ VÁLLALAT igazgatósága értesíti a fürdőző közönséget, hogy a gőz- és kádfürdő, iszappakolás a nyári nagytakarítások miatt augusztus 20—26-ig zárva tartanak. 27- én újból rendesen üzemeltetik. Kun Zoltán nyomdatechnikus KÖNYVKÖTÉSZETE az Ünnepi Vásár alatt Is a megrendelők rendelkezésére áll Egerben. Alkotmány u. 7. szám alatt. Tel.: 16—30. — A HATVANI CUKORGYÁRBAN ez évben 20 ezer vagon répát, a konzervgyárban pedig 4000 va r n paradicsomot akarnak feldolgozni. — A HATVANI BŐR- ES TEXTILRUHÁZATI Kisipari Szövetkezet s?* -ha omsta kört alakított. A kjr c'lja a minőségi munka emeV.se és ezzel a lakossá ■ ak jobb cikkekkel való cU<*tA a. Foglalkoznak a pye- n dolgozókkal, szakmai és politikai téren is nevelik őket. (Paraszt József). — MEGYÉNKBEN jelenleg 28 földmüvesszövetkezet foglalkozik sertéshizt»14ssal. Ez év első felében több mint 300 darab sertést vágtak le a földművesszövetkezeti hizlaldákban, melyeknek húsát azonnal kiosztották a lakosság között, a szalonnát pedig az aratásnál mérték ki. A hizlalda-hálózatot 1956. év első felében kibővítik, hogy a hízó állományt a jelenlegi kétszeresére művelhessék. (Petre János.) FRAKKOT, SZMOKINGOT, FRAKKINGET, FRAKK- MELLÉNYT kemény gallért, kézelőt vennék priváttól. Jelentkezés a fenti ruhadarabokkal kedden 23-án este 6 órától—9 óráig a Gárdonyi Géza Színháznál,