Népújság, 1955. február (10-17. szám)

1955-02-27 / 17. szám

4 nIpujsag 1955 február 27. vasárnap. ifímiM-múo. Olyan négyéves forma gyermek játszik a patakpar­ton. beletúr a part agyagos ol­dalába, aztán nyomkodja, si­mogatja az agyagot, lecsíp be­lőle egy-egy darabot, vagy ép­pen hozzáragaszt. Érdekes já­ték, mert a maszatos gyerek- ujjak nyomán életre kel a hi­deg agyag, kiskutya mereszt- geti a fülét, mellette áll az os- torosi kondás, amint figyelő szemmel nézi a turkáló mala­cokat. Igaz, hogy a kutyának vastag a lába, a malacok orra meg éppen inkább a kutyáé­hoz hasonlítanak — de felis­merhetők az alakok mind­mind, kivétel nélkül. Kerek húsz esztendő telt el azóta. Király Róbert ötödéves főiskolai hallgató, de hű sze­relmese maradt az anyag­nak, gipsznek, márványnak. A gyerekujjak férfi-uj jakká iz­mosodtak, a négyesztendős gyermekből szobrászművész fejlődött. Tudatos művész, aki tehetségéhez vas-szorgalommal gyűjti a szakmai ismereteket, aki a nagy tervekhez nem rest a legapróbb részletekig is be­lemélyedni művészete titkaiba. A kéf ablakos, műteremmé Az ifjú művész egyik készülő alkotásán dolgozik kinevezett szoba közepén meg­hökkentő váratlansággal idil­likus bájt árasztó agyagszobor üdvözli a belépőket Alacsony zsámolyon Glő fiatal anya szobra, amint elmerülten fi­gyeli, mit néz olyan érdeklőd­ve ölében ülő gyermeke, hogy még a mackó is megpihen ke­zében. Alig félig kész agyag­szobor ez, a formák még elna­gyoltak, egy-egy rész még jó­formán kidolgozatlan. De él az alkotás, az agyagból is kisüt a fiatal anyai test melege, testé­nek finom, kerekded vonalai, s a szeretet, amellyel gyermekét figyeli. Király Róbert felesége és nyolchónapos kisfia a mo­dell, nem véletlen tehát, hogy az egész kompozícióban ott lo­bog a művész lelke, mélységes szeretete. Szakértő kritikusok találhatnak, egész biztos talál­nak is majd kifogásolni valót ebben a szoborban — de alko­tójának tehetsége elvitathatat­lan. Egyébként ez a szobor csak mellékalakja lesz egy nagyszabású békekompozíció­nak, amelynek elkészítése Ki­rály Róbert szerint még két- három esztendőbe telik. Baloldali az asztalon egy mellszobor pihen rendíthetet­len nyugatommal. „Csak fel van dobva rá az agyag“ — magyarázza a fiatal művész. — Válóban, még nincs elsimítva az agyag felülete, de könnyen felismerhető, kit ábrázol: Gár­donyi Gézát, az Egri csillagok halhatatlan íróját. Ez a kezdet­kezdetén álló portré, az ugyan­csak félig kész történelmi arc­képsorozat domborművei, az itt-ott elhelyezett, alig öklöm- nyi kis tanulmányfigurák, mind azt bizonyítják, hogy Király Róbertre nem hiába pazarolja nagyértékű tudását Kisfaludy Stróbl Zsigmond vi­lághírű szobrászművész, hogy a diplomamunkára készülő 25 éves szobrászművész jó úton halad a „Pantheon“ felé.. « Egri Vörös Csillag Filmszínház: Február 27-től, március 2-ig: Lüiomfi (magyar) 3—9-ig: Az első szó (angol) Egri Dácsa Filmszínház: Február 27-töl március 1-ig: Liliomfi (magyar). 3— 4-ig: Repülés a holdba (szovjet) Gyöngyösi Puskin: Február 27-től március 2-ig: Verdi (olasz) 4- től 9-ig: Lüiomfi (magyar) Gyöngyöst Szabadság: Március 3—9-ig: Liliomfi (magyar) Hatvan: Február 28-tól március 2-ig: Trubadúr (olasz) 3—4-ig: Dalolva szép az élet (magyar) Füzesabony: Február 27-én: Dfszmagyar (magyar) február 28-tói március 3-ig: Janika (magyar). A „Három a kislány“ Gyöngyösön TTIT hírei A Gyöngyösi MÁV Váltó- és Kitérőgyár kultúrcsoportja nagy feladatra vállalkozott, amikor bemutatta Schubert: Három a kislány c. operettjét. Ezt a vállalkozást — hála az üzemvezetőség hathatós támo­gatásának — siker koronázta. A városban nem egy kultúr- csoport mutatott be háromfel- vonásos operettet a felszaba­dulás óta, s a többi mellett egyik jelentős sikert ez a cso­port érte eL A bemutató osztatlan sikert aratott, s megfelelő mintát nyújtott a csoportoknak egy színdarab méltó bemutatására. Az előadás színvonalát nagy­ban emelte, hogy a zenei kísé­retet a Diósgyőri Lenin Kohá­szati Művek zenekara adta, Juza Ferenc karnagy vezetésé­vel. Ki kell emelni az előadás szép és kifejező díszleteit, amelyek szintén jelentős mér­tékben hozzájárultak az elő­adás sikeréhez. Dicséretet ér­demel a kosztümök összeállí­tása is. Ruháik korhűek és szépek voltak. A szereplők közül talán a No- votny-t alakító Jankovits Jenő játéka emelkedik ki, aki Ízlé­ses, mértéktartó játékával, ki­használva a szövegadta lehe­tőségeket, művészi teljesít­ményt nyújtott. Dicséretet ér­demel még a Tschöll házas­párt alakító Boda Lajos és fe­lesége. Nem ők tehetnek róla, hogy maszkirozásuk nem si­került megfelelően, de az élő-’ adás legnagyobb sikerét ők aratták, az „Árva a ház, ;." kezdetű közismert énekszám­mal. Schubert szerepében Jak­kel Mihály emelkedett ki, kár, hogy szerepét meglehetősen hadarja és énekhangja egy ki­csit gyenge. A női szereplők közül Médi személyét kell ki­emelni. Hangja is kellemes, jól is játszott. Édi és Hédi már halványabbak voltak. — VÄMOSGYÖRKÖN feb­ruár 28-án Molnár Gáspár elv-; társ tart előadást, a nemzet­közi helyzet alapvonásai és időszerű kérdéseiről. /Q — EGERBEN március S^en kedden este 6 órakor a Főis­kola növénytani előadójában (földszt. 22.) tartják „Az élet, az ember a tudomány fényé­ben” című sorozat első előadá­sát. Dr. Hortobágyi Tibor fő- iskoldTTánár a növény- és állat­világ kialakulásáról beszél, dr. Ludányi Béla főorvos az em­beri magzat fejlődését ismer­teti. SBBMUm — Tatai Istvánné herédi la­kost egy év és három hónapi börtönbüntetésre ítélte a hat­vani járásbíróság hatósági kö­zeg elleni fenyegetés bűntette miatt. — magyarázó szöveggel Rövidítés Én nem tudom, ki hogy van vele, de én nagyon szeretem az egy­szerű dalgakpit, amit hamar meg lehet érteni. En még ma sem tu­dom, hogy mit jelent az OFO- TÊRT, csak tu­dom, hogy ott le­het fényképező­gépet venni. A TŰZ ÉP-röl sem tudom, hogy mit jelent, azt vi­szont tudom, hogy ott nem lehet fát kapni. Soha nem tudnám megmon­dani, hogy mi kü­lönbség a MÉ­SZÖV és a KI- SZÖV között. Leg­feljebb annyit tu­dok róluk, hogy egyikkel sem le­het fogat mosni. Most valószínű mindenki arra gondol, hogy er' ről a témáról so­kat beszéltek már, talán egy kissé unalmas is, nem beszélve arról, hogy mostanában már kihalóban vannak ezek az érthetetlen rövi­dítések, hála a humoristáknak. Tényleg ez volt a helyzet. A meg­lévő rövidítéseket megszoktuk, meg­tanultuk. Ha va­laki teszem fél Mónosbélről be­jött, már minden keresés nélkül tudta, hogy rossz rádióját nem a rádiójavító üzem­be, hanem a RAFILMbe kell vinni, ami ma­gyarul rádió és filmtechnikai szol­gálatot jelent. Namármost. A vállalatot átszer­vezték, ami ter­mészetesen azzal járt, hogy új, ért­hető magyar név­vel látják el. Igaz, hogy ész­szerűbb lett vol­na meghagyni a régit, miután már ezt megszokták, meg új címtáb­lát és nyomtat­tat ványt sem kel­lett volna csinál­tatni. Aztán egyszer csak megjelent az új cégtábla. Tény­leg szép magya­ros, rövid és ami fő, közérthető szö­veg állt rajta. Az új név RAVEL lett. Nem hiszem, hogy lenne vala­ki, aki a nevet olvasva nem tud­ná rögtön, hogy ez egy rádiója­vító üzem, De a név kitalálójának mindenre kiter­jedt a figyelme. Ha esetleg lenne olyan ember, aki ezt nem érti meg, magyarázó szöve­get is íratott a cégtábla aljéra, amitől természe­tesen minden ké­tely eloszlik. A RAVEL ugyanis azt jelenti, hogy „A Posta rádió- vételtechnikai és e lekstroakusztikai üzeme“. Értem, kérem, már hogyne ér­teném, szóval a rádióvételtechnika az a rádióvásárlás technikáját jelen­ti Ez csak azokat érdekli, akik rá­diót akarnak venni, de hogy az elektroakusz­tika mit jelent, arról fogalmam sincs, majd ve­szek egy orvosi könyvet és kiol­vasom belőle. Engem már csak az érdekel, hogy az elromlott rádiómat hova vi­gyem javítani, ugyanis elszakadt a skála-húrja, de attól az elektro­akusztikája még megvan, ha csak a múltkor el nem törtem. Herbst Ferenc A rendező hibája az, hogy a kisebb szerepekkel nem so­kat foglalkozott. Az előadás hiányossága közé sorolható még, hogy gyenge volt a maszkírozás, valamint indoko­latlanul kezelték a világítást, ami zavarta a közönséget, összegezve: a MÁV Kitérőgyár első háromfelvonású előadá­sát megérdemelt siker koro­názta. Azt szeretnénk, ha az első előadás kezdeti, de gyor­san kijavítható hibáit figye- lembevéve, a csoport még sok ilyen kellemes előadást nyúj­tana a város dolgozóinak. BOGNÁR PÁL Gyöngyös — Faragó István ecsédi, volt FUTURA bizományos, majd szövetkezeti felvásárló 1954 február hónapban a földmű­vesszövetkezet útján az OFÉRT részére bort vásárolt. A bor vásárlási jegyekre ha­mis vételi árat jegyzett, maga­sabb literenkinti árat tüntetett fel, mint amit a gazdálkodók­nak kifizetett. Ezt a tettét többször is megismételte és a leleplezés napjáig 6198 forint­tal magasabb összegű borvé­telt jelentett, mint amennyit valójában kifizetett. A felvá­sárlási jegyekre rendszeresen hamisította a dolgozó parasz­tok neveit. A hatvani járásbí­róság magánokirat hamisítás bűntette és társadalmi tulaj­don sérelmére elkövetett csa­lás bűntette miatt másfélévi börtönbüntetésre ítélte, Nagy sikerrel zajlott le az egri pedagógiai főiskolások karneválja „Remélés" Novajon Mezőkövesd és Eger közötti fél­úton fekszik No- vaj. Lakói szor­galmas, dolgos emberek, akik sza­bad idejükben nem mennek a szomszédba jó­kedvért. így volt ez régen — így van ma is. E jókedvű nép alkotóereje nyil­vánul meg gaz­dag néphagyomá­nyaiban, szoká­saiban, játékai­ban, meséiben, melyek ma is any- nyira élnek lel­kűkben. A novaji játékoknak alap­vető tulajdonsága a kiapadhatatlan jókedv, őszinteség, közvetlenség. Nem a szereplésért fo­lyik, egy-egy já­ték, hanem a ját­szó játékos hajla­mait éli ki benne. Számára élményt jelent ez, nemcsak maga akar része­se lenni, hanem bevonja abba a falu közösségét is. Ilyen hagyomá­nyos népi játékot — majdnem fele­désbe menőt — újítottak fel a no- vajiak az idei far­sangon. A játék lényege-: a legé­nyek farsangi mu­latságához szüksé­ges étel-ital össze­gyűjtése tréfás formában. Az or­szág több helyén ismerik ezt a szo­kást, van ahol „kántálás“ —< máshol „koledá- lás“ a neve, Nova­jon „remélés“. Vasárnap ren­dezték a „rerné- lést”. Kora dél­után gyülekeztek a fiúk az iskolá­ban, ahol a falu fő öltöztető mestere, Giza néni segítsé­gével maskarának öltöztek, az előre megbeszélt terv szerint. Volt ott vőlegény, meny­asszony, menyecs­ke. Az egyik me­nyecske karján ott ült a „pólyásgye- r&k“ s hogy nem hangosan sírt, az csak azért volt, mert a macska nem volt hajlan­dó megmaradni a pólyában. A férfi maskarák magu­kat csengővel, dobbal, kolomp- pal szerelték fel, s arcukat bekor­mozták, nehogy felismerjék és másnap számon- kérjék a csínyte­vőket. Nem hiány­zott a két legfon­tosabb kellék, a tele zseb korom és a kalap mellé tű­zött toliseprő sem. Az asszonyok ko­sarat, boros kan­nát cipeltek ma­gukkal, amelybe az összeremélt holmikat tették. így indult neki a csapat a falu­nak, hátuk mö­gött a kondással, aki karikás ostort pattogtatva hajtot­ta a remélők né­pes seregét, oly­kor-olykor bele­fújt kürtjébe. Minden lányos házhoz betértek, tréfáltak, mókáz­tak. A háziak sza­lonnát, kolbászt, tojást és bort ad* tak a remélőknek. Szépen teltek « kosarak. boros edények. Jaj an­nak a háznak, ahol üres kézzel vár­ják őket: előkerül a korom, a toll- seprő s bemázol­ják a fehérre me­szelt falat, de nem kímélik magát a háziasszonyt sem. Persze nem ha­ragszik érte senki, hiszen farsang van, a bohóságok ideje. Nem tanácsos ilyenkor a lányok­nak sem találkoz­ni a remélőkkel, mert egy-két kor­mos csóktól, öle­léstől nem szaba­dulnak egyköny- nyen. Mégis sok a kíváncsiskodó az utcán. Van aztán nagy szaladás, sí-* kongatás a remé­lők láttán, kiknek nem akadály a ke­rítés, árok, ha a lány után kell szaladni. így járták sötéte­désig a falut, majd átöltöztek, s újra találkoztak az iskolában, ahol már készen vár­ta őket az össze­remélt tojásból, szalonnából sütött rántotta. Nem hi­ányzott a bor sem. Jókedvűen dalol­tak, beszélgettek a farsangi bál kez­detéig. S én, aki nézője voltam a remélésnek, egy kedves élmény emlékével jöttem vissza Novajról. LJbiczei Gabriella Eger A karácsondi úttörők a napokban mutatták be a Hamupipőke című mesejátékot Nyíl! levél Egercsehí bányászaihoz Köszönetét mondunk nektek, bányász elvtársak, hogy intézetünknek, a megyei Tüdőgondozó Intézetnek illet­ményszenetekből 110 mázsát juttattatok a kórtermek fűté­séhez. Ezzel a tettetekkel a betegek javulását, gyógyulá­sát segítettétek elő, melyért hálás köszönetét mondanak ti Tüdőbeteg Gondozó Intézet orvosai, ápolói, betegei Március 7—14-ig tartjuk a szovjet könyv ünnepét Mint az elmúlt években, úgy ez évben is megrendezésre ke­rül a magyar—szovjet barát­sági hónap keretében a szovjet könyv ünnepe, amely március 7—14-ig tart. Ebben az idő­szakban országszerte, így me­gyénkben is 'könyvankét, elő­adás, irodalmi est és kiállítás lesz szovjet könyvékről, illet­ve könyvekből. A könyvkiadók szintén felkészültek a szovjet könyv ünnepére, és számos je­lentős művet adnak 'ki. A Szikra Könyvkiadó Erenburg Az emberék élni akarnak, Ne­mes Dezső Magyarország fel­szabadulása, Az Űj Magyar Könyvkiadó Tolsztoj Gyermek­kor, serdülőkor, ifjúság. Gor­kij F orna Gyorgyejev, Kozlov Krimi éjszaka című műveit jelentetik meg. Érdekesek az Ifjúsági Könyvkiadó könyvei is. Megjelenik Marsaik: Erdei vendég, Noszov: Vidám kis család, Gorkij: Az ifjúságról és gyermekirodalomról c. műve. Eger város anyakönyvéből Születtek: Bata László. luacs Maréit. Mező Anna. Molnár And­rás, Csikós Mária. Szász Mária. Karsa János. Mikó Ferenc. Zázri- vecz Norbert. Lakatos Etelka. Török Katalin. Bíró Veronika. Orosz Ilona. Naev Ottó. Demeter Ferenc. Bükkheevi Aenes. Kele­men Magdolna. Kovács Rozália. Takács Tibor. Borbély Sándor. Huszár István. Gvőrfv Gyula. Házasságot kötöttek: Majzvaz* Sándor — Tóth Erzsébet. Meghaltak: Kiss Mihály. Cho- chola Jőzsefné. Kakuk Józsefné.- Báevi Péter.

Next

/
Thumbnails
Contents