Népújság, 1954. december (95-100. szám)
1954-12-05 / 96. szám
4 1954 december 5. vasárnap. NÉPÚJSÁG Szép zene.; jó kedvre vidító muzsika (A Suha-Csernitzky együttes munkájáról) TJJ ZENEKAR jött Egerbe 1953. januárjában, a Suha— Csernitzky együttes. Hírük már messze megelőzte őket. A Gyöngyösön, majd Veszprémben játszó együttes jó játékával kivívta a közönség rokon- szenvét, elismerését. Jómagam személy szerint is nagyon örültem jöttüknek, hiszen évek óta ismerem őket, gyermekkorom jó részét együtt töltöttük. Sok kedves emlék fűz hozzájuk. De sok kislány szíve dobbant nagyot, mikor megszólalt Kálmán szép zengésű hegedűjének húrja, vagy Pista csellójának bánatos, búeó hangja egv-enw nvári éjszakán az ablakok alatt. S MOST ÚJRA találkoztunk itt Egerben, ahol már többen hallhatják azt a szép dallamos, vidám kedvre hangoló, vagy a lábakat is fürge mozgásra serkentő muzsikát, amellyel mindig igyekeztek jó szórakozást nyújtani az emberek számára. A Suha—Csernitzky együttes öt tagból áll. Mindnvájan kiváló képzettségű zenészek. Érdekessége a zenekarnak, hogy tagjai közül négyen — Csernitzky Dénes kivételével — édes testvérek. Zenéjükön is meglátszik a nagy összehangoltság, a szép harmónia, amelyet nemcsak az együttes többéves állandó munkája, összeszokottsága, hanem tagjainak mély baráti és testvéri kapcsolata is eredményezett. Ma már Eger dolgozói egyre igényesebbek. Ha szórakozni mennek, jól akarják érezni magukat. A jó hangulatot pe- di" nemcsak a bor adja meg az embereknek, hanem a szép zene, a jókedvre vidító muzsika is. Eger város dolgozóinak jó szórakozását, kellemes pihenését, jókedvét biztosította eddig is és reméljük a jövőben is biztosítja az együttes jó jáMÜSOKUKAT megfigyelésem szerint úgy válogatják össze, hogy mindenki megtalálja abban azt. amit szeret. Sokszor és szívesen játszanak nép_ dalokat. Eredeti, ősrégi, igazi vekednek, maguk is igen sokai tanulnak. Többször hallottuk már őket a zehei ismeretterjesztő előadások alkalmával szerepelni. Emlékezzünk csak a Strauss, az Erikéi—Liszt, vagy a Verdi-est- re. Több hétig készültek becsü_ letes, lelkiismeretes munkával ezekre az előadásokra, hogy a közönség ne csalódjon bennük, hiszen nem kis feladat Verdi, vagy Liszt műveit öttagú zenekarral játszani. S a Verdi-esten 400 főnyi közönség tapsolt lelkesen jól sikerült előadásukon. Látjuk tehát, hogy a város dolgozóinak nemcsak a szórakozásban, hanem zenei ismereteinek fejlesztésében, zenei ízlésének nevelésében is nagy szerepet játszottak eddig és reméljük, hogy játszanak a jövőben is. Nagy tudásukat szívesen adják át zenész társaiknak, s mindnyájan lelkes tagjai és irányítói a Heves megyei Népi Együttes népi zenekarának, ahol most hetenként két alkalommal új műsor megtanulásán fáradoznak. Liszt II. Magyar Rapszódiájának előadásá. ra készülnek. Csernitzky Dénesi többször hallottuk már különféle ünnepi előadások alkalmával. Művészien adta elő a tavalyi főiskolai kultúrnapon Liszt XV. Rapszódiáját és Liszt: Magyar Fantázia című művét, más alkalommal Hacsaturján Toccatáját és legutóbb a november 6-i ünnepségeken Chopin: Forradalmi etűdjét. A SUHA—CSERNITZKY együttes kivívta az egri közönség tetszését és megbecsülését, belopta magát az emberek szívébe. A Magyar Rádió is felfigyelt művészi munkájukra, és több felvételt készített műsorukból, s ezen felvételek közül nem is olyan régen közvetítette is az együttes játékát műsorában. A magam részéről további jó munkát és sok sikert kívánok a zenekarnak. Dienes Tibor népművelési előadó Az együttes tagjai a mikrofon előtt. harmonika köré csoportosulnak és énekelnek. Átalakulnak vokál-együttessé. Felcsendül a már általuk általánosan ismertté vált szép dallam: „Estefelé, mikor a szív valakit hív...“ Majd felcsendülnek a Trubadúr legkedvesebb dallamai. Később a Bánk-bánból hallunk részleteket. íme, itt a komoly zene, a klassziküs zene. Ezt is népszerűsítik. Igen sokan általuk ismerték meg a klasszikus zene legszebb dallamait Az együttes, amint már mindnyájan tapasztalhattuk, kis közösségben összeforrva tartalmas, változatos, szép mű. sorral és művészi játékkal szórakoztatja a város dolgozóit. Figyelembe veszik a közönség igényeit, s mivel ezek az igények egyre jobban nöA gyöngyösi járási kultúrház munkájáról — AZ ÁLLAMI FALU- SZINHÁZ december 5-én Hatvanban a Két úr szolgája című vígjátékot adja elő. ★ — HATVANBAN a volt tiszti klub helyén szombaton, december 4-én gazdakört avattak. ★ — BÉKEEST BOCONÁDON. A község egyénileg dolgozó parasztasszonyai a kultűrott- honban teaesten vendégül látták a Petőfi tsz asszonyait. Ezt az estet viszonzásul adták a termelőszövetkezetek asszonyainak ak5k eze'őt* e"'7 hónappal látták vendégül az egyénileg dolgozók asszonyait. A békeesten kultúrműsort adott a kultúrház műkedvelő- bríp7" -1 »jne'vet éjfélig tartó tánccal fejeztek be. — A GYÖNGYÖSI MÁV KITÉRÖGY ÁR színjátszócsoportja decemberben előadja Schubert „Három a kislány“ háromfelvonásos dalművét. * — AZ EGRI JÁRÁSI KUL- TÜRHÄZBAN budapesti művészek fellépésével december 5-én délután 5 órakor és este 8 órakor Huszka: Lili bárónő című operettjét adják elő. A főszerepben Raffael Márta operetténekesnő és Gozmány György énekes. ★ — APCON vasárnap december 5-én a rózsaszentmártoni kultúrcsoport Jacobi: Leány- vásár című operettjével szerepel. A gyöngyösi kultúrotthonban eleven, pezsgő kultúráiét folyik. Máris sok szép. igényes műsorral szórakoztatják és nevelik a gyöngyösi járás lakóit. A kultúrélet vezetőinek és szereplőinek lelkes munkája úrrá lett a nehézségek felett. Az énekkarban 50—60 éves emberek is szerepelnek, akik igénylik azt a szellemi és lelki felüdülést és szépséget, amit egy-egy próba nyújt számukra. Munkájukra már nagy zeneszerzőnk. Kodály Zoltán is felfigyelt, aki meg is ígérte látogatását a közeljövőben! Színjátszó csoportjuk legutóbb Jacobi: „Leányvásár“-jával aratott nrw»v sikert Gyöngyösön és a járás több községében. Fiatal népi tánccsoportjukat és balettkarukat az első fellépésük után szívébe zárta Gyöngyös közönsége. A gazdaasz- szonvkör munkája is dicséretre méltó, itt szakemberek tartanak előadást a fehérnemű és felsőruha szabászatról az érdeklődő asszonyoknak. Már sok-sok kedves játékot is készítettek, mellyel a pesti szakköri kiállításon is résztvettek. A képzőművész kört Csiky festőművész vezeti. A nyolctagú kör rendszeres munkájáról sok-sok grafikai és ecsettel készített alkotás tanúskodik. Külön dicséret illeti a Szabó házaspárt. Nagy hozzáértéssel, s lelkesedéssel foglalkoznak a kultúrcsoport tagjaival. Szabó elvtárs énektanár, s emellett a munkája mellett az énekkar kiváló vezetője. Felesége, a tánccsoport tanára. A tánccsoport próbáin Szabó elvtárs segít zongorakíséretével feleségének. A fiatalok szeretik és becsülik őket. A művészeti vezetők és a csoporttagok egymás iránti szeretete és megbecsülése a későbbi sikerek forrása lesz. Karácsund község kulturális életéből Kaméliás hőig/ December 9—15-ig mutatja be a gyöngyösi Szabadság filmszínház a Kaméliás hölgy című, Alexandre Diumas nagyszerű színdarabja nyomán készült francia filmet. Fő alakja Marguerite Gautier, aki valóban élt. Az 1840-es években egész Párizs ismerte feltűnő szépségéről, fényűzéséről és változó szerelmeiről. 1847-ben a tüdőbaj sírba vitte. Maradandó emléket Verdi, a nagy olasz zeneszerző állított neki 1853-ban, operát írt róla, a Traviatát. A film Marguerite-ját léha szórakozásaiból a fiatal Armand iránt érzett szerelme szabadítja ki. Azonban az előítéletek és osztálykorlátok megakadályozzák boldogulásukat. Marguerite enged az öreg Duval kérésének és lemond fia szerelméről. A film végén az elhagyatott szobában a halállal vívódó lány csak szerelmesére vár. Az utolsó percekben érkezilt meg Ar\mand s karjai közt alszik el örökre a lány. MOZIK MŰSORA Gyöngyösi Puskin: December 5—6-ig: Nincs bék© az olajfák alatt (olasz). December 7—8-ig: Bajazzók (olasz). December 5-én, vasárnap d#. matiné: Afrikában történt. Hatvan: December 5—6-ig: Távoli kikötő (szovjet). December 7—9-ig: Vidám csillagok (szovjet). December 5-én, vasárnap de. matiné: Aranycsillag lovagja. Füzesabony: December 5—7-ig: Hűtlen aszszonyok (olasz). December 8—9-ig: Az utolsó padban (német). dJriLÁM* Egri Vörös Csillag Filmszínház: December 5 — 8-ig: Én és a nagyapám (magyar). December 5-én, vasárnap de. matiné: Cirkusz porondján. Egri Dózsa Filmszínház: December 5-én: Bajazzók (olasz). December 6—7-ig: Leleményes asszonyok (francia). December 5-én, vasárnap de. matiné: Puskás ember. Gyöngyösi Szabadság: December 5-én: Vidám csillagok (szovjet). December 6—8-ig: Mágnás Miska (magyar). December 4-én, vasárnap de. matiné: Első start. Miért szünetelt napokig a kiskörei óvoda ? (Tudósítónktól.) Szedmák Melinda óvónő egynapos eltávozás helyett, még 3 nap múlva sem jelent meg munkahelyén, s így nem volt, aki a gyerekekkel foglalkozzék. Ezekután nem csoda, ha a kiskörei óvoda elnéptelenedik, a szülői bizalom meginog az óvónő iránt. Több hívatásszeretetet, munkafegyelmet kívánunk a fut* A községi könyvtárak közül elsőnek az országban a kará- csondi könyvtár, a község 3680 lakója közül 1036 állandó olvasója van. A kölcsönzött könyvek száma egy hónapban körülbelül 1800—2000. November 21-én román küldöttség látogatta meg a kultúrházat. A küldöttség megtekintette a kultúrház munkáját, jól berendezett könyvtárát és olvasótermét. Vasárnap délután és este az egri Vörös Csillag filmszínház „Én és a nagyapám“ címmel kedves, vidám gyermekfilmet mutat be Az egri Dózsa filmszínházban Leoncavallo örök- *zép melódiájú operáiéból kéA karácsondi kultúrház színjátszó csoportja nagy mun. kában van. A jövő hónap 4-én mutatja be Jókai: „Aranyember“ című regényének színpadi változatát. Januárban Gyöngyösön, a járási kultúrházban mutatkoznak be a karácsondi színjátszók. Tervezik, hogy Egerben. Füzesabonyban, Kaiban, Hatvanban, Aszódon és Gödöllőn is bemutatják az szült filmet, a Bajazzók-at láthatjuk. Az egri járási kultúrházban délután 5-kor és este 8 órakor Huszka: Lili bárónő című operettjét adják e’ő a fővárosi operetts^inóí-zok köz- reműködésáv''1 „Aranyembert“. Hová menjünk szórakozni? Az igazságügyminisztérium pályázatot hirdet jegyzői és bírósági fogalmazói állásokra tál óvónőtől,------■■■■■■.I ——►« A közjegyzői kinevezést kérők a kisvárdai, nyírbátori, komlói, hódmezővásárhelyi, gyönki, karcagi, kunszen mártoni, tiszafüredi, szentgotthárdi és a letenyei járásbíróságokon rendszeresített közjegyzői állásokra pályázhatnak. Bírósági fogalmazói állásokra pályázni lehet az egri és miskolci megyei íróságokhoz, továbbá a salgótarjáni, berettyóújfalui, egri, gyulai, orosházi, siófoki, kiskunhalasi, kunszencnvk’ósi, abaujszántói, mezőkövesdi, fehér- gyarmati, nyírbátori, pécsváradi, siklósi és adonyi járásbíróságokhoz, valamint a karcagi városi bírósághoz. Mind a köz’egyzői. mind a fogalmazói állásra pályázhatnak jogi képesítéssel rendelkező magyar állampolgárok, fogalmazói kinevezést azok a személyek kérhetek. akik 40. életévüket még nem töltötték be. A kérvényt annak a megyei bíróságnak az elnökéhez kell benyújtani. amelynek területére a pályázó kinevezését kéri. A kinevezést több területre vagylagosan is lehet kérni. Amennyiben a pályázó nem egy meghatározott területre kéri kinevezését, kérvényét közvetlenül az igazságügyminisztérium személyzeti fő osztályához kell benyújtania. A kérvényhez részletes önéletrajzot, a jogi képesítésre vonakozó bizonyítványt, valamint az esetleges korábbi munkára vonatkozó igazolást kell csatolni. EGER VÁROS ANYAKÖNYVÉBŐL Születtek: Tóth Sándor, Szabó Márta, Czitner Ilona, Palkovics András, Zubor József, Bóka József, Csentes Mihály, Sóskúti József, Szalóczi Géza, Magvasi András, Pál Péter, Bagi Albin, Bán Adrienne, Káli Judit, Ferenc Ottó, Bárány Zsuzsanna. Meghaltak: Tóth Sándor (1954) Veres Andrásné (1887), Ringel- hann Béia (1883), Csiri József Í1882), Nagy András (1878), Bakos Péter (1891), Novák Attila (1954). Bari Bertalanná (1914). HÉT ÉVSZÁZAD MAGYAR VERSEI Cj kiadás. Klasszikus és élő költőink legjobb alkotásait, valamint a népköltészet évszázadok szülte remekeit tartalmazza a második bővített kiadás. Az anyag összeállításánál a szerkesztő- bizottság figyelembe vette az első kiadási ért bírálatokat. A II. kiadásban nemcsak a kötetbe felvett írók száma, de nagyjaink költeményeinek száma is jelentősen megnövekedett. Jókai Mór: AZ ÉLET KOMÉDIÁSA Jókai ebben a regényében önkénytelenül is rátéved a realista ösvényre és a maga valóságában ábrázolja a ikiegyezés utáni idők korrupt, aljas diplomáciai karát és azokat a mesterkedéseket, amelyeknek kapcsán a monarchia feu- dálkapitalista vezetői politikájukat bonyolítják. A regény romantikus magva az, hogy egy szegény közvemes ifjú visszautasítja a gazdag hercegnő kezét és helyette a szegény varróleány-társalkodó« nőt veszi feleségül. A Kállai-kettős is helyet követel magának a sokszor füstös. zajos termekben. Egy- egy szép magyar népdal nem egy hallgató ajkára csalja a még szebb szöveget is. A tánczene kedvelői is megszerették játékukat. Újszerűség jelentkezik a szórakoztató és tánczene interpretálásában az együttesnél. És ez a zenekar összeállításában rejlik. A legkülönfélébb táncműveket vonós zenekar adja elő. A dallamot az első és másodhegedű adja. a kíséretet a zongora, a ritmust a gitár és a nagybőgő. Játékuk előadásmódban hasonlít a szimfonikus dzsesszhez. Kálmán hegedűjének hangján sokszor csendülnek fel a legszebb magyar operettek dallamai. A klasszikus zenének is nagy mestere. A zongorát némagvar népdalok csendülne! fel Suha Pali kristálytiszta zengésű hegedűjének húrjain Nem ritkán hallani Kodály vagy Bartók feldolgozást műsorukban. vagy Vujisics Heves megyei népdalfeldolgozásait, amelyek a legújabb Heves megyei gyűjtés alapján ke. rülnek művészi feldolgozásban és előadásban a közönséghez ha felváltja a tangóharmonika, s ilyenkor csodálkozhatunk Csernitzky Dénes nagy virtuozitásában, amely nemcsak mesteri játékát, hanem a zene sze- retetét, mélyen érző szívét is elárulja. EGYSZER CSAK arra leszünk figyelmesek, hogy a hangszerek pihenni térnek, a nagybőgő, gitár, vagy tangó