Heves megyei aprónyomtatványok 19/K

'92-93. BULGAKOV A Mester és Margarita színmű A Mester és Margarita első pillantásra olyan zsúfoltan gazdag műnek látszik, hogy elriaszthatja a színpadi átdolgozót. Más oldalról nézve azonban a dolgot, rendkívül szembeszökő itt a drámaiság, a markáns alakok és helyzetek sora, a dinamikus ellentétek, erős hangulatváltások érvényesülése. És ami mindennél fontosabb: a színpadi formát szinte természetesen vonzó erkölcsi elemzőkedv, drámai igazságkeresés. Egyszóval, elháríthatatlan a kihívás. Az mindenesetre igaz, hogy a nagyon gazdag anyagból nem minden mozzanat juthat szóhoz, és a különféle színházi átdolgozások Moszkvában, New Yorkban, Krakkóban, Londonban és másutt a nagyszerű regény más és más mozzanatait állították előtérbe, juttatták hangsúlyhoz vagy éppen jelezték csupán. A Thália Színház előadása arra törekszik, hogy a több szálú mű fő vonalait egymásra hatásukban, egymással való szüntelen kapcsolódásukban mutassa fel. Az ellenpóntozás talán a legérdekesebb jellemzője Bulgakov regényének is... (Elbert János) (A Thália Színház 1979-ben mutatta be a regényből készült színpadi változatot, melyet akkor Elbert János és Kazimir Károly dolgozott át. Említésre méltó még Ljubimov '70-es évekbeli, a moszkvai Tagankán bemutatott válto­zata és a kaposvári — képünk —, melyet Babarczy László dramatizált és Ascher Tamás rendezett.) Kristóf Kata, Garas Dezső — A Mester és Margarita Csiky Gergely Színház, Kaposvár, 1984.

Next

/
Thumbnails
Contents