Heves megyei aprónyomtatványok 19/J

3 /. Learns’procession at the Teachers’ Training College J Valediktion im Lehrerseminar / Monome duns l’Ecole Supérieure de Formation des Professeurs / II saluto finale dei laureandi della Facollá di Magistero / Ballagás a Tanárképző Főiskolában 2. The new market hall j Die neue Markthalle / Le nouveau hall / II mom mercalo coperto / Az új vásárcsarnok 3. Shades of Baroque in Széchenyi utca j Barock- Stimmung in der Széchenyi Strasse / Atmosphäre baroque de la rue Széchenyi j L 'atmosfera barocca di via Széchenyi / A Széchenyi utca barokk hangulata 4. Wine cellars in the “Vale of Fair Women" / Weinkeller im „ Tal der Schönen Frauen“ / Cave de vin dans la « Vallée des Belles Femmes » / Cantine nella valle Szépasszonyok / A Szépasszonyok völgye borpincéi I Eger est une vilié située sur des col- LJ—И lines, avec une atmosphere histori- que, et aux aspects divers oú chacun peut trouver ce qu'il préfére. La tradition et le ro- mantisme de l’histoire glorieuse, les monu­ments des époques anciennes, la forteresse, la basilique, les églises, les portes en fér forgé, les fresques, le richesse du musée et de la bi- bliothéque, mais aussi les piscines et les pla­ges, les collines, les montagnes et les vallées des environs offrent des programmes riches. Toute cette beauté peut étre percue dans sa totalité et évoquée aprés une journée riche en programmes dans une des caves de la Vallée des Belles Femmes, en buvant du vin pur, agréable pour la gorge et réconfortant pour fame. 5. The city’s famous wine / Der berühmte Wein der Stadt I Le vin célebre de la ville / // famoso vino della cittá / A város híres bora 6. The thermal baths, built in Turkish limes / Becken des türkischen Thermalbades / Bassin du bain thermal de Fépoque turque / La vasea delle terme deü’epoca turca j A török kori termálfürdő medencéje 7. The restored Turkish bath-house / Das rekonstruierte Türkenbad j Bain tűre reconstruit / Le terme turche reconstruite / A rekonstruált török fürdő t - ■ A Eger dombokra épülő történelmi É ■ 1 hangulatú, sokarcú város, ahol min­denki megtalálja a kedvére valót. A történel­mi múlt dicső tradíciója és romantikája, a korábbi korszakok épületei, a vár, a bazili­ka, a templomok, a kovácsoltvas kapuk, a freskók, a múzeum és a könyvtár kincsei éppúgy vonzó programot ajánlanak, mint az uszodák és a strandok, vagy a környék domb­jai, hegyei, völgyei. És mindezt a szépséget és kellemes élményt legjobb együtt és egységben áttekinteni és átélni, majd egy-egy gazdag nap tapasztalatait felidézni a nevezetes Szé­passzonyok völgye egyik pincéjében a város torok- és lélekmelegítő tiszta borai mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents