Heti Szemle, 1914. (23. évfolyam, 1-52. szám)

1914-11-18 / 46. szám

2 Szatmár-Németi 1914. november 18. rény vidéki felfogásunk erejével és meglátásá­val nyomban megírtuk reájuk észrevételein­ket. De egy jó éji alvás után a kéziratot összetéptük. Teljes megnyugvással azt az ítéletet alkottuk meg, hogy erről a kérdésről most hallgatni kell. Rövid napok múltán, olvastuk gr. And- rássy Gyulának egy esti laphan megjelent nyilatkozatát, melyet ennek az újságnak tu­dósítója előtt tett és melyet ma sem czáfolt meg. Tehát hiteles. Hallgatásunkat most már még inkább nem bánhattuk meg. És lelkünk megnyugo­dott, hogy hírlapírói hivatásunkat helyesen fogtuk fel. Mi tehát most már nyiltan is kijelent­hetjük és örülünk, hogy éppen a mi vidé­künkön megjelenő lap jelentheti ki, hogy álláspontunk teljesen a gr. Andrássy Gyuláé­val egyező. Qr. Andrássy nyilatkozata pedig igy szól: — Nem tartom alkalmasnak az időt ennek a kérdésnek a megvitatására, mert most kerülni kell minden olyan dolgot, ami a szenvedélyeket megint mozgásba hozza és újabb küzdelmet idéz fel. Speczi- álisan ennek a kérdésnek megbeszésése nyu­godt időkre való. Különben a tervbe vett újítás legfont*.-psbb részei úgy is tövényho- zás elő kerülnek és akkor — természetesen csak a béke megkötése után — mindenki hozzászólhat az ügyhöz éz érvényre jut­tathatja álláspontját. Nagyon kívánatosnak tartom, hogy a közönség is tartózkodjék most ennek a kérdésnek a feszegetekétől. Keresztény erkölcsök. A háború le­rántotta a leplet Albion arczulatáról. Amit mi komoly, a lélek mélyében gyökeres er­kölcsnek véltünk, képmutatás volt-e csupán ? A gazdasági sérelmek fölötti aggodalom el­nyomta-e a keresztény emberszeretet utolsó maradyányát is ? Megdöbbenéssel halljuk, hogy Anglia, a missziómunka megindítója, a hittérítőket is kiparancsolja áldásos működé­sűk teréről. Legutóbb a Szudánban élő kat- holikus hittérítőket űzték el a telepeikről. Arczulcsapása ez az angolok azon dicseke- désének, hogy gyarmataik fennhatósága alatt a czivilizáczió minden áldásában részesülnek. Két protestáns missziónövér, akik szintén kénytelenek voltak hazatérni, bizonyságot tehetnek az angolok hires keresztény erköl­cseiről. erőltetve, de sápadt arcczal eljöttek a tanitó- házba. És átadják a kórházi főnöknő üzene­tét, hogy a lehető leggyorsabban költözköd­jünk át a kórházba. Égy félóra múlva mi *** nővérek át is megyünk. De a mi főnök­nőnket nem lehetett rábeszélni, rábírni, hogy velünk jöjjön. Sem * nővért, a ki két sarla- tos beteg növendékünket ápolta . . . Róna­székről valókat. Otthon maradt még * nővér is, hogy segítségére lehessen főnöknőnknek abban a válságos időben. Nagy, erős lelkű elhatározás. A kórházban vagyunk tehát. Első láto­gatásunk a kápolna! Mily boldogok voltunk. Hogy hogyan felvidult, megeiősödött a mi lelkünk ! Szent miséf hallgathattunk. Magunk­hoz vehettük a mi életünket, üdvünket, édes mindenünket. Talán az utravalót . . érettünk a keresztfához induló Jézusunkat. E napon reggel elmélkedésünknek mind a három pontja — a halálról való elmélye­dés volt. Arról olvastunk, arról gondolkod­tunk, hogy a hirtelen, de nem váratlan ha­lál — nem szerencsétlenség És úgy éreztük most, hogy a félémnek még árnyéka is el­tűnt a mi lelkűnkből . . . Sőt abba is bele­nyugodtunk, hogy talán földi életünknek utolsó napjára virradtunk fel. Mily jó lesz zaklatott, megriadt lelkűnknek Jézus szent szivén pihenni! Csak édes jó hazánk töltött el aggodalommal. Csendes, befelé hangzó zokogással sirattuk — katonáinkat. Köny- nyeink szivünkre”hullanak . . . hogy köny- nyebben törjenek' onnan utat a mi buzgó imádságaink — Jézusnak szivéhez. A ki meg­siratta hazáját. Most már megedzetten várjuk hát az „HETI SZEMLE“ Magyar nép . . ­testvéreim, a kik a drága anyaföldet szánt­játok, nektek akarunk beszélni most, jelen írásunkban. Arról van szó, hogy pénz kell a hazá­nak. A háború dicsőssége is bajjal jár. Pén­zel. Sok-sok millióval. Ellenségeink már dicsekedtek is, hogy övék lesz a győzelem. Mert bírják — pén­zel. Mert övék lesz az utolsó milliárd, a mi­vel minket, a kiknek elfogyott az utolsó ga­rasunk — kelepczébe juttatnak. Mosolyogva legyőznek. Vájjon igy lesz e ? Erről ugyan bizony ne is álmodjanak a mi ellenségeink — fogjátok magatok mon­dani. Magatok, a kik a magyar földet forrón szeretitek. A kik az aczélos magyar búzát az ellenség kezébe sose adhatjátok. A kik a hiteteket, meg magyar nyelveteket, ha kell véretek hullásáig véditek. Mert szegények vagyunk ám. Azzá tet­tek a mostoha esztendők. Meg a mi ellensé­geinknek évek óta ellenünk indított pénz- háboruja. De ha egyszer áldozni kell! De ha egy­szer pénz kell. Akkor nem ismeritek még a lehetetlenségeket sem. És pénz kell, magyar testvéreim ! Értsünk szót! Hadi kölcsönt kér tőlünk a mi nemzetünk. Nem ajándékot, hanem kölcsönt, amiért kamatot ad, amit idővel teljesen visszafüzet. Kamatot ad a pénzünkre, hatos kamatot, olyant, amilyent még sohse kaptunk érte. A te, meg az enyém, meg a sok millió kisem­ber pénzéből akarja együttlátni a milliárdo- kat, hogy ezeknek a milliárdoknak tejfelét ne egyesek, hanem mindnyájan fölözzük le. Ügy-e magyar testvérem, ha neked már ötven korona félretehető pénzecskéd van, azt már manapság nem a harisnyába kötöd bele, sem a sublód belső sarkába dugod, mint öregapáid tették, hanem pénzintézet lakatja alá rejted, ahol a nagyobb biztonságon kí­vül még kamatot is kapsz érte. És nyugod­tan alszol, mert biztos helyen van. Hát most még biztosabb helyre tehe­ted. Most még nagyobb kamatot kapsz érte, ha a kis pénzecskédet a hadikölcsön-köt- vénybe fekteted. Ennél biztosabb helyre, ennél nagyobb kamatra sehova sem tehet- néd. Még kölcsönt is vehetsz fel rája, ha esetleg pénzszükibe kerülsz. Olyan kölcsönt, amelyért csak öt és feles kamatot fizetsz, ellenséget. Avval tisztában voltunk, hogy a város megadja magát. Hogy talán egy puska­lövés sem fog történni. De bár mi következ­zék, mi minden eshetőségre el voltunk ké­szülve. Főnöknőnk még — úgy általánosságban — adott rendeleteket. Aztán szétoszlottunk. Többen szentségimádásra mentünk a mi kedves kápolnánkba. A mint onnan kijövünk egy varrónő halálsápadt arcczal, kétségbe­esetten lelkendezve újságolja: — Bejöttek a muszkák j Nem bírtunk e hirre szóhoz jutni. Per- ezek kellettek, mig megkérdeztük : — Hol? Merre vannak? Honnán jönnek? Be sem vártuk a feleletet, hanem az emeletre siettünk. . . . Lassú menetelésben egy tarka se­reg közeledik felénk a távolabbi utczákból. Egyházias dallam hangjait hozza felénk a szél. Figyelünk a hang irányára. S ime, már láthatjuk is, amint méltósággal teljesen, val­lásos ének hangjai közt felvonul az ellenség. Tetszett az énekük. Mert szelíd és mé- bus harmóniába olvadt. Hanem, a mint meg­láttuk erős fegyvereiket, hatalmas ágyúikat, szinte diszharmóniába csapott át a dallamuk. Eszünkbe szökött villámként, hogy ezek or­szágunknak pusztitói. A kik vallásos énekük ezégére alatt a mi vallásunknak is ellenségei. Ez a gondolat lelkűnkbe markolt. Szemünk megtelt könnyel az egész felvonulás alatt, a mely menetelés oly hosszan tartott, hogy alig vártuk már a végét. Vagy 2000 főnyi lovasság lehetett, 20 ányuval. Az ég derült. Szinte mosolyog a vá­rosra. De mintha az október hűvös napsu­amig a hadikölcsön-kötvényedért a hatosnál is nagyobbat kapsz. Pénz nyelven beszélve, ennél, jobb üz­letet nem csinálhat az ember. És mikor ilyen jól helyezzük el pénzünket, ne feled­jük azt, hogy a legszentebb hazafiui köteles­ségünket teljesítjük. A háború sikerét moz­dítjuk elő. Pénzzel verjük az ellenséget itt­hon, amig katonatestvéreink fegyverrel küz­denek, a hareztéren. Értsünk hát szót, s ne legyen egy ma­gyar ember sem, aki tehetsége szerint ki ne venné részét a nagy nemzeti kölcsönből. Magyar testvérek, amikor fegyverbe szólított bennünket á legelső magyar ember, a király, megértettük egymást, s legyőzhe­tetlen hadseregként álltunk az ellenség elé. Értsünk szót hát most is, csináljunk olyan nemzeti kölcsönt, amelyet az egész világ megbámul. És elmondhassa: — A magyar nép megérdemli hogy éljen. Hogy magyar legyen! És az is ma­radjon. O Egy fővárosi jól ismert irányú és izü napi újság újra és újra támadja a ma­gyar kath. főpapságot. Lelkiismeretlen és a könnyelműségen is túlmenő czélzattal. így szolgálja ez a magyar lap a nemzet egységes érzését és megtörhetlen akaratát. Ezeknek a támadásoknak nincs joguk a komoly embe­reknek figyelmére. Ilyen léha argumentu­mokra választ nem is kellene adni. A hol a ezélzat ily nyilvánvalói ott a betűknek ha­talma, izgató szándéka tehetetlen marad. Sőt — mint itt is — visszapattan az izgatóra. Ezt a jelenséget örvendetesen konstalálhatjuk. Éppen azért megőrizhetjük teljes önuralmun­kat. És elkerülhetjük a bunkós argumentu­mokat, amik nagy területekről felénk kínál­koznak. De eredménytelenül kínálkoznak. Mi erre a térre lépni nem fogunk. Csak ha majd igazán szükségét látjuk. Hanem . . azt már mégis megengedjük magunknak, hogy be­mutassuk a szatmáriaknak-, mikép ismeri és mily czikkek Íróinak ül fel a nevezett lap a mi (magyar kath.) főpapságunknak jellemzése, ismertetése kapcsán. íme mutatóul egy darab az argumentumok szörnyűségeiből: Nálunk Magyarországon a nagyobb javadal- mas egyházi férfiak asztalát úgy ismerjük, mint a legdusabb asztalt. Legkitűnőbb ételek, legdrágább borok, kifogyhatatlan bőségben kerülnek naponta az asztalukra. Mindennap valóságos vendégség van a püspöki, kanonoki, apáti, préposti palotákban, a meghívott vendegek seregével az asztal körül. Nincs nap, hogy vendég ne legyen, ki különben a legbővebb napjának tekinti, ha az év bizonyos napjain hivata­los egy püspöki vagy kanonoki ebédre. garai hevülni kezdenének — a szélcsendben. A mi arczuok is lángban égett. Fél óra telhetett el már az elvonulás után. S ime . . . egyszerre mozdulnak a fák lombjai. Elborul az ég. S mint valami fáj­dalmas, erős sóhaj zug át a vidéken. Valam. jeges lehelethez hasonló dermedt szél érkezik1 Összehajtja, kergeti a fellegeket . . . Elsöté- tül az ég. Erős jégcsapok hullanak. Mindenk". fedél alá igyekszik, mint a riadt szárnyasok.1 Halljuk mi is dübörgését. Kitekintünk az ablakon. S látjuk, hogy az elébb elvonult ellenség visszaszáguld vágtatva. Hatalmas, változatos szinü, palástos, csuklyás esőköpe­nyege van mindegyiküknek, a mely köpeny még a lovát is betakarja a muszka katonának. Visszafordultak a városba. Később tudtuk meg, hogy nem bírtak tovább menni. A város határánál levő, Hosz- szumezőre vezető ut közepén a Tisza hidját a mieink felrobbantották. Nem valami nagy meglepetésük lehetett e miatt a muszkáknak. Találtak ők itt hama­rosan vezetőket, a kik más utakra vitték őket — a mi seregeinkre. És mentek a ve­zetők után nyugodtan. A hiuzhoz hasonló óvatossággal — más irányba. A mieink nem igen számíthattak még az ellenség megérkezésére. Az árulásra. En­nek a nagy meglepetésnek tulajdonítható, hogy két jókora magyar katona-csapat és néhány tiszt foglyul esett. Ékkor mi is hallottunk egyet-mást a város átadásáról. A küldöttségről, mely az ellenséges hadvezetőség elé ment fehér zász­lóval . . . (Erről a mi újságunk már bőséges leírást hozott.) Folytatjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents