Heti Szemle, 1914. (23. évfolyam, 1-52. szám)

1914-07-08 / 27. szám

2 „HETI SZEMLE Szatmár-Németi 1914. julius 8. Egyházmegyénk gyásza. — A megyéspüspök körlevele öt vármegye papságá­hoz és hiveihez. — Megyés püspökünk köriévé épen lapunk zártakor jutott kezeink közé. Csak hogy hal­vány kivonatban közölhettük múltkori szá­munkban. Most tehát adjuk e gyönyörű, melegséggel telt és erővelteljes körlevelet egész szövegében, hogy a világi hívek is olvas­hassák. Villámgyorsasággal terjedt és villámként sújtott le mindenütt a rettenetes hir, hogy O császári és királyi Fensége, Ferencz Ferdinánd trónörökös és neje Hohenberg Zsófia herczegnő folyó hó 28-án Sarajevoban gaz merényletnek estek áldozatul és életüket vesztették. Megdöbbenés ül az arczokon, keserű fáj­dalom vegyül hazafias aggodalommal szivünkbe s letört remények virágai borítják édes hazánk földjét. A ravatal mellett megtört aggastyán, fel­séges urunk és királyunk kesereg legerősebb támasza, méltó utódja elvesztésén. Királyi szi­vében, ugyanakkor hii alattvalóinak lelkében is felelevenednek az elmnlt évek összes borzalmai, azok a legfájóbb sebei a szívnek, melyekre nincs földi gyógyír és csak isteni különös kegyelem, élő hitből fakadó lelki erő adhat enyhülést. Lábai előtt kicsiny árvák térdélnek, aki­nket az elvetemült gonoszság rémtette a legboldo­gabb család földi menyországától rabolt meg és taszított árvaságba, amelynek szenvedései mély­ségükben csak az eddigi boldogságukkal mérhe­tők meg. Feldúlva a keresztény család példa­képe. Elpusztult minden, csak a szeretet ma­radt győzhetetlen, az, amelyik minden akadályt legyőzve egyesítette a fenséges házastársakat életükben s nem engedte elválni halálukban sem. Felséges urunk és királyunknak, a nemzet­nek és nagy halottaink árva gyermekeinek mély gyásza nem annyira a külső pompát, mint in­kább isteni segítséget kíván, Ezen mélységes gyásznak templomban a helye, ez a gyász imád­kozni óhajt, — ha sírva, ha megtépett szívvel zokogva, ha könyek árjában és fájdalomtól él­esít kló hangon is, — de imádkozni kell. Kegye­letből az elhunytakért, hogy elköltözött lelkűk­nek adja meg jóságos Istenünk a dicsőültek boldog nyugalmát s az itthagyott földi koro­náért nyerjék cserébe az üdvözültek mennyei koronáját. Erősítő kegyelemért, vigasztalásért és megnyugvásért mindazoknak, akik lesújtva, vérző szívvel keseregnek veszteségük felett. Ezen okból elrendelem, hogy 1. a temetést megelőző napon este a tem­plomok összes harangjai az egész egyházmegyé­ben egy negyedóráig szóljanak, 2. az egyházmegye templomaira, plébáni­áira és iskoláira gyászlobogó tűzendő ki a te­metés után való napig, 3. a temetés napján, amelyről minden lelkész kellő időben értesülhet, az egyházmegye összes plébániai és, szerzetesi templomaiban gyászistentisztetet tartandó, melyre a különböző hivatalok és hatóságok meghívandók. A székesegyházban az engesztelő szentmise­áldozatot ugyanazon a napon fogom bemutatni a Mindenhatónak. Kelt Szatmár-Németi, 1914. évi június 30-án. Tibor, püspök. A szomorú hajó . . . A „Viribus Unitis“ méltósággal t.ljesen szomorú lassúsággal vitte Trieszt felé a két hatalmas koporsót. Koporsókat, melyek Fe­rencz Ferdinánd trónörökös és Hohenberg Zsófia holttestét zárták be. A Viribus-t a pólai hajóraj kisérte. Mily megrázó gondolat, hogy a trónörökös és nejét e tengeri útban érte boldog házasságuknak tizennegyedik évfordulója. Hazafelé .. . Julius 2-án érkezett a csatahajó áldoza­taival Triesztbe. A városi közönségnek im­pozáns gyásznyilvánitása mellett szállították a koporsókat partra. A közönség nemzetiségi és pártkülönb­ség nélkül ott volt, hogy megadja a végső tisztességet a merénylet áldozatainak. Már a kora reggeli órákban a lakosság a város minden részéből és környékéről a város köz­ponti részeibe ^sietett és sűrű tömegben el­lepte a rivát, mólókat, valamint a kikötőben lévő hajókat és egyéb jármüveket. Az út­vonal mentén, a merre a halottas menetnek haladnia kellett, a közönség nagy tömegben várakozott a katonaság mögött. A római katholikus klérus Karún trieszti püspökkel élén a ravatal előtt állott. A tér szélein a tanuló i.juság foglalt helyet. Kevéssel nyolez óra után a hadizászlóba burkolt koporsókat a. Viribus Unitis fedélze­téről a hadihajók dörgő ágyuszava és vala­mennyi harang zúgása közben tengerészal­tisztek partrahozták. A katonaság tisztelgett, a polgári közönség födetlen fővel fogadta a a koporsókat. A kiséret a koporsók mögött haladt a ravatalig. A koporsókat ravatalra emelték, mire Kariin püspök nagy egyházi asszisztenczia mellett elvégezte a beszere­lést. Ismét felhangzott a hatalmas ágyuszó. A beszentelés után a koporsókat a halottas díszkocsikra emelték. Negyed tiz óra után a gyászmenet a déli vasúti pályaudvarra érkezett, a melyet majdnem teljesen elborított a fekete drapéria és a sok fekete zászló. A koporsókat altisz­tek vették le, a.«hol újból beszentelés volt. Ezután a koporsókat berakták a vasúti ko­csiba és két katafalkra helyezték. Kilecz óra 45 perczkor a halottakat vivő udvari különvonat elindult Bécsbe. Este tiz óra volt, mikor a koporsókat hozó vonat szomorú lassúsággal ért be a bécsi fedett pályaudvarba. Néma csend borul a rengeteg közönségre. — Habt acht! Rechts schaut! — ki­áltja a kirendelt diszszázad paracsnoka, az­tán meglengetik a zászlót, dobpergés hallat­szik, a katonák tisztelegnek, a czivilek le­veszik kalapjukat. Most előre vezénylik az arciére- és da- rabonttestőrséget, mely sorfalat képez a ha­lottas kocsi mentén. És oda indul a főpapság is, az egész segédlet. A koporsókat leemelik. Előttük a hiva­talos udvari személyiségek. Elsőnek Nepallek szertartásmester, a két koporsó mögött pedig Károly Ferencz József királyi herczeg ha­ladt; szomorú tekintettel. Es ismét mögötte két gyászruhás hölgy és egy szőke fiatalem­ber, Hohenberg herczegnőnek, a trónörökös feleségének nővérei és a sógora. * És megindul a menet. Lassan, néma csendben bontakozik ki. A pályaudvar előtt az emberek százezrei szorongtak. Micsoda kép, micsoda ut következett. Tizenegy óra elmúlt, a mikor a halot­tas menet a Hofburg boltíves bejárata elé ért az udvar baloldalán, a Hofburg legrégibb részében, az úgynevezett Schweitzer-Hofban. A Hofburg-Kapelle ajtaja kinyílt. A kapu­ban a középen áll egy félméter magas rava­tal, a melynek felső réozét arany szövet do- ritja, Ide helyezték pontosan egynegyedtizen- kettőkor a két koporsét, majdnem közvetle­nül egymás mellé. A kápolnába is elkísérte Károly Fe­rencz József királyi herczeg a halottakat. Rajta kívül csak a legmagasabb funkezioná- riusok mentek be. A közöuség elől termé­szetesen a kápolna el volt zárva és pontban éjfélkor már a környékéről is szétoszlott a tömeg. * A trónörökös párnak Becsben való be­szereléséről szeretnénk inkább hallgatni. Miért kelljen e nagy, kegyeletes gyászhan- gulatba ürmöt vegyiteui. Hiszen, a mi tör­tént nem kiszámitottan történt. Talán szive­Azok a szegény gyermekek... Nagy feladat volt az: hogyan közöljék az agg királlyal a rettenetes szerajevói hirt. Környezetét megremegtette az a gondolat, mi történik az uralkodóval, ha értesül a meg- változhatlan valóról. Paar gróf megy be végre, iszonyú tu­sakodás után a királyhoz. Egy féróránál tovább időzik ott. Könnyes szemmel, szinte akadozva mondotta el a megrázó hirt. O felsége a rémes híradást az első perezben úgyszólván nem akarta megérteni. Csak az emberfeletti szervezetnek a müve, hogy mikor az egész katasztrófa tisztán állott előtte, ő értékelte a leghelyesebben és első­nek nyerte vissza hidegvérét. Teljes egészé­ben mondatta el magának a katasztrófa lefo­lyását. Lehorgasztott fővel, némán hallgatta és közben reszkető kézzel nyúlt a szeméhez. Aztán felkelt a fauteuilből és emelkedettebb hangon, szinte önmagának ismételgette : — Istenem, hát még mit kell meg­érnem ? Ismét csendben múlt el néhány perez, melyek mindegyike örökkévalóságnak számit hatott. Paar gróf mozdulatlanul állott helyén és nem volt képes tekintetét ő felségére emelnj. Azután ismét a király szólalt meg: És pedig feledve mindent. Országait, népeit, elhallgattatva minden más fájdalmát, a szive, uralkodó érzelme tör ki ajkán. A három árva szökik leikébe. A leikéből ajakára: — Azok a szegény gyermekek! És újra! — Édes jó Istenem ! Azok a szegény gyermekek. Megint helyet foglalt. És most gondo­lataiba merült. Majd igy szólott: — Az utazásra tegyék meg rögtön az előkészületeket. Addig pedig egyedül óhajtok maradni. A király környezete távol ő felsége lak­osztályától lábujj hegyen járt visszafojtott lé­legzetével, könnybe borult szemmel . . . Az agg király pedig szomorú magá­nyában . . . Imádkozott! * Hogy a trónörökös pár még a távolban is mily közvetlen összeköttetésben volt gyer­mekeivel, mennyire lelkében hordozta az apa gyermekeit és hogy minden pillanatban hoz­zájuk járt a lelke: feltárja az utolsó távirat, melyet gyermekeihez intézett. Mielőtt még Ilidzséből automobilon Sze- rajevóba ment . . . meghalni . . . Táviratot in­tézett gyermekeihez, Leirja a nap eseményeit és aztán emigyen fejezi be: — Ölel, csókol benneteket, apa. * És egy pár óra múltával ? Bekövetkezett a rettenetes tragédia. Mily leirhatlanul nehéz feladat lehetett az is: közölni azokkal a szegény gyerme­kekkel . . . hogy nincs többé apa 1 Megszűnt dobogni a szerető anyának nemes szive . . . Erről a szomorú ténykedésről Hohen­berg Zsófia herczegnő egyik rokona ezeket a megható részleteket beszéli el: — A fenséges szülők Boszniába való elutazás előtt a gyermekeket Stanovsky dr. hitoktató -gondjaira bízta, aki a chlumetzi kastélyban tartózkodik állandóan és a három gyermeknek nevelője. Vasárnap délben érke­zett a gyászhir a chlumetzi kastélyba, de senki sem merte közölni a gyermekkel. Dél­után megérkezett Chotek Henriette grófnő, az elhunyt Hohenberg Zsófia herczegnő nő­vére. Mikor a gyermekek meglátták nagy- nénjüket, örömmel futottak eléje, nyakába csimpaszkodtak, de a legidősebbik, a tizen­három éves Zsófia herczegnő, hirtelen igy szólt: — Néni, miért vagy olyan szomorú 1 A grófnő elpalástolta felindulását és a mennyire csak bírta, nyugodt hangot erő­szakolva magára, igy szólt: — Gyerekek, ma táviratot kaptam Sza­rajevóból. Mami és Táti nagyon betegek. Menjetek templomba és imádkozzatok, hogy gyógyuljanak fel. Lehetetlen leírni azt a rémületet és két- ségbeesét, amely a három gyermeket elfogta. Jajveszékeltek, zokogtak és kérdésekkel ost­romolták nagynénjüket: Mi a baj ? Mikor betegedtek meg ? Es mindaketten-e ? Chotek grófnő alig bírta türtőztetni sírását s azzal tért ki a kérdések elől, hogy maga sem tud többet, még mára újabb táviratot várt Sza­rajevó ból. Sírva mentek a gyermekek a kastély kápolnájába és ott hosszan imádkoztak szü­léikért. Közben a kastélyba érkeztek a roko­nok, a nagybácsik; Nostltz-Rieneck gróf,

Next

/
Thumbnails
Contents