Heti Szemle, 1911. (20. évfolyam, 1-52. szám)

1911-12-24 / 52. szám

HETI SZEMLE .mam a föld sárit rótta. 0y itt hagyjak bizalmat és boldog .yt* mit az éden ifjú szive hordott, .megyek s ugyan mit hagyok itt helyettem? E köpenyt, amelyben vándorolni keltem Nyomorgó utamra, — melynek egyik szélét A Szenvedés tartja, másikat a Kétség. Szenvedés és Kétség. Tudom, mindkettővel Egy szó végez egykor. Nem a Teremtővel Szállók perbe: miért hagyja őket élni ?! E vádam az egész nagy teremtést éri. Nyíljon ki a Lázár sírja s ő a titkot, Mit az ember szive mindenkor áhított, Hozza el magával, tartsa emlékében A sir tanítását. Beszéljen, beszéljen : Mi marad belőlünk; elpusztul-e minden ? Mi az, amit minden lénybe önt az Isten? Mi az, hogy feléje fordul, eseng, áhit A világon minden s ő várja fohászit ? Miért tudjuk ezt és miért nem a többit ? Ott a csillagokban, mik az eget töltik, Élnek-e ? Bűnösök ? Meg vannak-e a váltva ? Mi vagyunk a földért ? Ő van értünk ? Hát a Szép gyermekmesében van-e csöpp igazság S a misteriumban kevés világosság? Mit tud a tudatlan ? Mért van gonosz, némber ? Miért van a lélek a test börtönében? A két tágas út közt — a nyugalmas béke És a szenvedélyek útja közepébe’ — Mért nincs gyalogösvény ? Mért nincsen középút, Hol a lemondás van és a törtetés fut? Miért függ felettünk az a végzetes kard Mindig és örökké: a halál ? Mért nem hagy Percre se nyugalmat szegény természetnek? A jót meg a rosszat csak véletleneknek Tekintsük-e, vagy tán világfentartója — A világ két sarka — lennének valóba’ ? Miért diadalmas a rossz ? Vak ütése Mért halálos egyként ifijura, vénre? S a nemzetek váljon olyan asszonynép-e, Kiket örök eszmék szép csillagos fénye Vezet, avagy gyermeksereg, mely botolva Jár-kel a sötétben búját panaszolva? S majd amikor egyszer a nagy homokóra — Mely az időt méri — örök nyugovóra Integet, majd akkor kegyelmes szemednek Egy szent pillantása, egy szavad, szivemnek Egy sóhaja, egy jel: szentséges keresztem, Elég lesz-e váljon, hogy a gonosz leiken Győzelmet arasson, karmait kinyissa És a fogoly embert — szabadságra hívja?? Világos lesz majd, ha mindenki megtudja: Honnan jött, miért lett, hol végződik útja?“ III. így szólt a Megváltóisten az Istenhez Még térdein állva, de már lassú-csendes Fölkeléssel fölkel. „Atyám, óh legyen hát, Amint Te akartad !“ — mondja. Borzadalmát Kétszeresen érzi a kínnak, halálnak. Többé azt se látja, hogy az éjszakának Márványa sötétlik körötte. Sötét volt. Sehol egy sugárfény, sehol egy fehér folt. Nincs csillag, se hajnalfény, se lelki béke. A koromsötét föld remegett az égbe’. A fák között léptek zaja és utána Fellobog a Judás áruló fáklyája. Csend. A kertben, ahogy a Szentirás beszéli, Szólott a Megváltóisten. De most éji Csönd övezi ajkát. Itt hagyott magunkra, Néma, hallgatag és nem hajlik szavunkra; Hiába esengünk, mert az Igaz elment És örök beszédje az isteni csend lett. CJjabb magyar költők. Húsz óv költői termelésének a javát akarja a Nyugat kiadásában és Elek Artur szerkesztésében megjelen antológia bemutatni. A szerkesztő valószínű általala minden je­lentősnek tartott poétától adott szemelvényt, mert olyan költőktől is találunk poémákat a gyűjteményben, kiknek a lírai költéshez leg- fölebb csak annyi közük van, hogy pályájuk legelején megpróbálkoztak a kötött formával is s elszórva megjelent tőlük egy-egy költe­mény. írásuknak súlypontja inkább prózai dolgozatokra esik s ők maguk is prózaiak­nak tartják magukat, nem pedig versköltők­nek. Már pedig ha ezek is helyet találtak ebben az antológiában, akkor egyetlen egy vérbeli poétának sem lett volna szabad ki­maradni belőle. Mégis sok nevet hiába ke­restünk, akiknek müveiből egy jottányit sem láttunk. Elek Artur könyveben hosszú listát tenne csak neveiknek megemlítése is. Szó nélkül nem hagyhatjuk ezt és szükségesnek véljük egy pár névnek, kik kimaradtak, ide- iktatását. Kezdhetjük a sort Vajda Jánossal, Kon. tunk (nem . kos ujp Károly hoN közül csak Kálmánt és a mei^.. soroljuk föl. Láthatjuk a ieuu m,-----­ho gy mennyi jeles erőt nem tartott a szer kesztő arra érdemesnek, hogy helyet szorít­son nekik abban a könyvben, amelyikben Kemény Simontól, Füst Milántól, Barcsai Fehér Gézától két-három szemelvény is nap­világot látott. Az antológia szerkesztője a jelen köl­tői nemzedéket akarta csak bemutatni, a mely generátiónak a virágzását csak öt-hat évre vezeti vissza és szerinte ennek az uj mozgalomnak megindítója, és szellemi édes apja Ignotus volna. Az uj poétáknak ifjú csapatát mégsem akarta teljesen izolálni a múlttól és hogy ezt a separtaiót elkerülje, besorakoztatta kötetébe a múlt évszázad utolsó tizedének lantosait is és a vezéri pál- czát Kiss Józsefnek nyújtotta át a nagylelkű szerkesztő. Összegezve a fenntieket, azt látjuk, hogy a magyar lira utolsó húsz esztendejé­ben az uralkodó napok Kiss József és Ig­notus voltak volna. A két vezető szellemnek ilyetén való meghatározása után, a két korszakot is igyekszik pár szóban jellemezni Elek. Nagy­jában a következőket mondja róluk : az idő­sebb nemzedék poétái Kiss József nyelvén zengték el érzelmeiket,' és a kiknek derűs költészete harmóniába olvad össze. Csak itt ott töri át ezt a nyájas, barátságos fölfo­gást egy-egy vergődő lélek panaszos siráma, aki sírva, jajgatva kutat az ismeretlen üdvö­zítő szellemi Kánaán után, a hol vergődő lelke nyugalmat találhat. Ezen kutatók kö­zött lett volna legkiválóbb Ignotus, kinek költészében Elek, mintegy sűrítve találja az újakat, a moderneknek gondolat világát. Azonban Ignotus és társainál még csak a megérzés, a sejtés stádiumában vannak azok az eszmék és gondolatok, a melyek a legú­jabb kor nemzedékében már az öntudatosság bélyegét viselik homlokukon. Az előbbi gene- ráczió ábrándozó, a mai az sötét világ néz- letü, s az életben teljesen csalódott emberek csapata, akiknek költészetét teljesen átjárta, átitatta a fájdalom. S nincs olyan nüánsza a fájdalomnak, melyet ki ne tudnának fe­jezni. Minden szavuk a szivükből fakad s pirosló vérükkel Írják sötét poémáikat; a melyek azután nemcsak a tartalom újszerű voltával, de a nyelv és kifejezésmódok, a költői képek újdonságaival is hatnak. Nyelv- művészek, akik újjá alkották a magyar köl­tői nyelvet. Látjuk ezekből, hogy Elek eléggé föl­dicséri a maga portékáját és látó szemeivel egy-egy uj zsenit lát fölbukkanni minden holnapos és nyugatos poétában. Állításai azonban nem mindig állják meg a sarat s úgy látszik, éles látását elhomályosította egy kissé a barátság és az elfogultság legalább is egyes irányzatokkal és személyekkel szemben. Legelső tévedése a két nemzedéknek az irodalom keretei közé való beillesztésé­ben, valamint Kiss Józsefnek és Ignotusnak mint vezető szellemeknek, a homloktérbe való beállításában van. Miben áll például Kiss József nagysága ? Miben vágott ő uj csapásokat a magyar lira mesgyéjében? Egy­ben, egyetlen egyben volt uj csak Kiss és ez a zsidósága. Zsidó tárgyú és hátterű ver­seiben jelenik meg nálunk először a zsidó­ság, mint költői téma. Ő a zsidó eszméknek és zsidó érzelemvilágnak első apostola ná­lunk. Más uj elemet hol találni Kiss költé­szetében ? Balladáin, dalain és elbeszélő köl­teményein nem érzik-e meg első pillanatra rögtön Arany János hatása ? volt-e hivebb követője Aranynak Kissnél? De a ki maga is csak tanítvány, az nem lehet egy irány­nak vezéralakja. Hiszen ő is bolygó csupán, ki kering a nap, vagyis Arany körül. Talán csak azt nem gondolja Elek, hogy a zsidó szellem uralkodott ve1 VTX. század utolsó tizedének Írod lemben verseltek vr ad nekik biztosságot ebben a mélységes nagy csendességben ? Hiszen még a tolvaj szive is megdöbben-dobban ... és ezek a gyermekek félelem nélkül jutnak a bogárhátu kis házba. És ott találják az egyszerű karácsonyfát szép fényes világításban. Ott találják Misit és Erzsókot kimondhatatlan boldogságban. Amint perdülnek a karácsonyfa előtt. Amint lepkékként röpdesnek. A mint rávetik azokra az egyszerű kis czukorkákra, mézesbábokra | papirlánczokra, színes lámpákra boldogságos tekintetüket. És ők is, a kis szökevények .. . ugrálnak, tapsolnak a boldogságtól. Megölelik a szegény szülők gyermekeit, mintha egygyé lennének, összeforrnának. Oly boldogság, oly öröm költözik abba a szegényes házikóba, hogy senkinek nem jut eszébe ... kérdezni: Kivel jöttek? Ki kisérte? Szinte biztosra vették, hogy őrző angyaluk vezette ide. * * * A nagy házban, a Borzsai ur házában pedig ezen idő alatt nagy rémület csapott le. Mint valami sejtelmes, fekete szárnyú éjjeli madár , . . úgy csapott le a kétségbeesés: — Hova tűntek a gyermekek ? Keresik őket szobáról szobára. Halk zokogással hallszik az asszonyi jaj az udva­ron. S jön a rémitő válasz: — Nincs! Nincs! Nincsenek! Végre nehéz, kínos bizonytalanság után a gazdálkodó ölében érkeznek a gyermekek. A házi ur felpuskaporozva fogadja őket. De az asszony, az anya közbe lép. — Köszönjük ... az Isten áldja meg magát. Ugy-e a karácsonyfa vitte Őket oda ? Borzsai figyelni kezd . . . Szemében látszik, hogy egyszerre változik, bontakozik haragjából. — Még v lami, nagyságos uram. Szól a gazdálkodó ember. A gyerekek elhoztak egy kis gyűrűt és arany órát. Nem vettük észre, mikor oda tették a karácsonyfa alá. Jó, hogy a gyerekek szeme tüstént rajta akadt és kiáltották: „A Jézuska ... ni a Jézuska ezt most küldötte az angyalkákkal.“ — Az angyalkákkal, a mi gyermekeink­kel -— ölelte, csókolta a kis leányt, azután a fiúcskát az anya. Az apa pedig komoran állott ott, mint az elitéit, mikor benső, igaz vallomását adja : — A karácsonyfát bizony hát ne,m ta­lálták ki. Az égből hullott a magva. És em­beri kéz azt ki nem pusztítja a szivek, a családokból. Most ez a mag ide hullott . . . mi hozzánk. Jövendőre már szép karácsonyfa lesz belőle. ... A toronyban megszólal a nagy harang. Borzsai ur lelkében is húztak egy harangot, És ez a harang, mint a távolból jövő hang visszhangozta a vén ember szavait: — Azt a magot pedig nem fogjátok ki- pusztitani. Oda hull a te házad talajába is. És akaratod ellen is karácsonyfa lesz belőle.

Next

/
Thumbnails
Contents