Heti Szemle, 1911. (20. évfolyam, 1-52. szám)
1911-06-29 / 26. szám
o HETI SZEMLE“ Szatmár, 1911. junius 29, Angol és franczia uridivat üülönlegességeit, “Ä® fehérneműk méret szerint is készülnek. Nyakkendők, kendők, selyem és ezé ma harisnyák, keztyük, séta botok és egyéb újdonságok naponként érkeznek — panama-j japán-, rizs és tollkőnnyií nyúlszőr kalapok, selyem zsebRagáíyihoz Szatmár, Deáktér 8. A legújabb női kézi táskák és illatszer újdonságok. jól élt. De nekünk tilos elrejtőzködnünk, ellenkezőleg : kötelességünk a közösség minden törekvésében, munkájában, minden örömében és kínjában részt venni. A közös vérnek, bitnek, a közös vallásnak egy közös egységes társadalomban kell összeforrasztani a keresztény kalholikus hívők minden tagját. Ebben a feladatban egyesüljünk az egész hazában és ebben itt e városban egyaránt. Mind szorosabbá és szorosabbá tegyük e közösséget az anyagi és szellemi kultúra minden terén, támogassuk a kath. sajtó működését azon magasztos eszmék és irányok terjesztésének igyekezetében, melyre az múltúnk hagyományainak megőrzése és jövő fejlődésünk útjainak kijelölése körül hivatott. Renditbetetlen összetartásnak kell lennie szellemi életünk minden megnyilvánulásában. Felemelt fejjel, bátorsággal telitett szívvel, munkáratermett izomtól erős karral, hozzánk méltó és tiszteletre gerjesztő felbuzdulással teremtsük meg ezt. a katholikus társadalmat és tartsuk ébren mai társadalmunk alvó lelkiismeretét. (Nagy tetszés.) És tisztelt gyülekezet! mi történik körülöttünk ? Ember küzd ember ellen, felekezet felekezet ellen. Orgyilkos szenvedelemmel tör a nálánál külömb lerántására az alacsony, mivel hogy munkával, becsületességgel hozzá felemelkedni nem képes. Minden bokorból mérgezett nyíl érheti a gyanutalant, aki nem sejt igaz leikével támadást. Egy veszett, kárhozatos pestis támadt fel a poklokról: a pusztítás szelleme, amely ráéliezett arra, amit múltúnkból sikerült megmentenünk. (Taps.) És mivel a rosszat, mert rossz, senki sem teszi s az ördög is jogczimeket idéz: a rombolás apostolai is szentnek, az állam érdekében állónak hirdetik a kereszt ellen való keresztes hadjáratokat. Ilynemű támadásokban volt része a közel napokban is a katholikus egyháznak 1 (ügy van 1) Tudjuk, hogy a képviselőházban a beszédek nem maradtak válasz nélkül. Alapos választ adott azokra nemzeti büszkeségünk, Apponyi Albert gróf (lelkes éljenzés) aki választékos beszédében hasonló támadásoktól való óvakodásra kérte fel, a felekezeti béke zavartalansága érdekében, a képviselőház tagjait. Majd a jogos felháborodás szenvedelmével mondott beszédben Rakovszky I. képviselő ur (Nagy éljenzés) érdemleges elbánásban részesítette a felekezeti béke renitens bajnokainak mélyen sértő kifulladásait. (Lel kés éljenzés.) Mi mint Szatmár város keresztény választó polgárai, mint püspöki székhely kötelékébe tartozó katholikusok, külön is kifejezzük tiltakozásunkat hitéletünkbe való ez illetéktelen beavatkozásért.(Úgy van. Helyeslés.) Kifejezzük annál is inkább, mert a szónoki debatterek egyike épen a mi megbízó levelünkkel jutott arra a helyre, ahol az egész katholikus világot, az egész katholikus társadalmat szánt-szándékkal mélyen sértő beszédet mondott. (Le vele!) S ahol nem átallott szentségtipró kezekkel belemarkolni abba, ami nekünk, keresztény nemzetnek legdrágább kincsünk, legszentebb ereklyénk: hitünk szentségébe. (Úgy van 1 Élénk tetszés. Taps.) De kipróbált egyházunk erősségének nem árt e merény. Xerxes is dühében meg- korbácsoltatta a háborgó tengert, de annak mit sem ártott a lecke, mert a büntetés helyén ma is felváltja az apályt a dagály. Rakovszki a képviselőházban azt mondta, hogy a katholiczizmus elleni ilynemű kirohanásra csak lámpással lehet embert találni. Én tovább fűzöm s mondom, hogy az ilyen lámpással talált férfiúnak is csak a Diogenes lámpájával kezében lehet támadása célpontjául egyrészről olyan ártatlan, másrészről olyan jótékony intézményt választania, mint épen a teljes tudatlansággal megbolygatott kon- gregátiók áldásos ügyét. (Hosszantartó élénk tetszés.) S hogy miként juthat valakinek eszébe épen a kongregációk működése miatt panaszt és kifogást emelni, nehéz megérteni. A kis szentjános bogárka ugyan kinek árt ? Az éj sötétében feltűnő fénye poétikussá teszi a hangtalan ijesztő sötétséget. A kongregációk is hitéletünk világában a szentjános bogárkák csillogó fényével árasztanak világosságot a fölvilágosultnak nevezett modern kor vallás- talans igának sötétében. (Lelkes éljenzés.) A Szűz Mária különösebb tiszteletét tanító eme kongregációknak hazánkban van épen különösebb létjogosultságuk a szent királynak, Szent Istvánnak fohásza folytán, melyben halálos ágyán, lelkét a Teremtőnek visszaadva, országát, népét, az egyházat, a papságot, az egek királynéjának pártfogására bízta. Ez az intézmény a szeretet legerősebb kötelékével egyesíti a keresztényeket, fentartja köztünk az áhitat szellemét, fejleszti a hitéletet. Nem kényszerit az senkit tagjaiul belépni, és tagjainak fennen hirdeti, hogy szabályai semmiféle bűn alatt nem köteleznek. (Úgy van!) A tanári tekintély súlya sem tett soha kísérletet, hogy az intézménynek híveket szerezzen. Ilyenről tudomásunk nincs. (Taps.) Magam 8 évig voltáig a szatmári kir. kath. főgimnázium tagja, de soha senki a kongre- gáczióba való belépésre fel nem szólított, annál kevésbé kényszeritett erre. Nem is voltam s ma sem vagyok annak tagja. (Közbekiáltások : Legyen !) A belépés lehetősége külömban is csak a katholikusok részéről áll fenn, nem értjük tehát, hogy állhat működésűk ellen panasszal olyan, ki tőlünk szerencsére különböző hitsorsát a kongregácziók kultusza által amúgy sem egyesilheti a mienkkel. (Nagy derültség.) A felekezeti béke érdekében nem ajánlatos az efféle exkurzio. (Úgy van! Élénk tiltakozás.) Mi sem avatkozunk a pászkasütés titkaiba. A rituális fürdők vizeinek előirt hő- mérsékével sem törődünk. Nem foglalkozunk a pénteki gyertyakultusz világával. (Állandó TÁRGZA Püspök a zálogházban . , . Irta : BODNÁR GÁSPÁR. Az öreg püspököt az egész városban ös- merték. Apraja-nagyja, öregje-fiatalja. Valláskülönbség nélkül. Miér’, mer azér’, hogy az öreg püspök életeleme volt, hogy a maga székvárosát megismerje. Plébános korában szokta meg. Mikor a plébániájának területén alig akadt ember, gyerek, a kit a nevén ne szólíthatott volna. Hát most is azt gondolta, igy gondolta. Azért alkonyaira — többször télen, sokszor nyáron — ott látták magas, hatalmas alakját a nyílt utcák során. A gyermekek körülvették. Fényes, uj krajczárokat szórt eléjük. És úgy örült, ha azok az apró jószágok — összegombolyodtak. Az utczaajtókban álldogáló öregekkel meg épen aranyosan tudott beszélni. Úgy a nyelvükön szólott, úgy meg-megtalálta legérzékenyebb oldalukat, hogy az öregek szivében rég elnémult hurok kezdettek rezegni. Hát az asszonynépnek meg éppen értette a nyelvét. Hogy hát milyen aranyos gyermekei vannak ? Tszen az ilyen beszédre még a múmiák szive is megmozdul. Nem hogy az anyáé ne mozdulna. Meg, aztán — a kávéról! A jó tejről! A puha, lágy — magyar házi kenyérről. Csuda, hogy valamelyik házi asszony . . . nyomban ki nem hozott kóstolónak egy egész, éppen frissen sült kenyeret. . . .Ilyen sétálás alkalmával egyszer,— nem is olyan nagyon régen ... az öreg püspök egy kis leánygyermekkel áll szemben. Csaknem összeütköznek, mert a leány elbámészkodott. Kis, gyenge hátacskája meghajlott. Mert egy nagy csomagot cipelt. Az öreg püspök gyöngéden megfogja a gyermek karját és kérdezi : — Mit viszel gyermekem ? A leányka szinte összerezzen. Tiszta, szép gyermek szemeit lesüti. Arcza egyszerre hajnalpirba borul. Majd elfehéredik, mint a tej----— Hova viszed kis gyermekem ezt a nehéz csomagot? — Oda ni ! bökte ki apró kezének mutató, ujját. Oda ni ! Mindgyárt jön édes anyám is. És eltűnik egy közeli nagy házba. Az öreg püspök még alig szólhat, beszélhet titkárának, mikor elejükbe kerül — az asszony. A leányka anyja. Szemei vörösek. Látszik, hogy sirt. Nagyon sirhatott. De némán csókolja meg az öreg püspök kezét. És pillanat alatt ő is eltűnik. Abba a nagy házba. Oda ni! — Mi van ebben a nagy házban ? kérdi az öreg titkárától, mikor ahhoz a házhoz érnek. — Az van kiírva reá. hogy : „Zálogház.“ Az öreg püspök arcza egyszerre barna árnyékba borul. Szép, nemes tartásu fejét hátraveti, szeme csillogni, fényleni kezd. Szinte látni lehet, hogy szivében az érzelmek tarka összevisszaságban keringnek. * 5jí * Alkonyat van újra. És séta. A nagy ház felé. A nagy ház felé. Egyszer csak az öreg püspök megáll a nagy ház előtt. Mintha mesgyét érne, — Ide bemegyünk . . . — A zálogházba ? — kérdezte titkára — döbbenéssel. — A zálogházba ! —- De méltóságos uram ... az Istenért... — Az Isten nevében! És ott áll pillanat alatt a zálogházban. A tulajdonos, csakhogy meg nem kövük Csak éppen hogy sóbálvánnyá nem változik.'De elnémul. Égy szó, nincs, a minek ura lehetne. — Sok a szegény ember — ugye ? Segítette most az öreg püspök zavarában a szörnyülködő zálogost. Aki hol a püspök magas alkatára pislogott. Hol az aranyláncz, keresztre kacsintott. Hol meg a püspöki gyűrűn felejtette tekintetét. A püspök észre vette. — No, no — tréfálkozik mosolyogva. előnyös a FÓGEL-féle pörkölt kávé használata ? " IJT i nem füstöli lakását; VI AY)T nem vesződik a pörköléssel; I, minden perczben friss pör- lllvl U kölést vehet. Mindamellett 25%-ot megtakarít- w hatnak mindazon vevők, kik pör- I költ kávét vesznek mert annyi bepörkölödik a házi pörkölésnél. Kérem próbavételét, melyből meggyőződhet. * 16