Heti Szemle, 1909. (18. évfolyam, 1-53. szám)

1909-03-17 / 12. szám

O HETI SZEMLE Az elnöki befejező beszéd és a belépésre való felhívás után az uj tagok beiratkozása és a régi tagok közt a befizetési nyugták kiosztása zárta be a szép sikerrel végződött gyűlést. Mezőfényen a 14-én tartott agitátionalis gyűlés nagy lelkesedéssel tartatott meg. Be­széltek nagy hatást keltve Moldován Endre plébános, a mi vallásunk ellenségeiről. Tíl- linger Ferencz, a szocziáldemokrácziáről és Szolomájer József tanitó, aki indítványozta R ikovszky István elnök és Boromisza Tibor püspök urak távirati üdvözlését. Moldován Endre az ő lelkesedést keltő szép szavaival zárta be a gyűlést. Sárközön a márczius 14-i agitátionális vasárnapon délután 3 órakor a templom ud­varán sok nép előtt beszédet tartott Früchtl Ede közp. kiküldött, ki Dimavd Lajos tur- terebesi esperes kíséretében érkezett. Meg­alakították a Népszövetséget. Helyi igazgató­nak Pillich Ottó plébánost választották. A beiratások megkezdődtek. Színfala. Márczius 14-én, az agitácziós vasárnapon nagyszámú gyülekezet előtt Emi János lelkész a kath. tömörülés szükséges­ségét fejtegette hosszabb megnyitó beszédé­ben s rámutatott a fényes eredményekre, melyeket a kath. Népszövetség eddig elért. Utánna Prommer János kántor-tanitó. a ma­gyarországi katholikusok helyzetét vázolta, szép beszédével lelkesedésre ragadta a nagy­számú hallgatóságot. Érni János lelkes záró­szavaiban különösen lelkére kötötte a tagok­nak, hogy peres' ügyeikben a Népszövetség által ajánlott hithü kath. ügyvédeket keres­sék fel. Halmi, (Ugocsam.) Márczius 14-én d. e. 11 órákor volt az alakuló gyűlés. A róm. kath. és gör. kath. hivek csaknem teljes számban jelenték meg a rk. iskolában ; öröm­eméi láttuk a nép között a járási székhely intelligens urait. Pásztor József plébános meg­nyitója után Palim an Péter n.-károlyi főgym. tanár tartott lelkes előadást a kath. népszö­vetségről. A lelkesedés általános. Eddig 150 tag iratkozott be. Helyi igazgató lett Pásztor plébános, helyettese Horváth Endre rk. tanitó. Taggyüjtés folyik. — Délután 2 órakor Kö­kényeseién volt értekezlet az iskola udvarán. Roncs László rk. plébános megnyitván az értekezletet, Paíhnan Péter beszélt rendkívüli hatással a kath. népszövetség szükségessé­géről. E szép község rk. és magyar ajkú gk. lakossága örömmel állott a kibontott zászló alá Damjanovics Tivadar gk. plébános buzdító szavai után eddig 110 tag iratkozott be, 250 tag remélhető. Taggyüjtés folyik. Helyi igaz­gatók : Köncs László rk. és Damjanovics Ti­vadar gk. plébánosok. — Délután 4 órakor Nevetlen faluban volt az alakuló értekezlet. A szervezésben Reiter Endre plébános fejtett ki buzgalmat. Előadást Palimon Péter tartott. A kiváló népszónok itt is fényes eredményt ért el. Szavainak hatása alatt a hallgatóság va- lamenyi tagja heiratkozott a népszövetségbe. Helyi igazgató: Reiter Endre rk. plébános. Királyházán f. év március 14-én előze­tes értekezlet keretében Legeza Sándor gk. lelkész, Szabó Lajos rk. lelkész és Turóczy Péter rk. k. tanitó lelkesítő szavaira megala­kult a kath. népszövetség 185 taggal (a je­lentkezés még tart) és elhatározta, hogy a tavasz folyamán a környékbeli községek be­vonásával nagy nyilvános gyűlést fog tartani, melyre a központot is meghívja. Lesz-e háború? Bizony, az most is kétséges. Szerbia átnyújtotta ugyan körjegy­zékét monarchiánknak és a nagyhatalmak­nak, de az olyan homályos, hogy diploma- cziánk megelégedve nem lehet. A területi kárpótlásról csak ez alkalommal mond le, egyébiránt ügyét a nagyhatalmakra bízza. Tehát konferencziára apellál, amit pedig ná­lunk alig fogadhatnak el. Ausztria-Magyar- ország közvetlenül akar tárgyalni Szerbiával. A leszerelésről pedig nem szól semmit, pe­dig erre határozott válasz szükséges. E mel­lett folyton fegyverkezik, n hadiszerek na­ponkint érkeznek Francziaországból, bandá­kát szervez, melyeket a határon helyez el. A trónörökös izgat, s egész nyíltan hirdeti, hogy Szerbia követeléseinek teljesedésbe kell menniük. Vagy Ausztria-Magyarország nyújt rekompenzácziót, vagy Törökország lesz kény­telen átengedni egy részt a novibazári szand­zsákból. Ez ügyben már Oroszország közben­járt a portánál és egy millió török fontot Ígért, a török ázonban az ajánlatot el­utasította. A mi diplomacziánk nagyon rósz néven vette az orosz közvetitést, ami a hely­zetet csak bonyolultabbá teszi. Szerbia maga­tartásából Ítélve mintegy kizártnak látszik, hogy a háborút el lehessen kerülni. A szerb kereskedelmi szerződést, melyet a múlt év márczius 14-én kötöttünk és amely novemberben lett a kormány által a képviselőházban elfogadásra ajánlva, We- kerle Sándor miniszterelnök visszavonta. Eb­iről az látszik, hogy a Szerbiával való kon­fliktus elintézése békés útra terelődött, nem lehetetlen azonban, hogy ennél sokkal roszabb szerződést leszünk kénytelenek kötni Szer­biával. Válsághírek. E hót folyamán képvise­lői körökben is az a hir terjedt el, hogy rö­vid idő alatt kormányválság várható. Beszél­tek arról is, hogy a néppárt kiválik a koali- czióból és ellenzékbe megy, az alkotmány­párt pedig beolvad a függetlenségi pártba. Ebben az -esetben egy 4PPonyi kabinet ala­kulását. tartják valószínűnek, melyben 'We~ kerle is megtartaná a pénzügyminiszteri tár­ozót. Ez az alakulás, illetve annak lehetősége csak akkor lépne előtérbe, ha a kartellbank eszméje megbuknék, mert e tekintetben az összes pártok szoridárisak. Az adó javaslatokat letárgyalta e hé­ten a képviselőház. Tudjuk azt az agitácziót, melyet úgy a fővárosban, mint a vidéken ki­fejtettek ezek ellen a javaslatok ellen a múlt- rendszer emberei és fizetett sajtója, hogy hangulatot keltsenek a kormány ellen. Min­den követ megmozgattak, minden szennyet rá- zuditottak Wekerlére és a kormány többi tag. Szatmár, 1909. márczius 17. Tornáczomon ülök minden tavaszszal, mikor Isten madárkái már itthon fannak és várom-lesem az én kis lakóim érkezését. A Füstösét meg a Csóréét, amint elkereszteltem. (Házbért nem fizetnek, ezért nem is követel­nek tőlem, házbér adót. De tartok tőle, hogy mire megvénülök — fecske-adó is lehet.) Egyszer csak udvaromra csap a Füstös, mint egy büszke, tapasztalatokkal meggazda­godott utazó. Az én fecskepárom valósággal úgy tesz, mint az előrelátó okos gazda. Mielőtt még szólana — széjjel néz. Mert igaz ugyan, hogy ez a kis sötét frakkos jószág igen fé­lénk madárka. De végtelenül okos, óvatos és elővigyázó. A megszállás, a fészek helyének kivá­lasztása előtt — valóságos kémszemlét tart. Vájjon mi történt itt, az én udvaromon — az ő vándorlása alatt? Vájjon én ülök-e még a tornáezon hosszú szárú pipával, tollal kezemben — a papiros előtt? Veszem észre, hogy először napokig ott repdesnek az udvaromon. Pontosan meg­találják a kis pihenő helyet, a magas karóra szegzett deszkácskát. Itt húzódnak meg elő­ször. Aztán a pihenőre szállanak. Előbb a Füstös. Aztán nyomban — a Csóré. Másod nap meghúzódnak az eresz alatt. A fás szinembe, a kamarába is he-be ésap- nak. Sebesen, szelesen. Éjjelre is itt ma­radnak. Most a fészek helyét kertelik. Én azt tapasztaltam, hogy a régi fészket nem fog­lalják el. Talán azért mert egyszer — vere­bet találtak benne. Vagy mert építő ösztönük kívánja. Ha aztán tapasztalatokat szereztek; hoz­zálátnak a fészek építéséhez. * * ❖ Mi csudás építkezés ez? Hogy össze­tartanak, hogy megosztják a munkát. Sose’ láttam még őket — czivakodni. Valóban, ta­nulhatunk tőlük. Egyetértést, munkafelosztást és szorgalmat egyaránt. A levegő az ő nagy birodalmuk. De van e nagy birodalomban egy parányi kis házuk. A fészek. Ez az édes otthon. Ahova — bár mily messzire vagy magasra szár­nyalnak is vissza-visszatérnek. Majd csi­cseregve örülnek. Mintha akkor sírnának, panaszkodnának is. Majd űzőbe veszik a röpködő rovarokat s hihetetlenül ügyes für­geségéé! kisérik ferde, tekergős nyomaikat. Repülve esznek ők, fiirdenek, sőt repülve etetik fiókjaikat is. Úgy elnézem napi munkájukat. Hány­szor és hányszor szelik át repülve a levegőt. Hányszor térnek vissza a fészekbe és hány­szor repülnek vissza a levegő birodalmába. Fáradhatatlanul, mindig és egyenlő hű­séggel. Mennyi szeretettel, gyöngédséggel ete­tik a fészekből fejűket kidugó fiókjaikat! Valóban csudás életük van az Isten madár­káinak. * * * Szemtanúja voltam egyszer, mikor a fecske pár — nem találta helyén a kis ott­hont, a fészket. Csak romjait. Csak pusztulá­sait. Egy-két darab sárfalat. Egy-egy csomó tollat — a földön heverve. CSAPD LÄJ ÉS POLGÁRI SZABÓ SZATMÁE, JSeák-tér 7., (I. emelet). ELSŐRANGÚ PAPI- V/' Magyar díszruhák, Polgári ruhák, V/ Papi öltöny Libériák, Reverendák, Szarvasbőr­Czimádák, nadrágok, Palástok, fövegek, Bőrkabátok készítését elvállalom. A Tisztelettel CSáPO LAJOS, Mindennemű öltöny készítésénél a fösulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Nagy raktár honi és angol szövetekben. s z a bő­mester.

Next

/
Thumbnails
Contents