Heti Szemle, 1909. (18. évfolyam, 1-53. szám)
1909-10-20 / 43. szám
0 Szatmár, 1909. október 20. vetettetek és aminek elsatnyuíása, szegénysége a ti hibátok a ti vétketek. Hajítsatok ki házaitokból a konkolyt hintő sajtót és nyissátok meg- kapuitokat a kath. újságok számára. A döntés küszöbén. Őfelsége ma fog dönteni a parlamenti válság ügyében. Kézéiből az összes minisztereket Bécsbe hívta, hol a felség elnöklete alatt minisztertanács lesz. Hogy döntés mily irányban fog történni, azt tudni nem lehet, sejthető azonban, hogy Őfelsége a koaliczió fen tartását fogja kívánni, de ha ez nein volna lehetséges, úgy egy 67-es kabinet alakítása várható, talán gróí Andrássy elnöklete alatt. Esztergom a szekularizáczió ellen. Esztergom vármegye törvényhatósági bizottsága e héten tartotta őszi rendes közgyűlését, mely alkalommal tárgyalás alá vette Hajdú vármegyének hírhedt átiratát, mely az egyházi javak elharácsolását czélozta. A vármegye törvényhatósága/ egyhangú határozattal kimondotta, hogy Hajdumegye átiratát az alkotmány és a vagyonjog elleni merényletnek tekinti és ellene felír a képviselőházhoz. íme tehát mégsem lehet Magyarországon a jogrend ellen olyan könnyen pártütést szítani, mint ahogy Hajdúban képzelték. Itt említjük meg, hogy ez- ideig tudtunkkal még egyetlenegy törvény- hatóság sem csatlakozott Hajdumegye átiratához, hanem felette különböző indokolásokkal valamennyi napirendre tért. Esztergom, Pozsony, Heves megyék és Győr városa pedig határozottan állást foglaltak ellene. Városi közgyűlés. Városunk törvényhatósági bizottsága f. hó 18-án, hétfőn délután 3 órai kezdettel dr. Falussy Árpád főispán elnöklete alatt a városháza nagytermében rendkívüli, majd annak befejezése után rendes havi közgyűlést tartott. A rendkívüli közgyűlés tárgyát 3 szerződés jóváhagyása képezte. Jóváhagyta a közgyűlés ,a szentvéri faraktár kibővítése czóljá- ból Keszler Jánosnéval és Nagy Lajossal telekvétel)e, Kosa Bertalannal pedig telekcserére vonatkozóan kötött szerződéseket. A rendes közgyűlésnek is kevés tárgya és gyors lefolyása volt. Ezúttal a polgármester havi jelentése is kevesebb tárgyról einló- kézett meg, mint rendesen. Megemlítette s jelentés, hogy a házadókataszter összeírása már megkezdődött ; továbbá felhívta a bizottsági tagok figyelmét Krassó Miksának egy falepároló és egy gyufagyár felállítása végett külön nyomtatott füzetben beadott indítványára. A jelentés elhangzása után a katholikus főgimnázium uj elhelyezésének ügyéről volt szó. Dr. Kelemen Samu orszgy. képviselő, bizottsági tag felolvasta a vallás és közoktatásügyi miniszternek e tárgyban hozzáintézett levelét. A levélben a miniszter kijelenti, hogy az ügy iratainak áttanulmányozása után arról győződött meg, hogy ő ebben a kérdésben már júniusban döntölt, amennyiben a gimnáziumi igazgatót már akkor felhatalmazta, hogy a jézustársasági atyák telket a gimnázium czéljaira megvegye; ezt a döntését most már annál kevésbbé változtathatja meg, mert az iratokból úgy látja, hogy a püspök ur Öméltóságának is ez az elhelyezés lenne az óhaja, már pedig a katholikus egyházfő állásfoglalásának ennél a kérdésnél döntő súlya van. A közgyűlés dr. Kelemen Samu bejelentését tudomásai vette. Novák Lajos főszámvevő beterjesztette a közpénztár és különféle alapoknak 1910. évi költségvetési előirányzatát. A költségvetés végeredményben 225000 korona kiadási többletet mutat, amit 66°/o pátado kivetésével fognak kiegyenlíteni. A bizottság a költségvetési tervezetet elfogadta. Az állami iskolák fejlesztése czéfjából a _ „HETI SZEMLE“ jövő évben a szatmári külterületen fognak egy elemi, a németi külterületen egy gazdasági ismétlő, vagy esetleg ott is egy elemi iskolát felállítani, a húromutczaközi iskolát pedig ki fogják 'bővíteni. A Ms ICiicm. A mezőfényi elöljáróság a korcsmaházat és italmérési jogot árverés utján haszonbérbe adni óhajtandó, ezt közhírré tette. A hirdetményt meglátta egy bócher és azonnal s'ziv- görcsöt kapott tőle. Fölbomlott a „jogegyenlőség“, mert Fény nem akarja emanczipálni a zsidókat, mert t. i. az árverésből kizárta az „izraelitákat“ s ezért volt a zajongás. Megsértette a jogegyenlőséget azzal, hogy nem akar khauser bort inni. Az izraelita ilyformán elesett a rebachtól, azért hát főszolgabíró! ^megtorló intézkedést, de azonnal!“ Megsemmisíteni az elöljáróság határozatát, mert, akkor nemcsak fényi sváb, hanem kaftánba bujtatott czionista zsidó is árverezhet. Hiába mondja hát a kis bócher, hogy hitsorsosa nem vágyódik Fényre; ej, dehogy is nem! Sok czionista polgártárs próbálna itt szerencsét, de Fény nem kél* az ilyen szerencséből. Gyanús előtte a kazáríöldi izraeliták tollasodása. Ezért aztán „legsötétebb a legsötétebb vármegyében Fény“. Csak hadd legyen, az ilyfajta sötétség csak hasznára van. Hogy őseit külföldről telepitették ide, az nem szégyene. Ha vallásossága és becsületes munkássága nem előzi meg jövetelüket, úgysem hívták volna őket. A svábok tehát nem lopva jöttek, mint ahogyan azt a kis Khon mondja. Talán Galiczia felől jönnek lopva a hitsorsosok, nemde ? A határrendőrséget nem a svábok beözönlése miatt állították fel! Pedig ezen intézmény nemzeti védekezést jelent. De kik ellen ?. A felvidéket nem a svábok becsületes munkássága juttatta nyomorba. Bartha Miklós a puritán jellemű magyar mórt irta meg „Kazárföldön“ ez. munkáját? Talán Bántó németesség az ilyen is: Anthes lemondta a mai előadást. A vezérczikkek flórájában ott virít mint közismert mák virág, a király hú magyar nemzet sziklaszilárd meggyőződése. A legújabb és legesleggyatrább lipótvárosi stilusvirág a ténykörülmény leszögezése. Ez olyan szörnyű idegen filozófiai gondolat megtestesülése, hogy magyer észszel meg se lehet érteni. Persze annál jobban hódit. Divatos, akár csak a legterjedelmesebb női kalap. Érdekes pályát futott meg, sőt éppen a lófuttatás pályájáról került a nyelvünkbe az angol prokendown sportbeli kifejezés magyar íorditása a letört. Néhány éven át nemcsak a lóról Írták, hogy a favorit száz méterrel a őzéi előtt letört, hanem miniszter sem bukhatott meg, művész sem dőlhetett ki, lelkesedés lángja sem alhatott el, mozgalom sem szűnhetett meg, minden csak letört, letört, letört. A Budapesti Hírlap is csakhamar megérezte ennek a kifejezésnek a visszásságát, egyet fordított rajta s eléggé használható szólásformává gyúrta át. Szinte magyarossá tette. A szerkesztőségnek megsúgta a helyes érzéke, hogy a magyar letörhet valamit, de ő maga bem törik le. A Budapesti Hírlapból vett idézetekkel bizonyíthatjuk ezt legjobban: „hogy a 67-es pártok a választáson letörjék a függetlenségi pártot“. — „A nemzeti ellenállás letörésében segítségére legyen“. A szólásmód átalakulását legjobban megvilágítja a következő példa, melyben az idei czikkely Írója az átható formát használja, a régibb czikkely- ből pedig a benható igejelentést idézi az 1909. év 54, számából : „1905. január 26-án volt az a históriai jelentőségű választás, mely a szabadelvű pártot letörte . . .“ Aztán a Budapesti Hírlap 1905. január 29. számából idézi: „Hiszen letört egy párt, mely 1875. óta kormányozta ezt az országot.“ Unalmasan egyhangúvá teszi a magyar stílust a németből fordított összes. Például: az összes miniszterek megjelentek; e helyett valamennyi miniszter megjelent. Az összes rendőrséget készenlétben tartották ; e helyett: az egész rendőrséget készen tartották ; az összes jelentkezőket elfogadták; e helyett: a jelentkezőket mind elfogadták stb. A magyar nyelvérzék szánalmas megfogyatkozására vall a hamar és a gyorsan, úgyszintén a bizonyos és a bízta < felcserélése. Egy kitűnő iró művéből idézzük : A jóhiszemű ember gyorsan megbarátkozott az állítólagos báróval. Az alkut gyorsan megkötötték“ ; pedig mind a két cselekedet hamar történt, nem pedig gyorsan. Igaz ugyan, hogy aki gyorsan fut, hamar czólhoz ér, de azért a mozgásnak gyors módja nem azonos az időnek hamar való elteltével. Nem régen, mikor bizonyosra vettük a háború kitörését, uton-utfélen azt beszélték, hogy biztos a háború kitörése. Amikor azt Írták, hogy a német császári párnak Velencéébe és Korfuba utazása immár biztos, ezt a magzat* ember úgy érti, hogy őrzi őket a detektív, de azért még nem bizonyos, hogy csakugyan rászánják magukat az útra. Itt említjük meg azt a divatos németeskedést, is, hogy valami holtbizonyos. Tüntetéses időben azt Írták a lapok, hogy a rendőrség ennyi meg ennyi tüntetőt állijott elő. Szinte azt volna hajlandó az ember kérdezni, hogy milyen anyagból állítja elő a rendőrség a tüntetőket. Olyanforma ez, mint az a Nyelvőrben rovás: MŰBUTOR-ASZTALOS SZlTMiR, Jósika-utca 7. szám. Elvállalom bármily bátorok készítését a mai kor igényeinek megfelelően, a legmodernebb kivitelben. Háló, ebédlő, úri szalon, leány, gyermek-szoba berendezéseket mahagóni vagy bármely különleges faanyagból.