Heti Szemle, 1909. (18. évfolyam, 1-53. szám)

1909-08-04 / 32. szám

9 Szatmár, iOQ9. augusztus 4. rencz miniszternek altere^ója. Amit ma még Kossuth nem mer kimon­dani, de kétségkívül vall, megmon­dotta helyette az államtitkár. Kö­vezzétek meg, hangzik onnan az ellentáborból, illetve ma még a Kos­suth vezérlete alatt álló táborból, azaz hogy annak csak egy törpe frakcziójából, de amely torokkal, hanggal még ma is dominál és viszi a vezérszerepet, sőt döngeti a mellét, hogy ezzel a vezérszerep­pel a nemzet bizta meg, tehát ő az egyedüli ur élet és halál felett. Pe­dig a manóba is, dehogy igy van. Igenis a nemzet többséget adott — ha úgy tetszik a függetlenségi törekvések megvalósítására. De ezt kétségkívül nem úgy kontemplálta, hogy törik-szakad, az ország meg­ölésével is keresztül kell vinni, ha­nem legyen modus in rébus, vagyis el kell találni azt az utat, amely a nemzet önállóságához vezet politi­kai és gazdasági téren anélkül, hogy tönkretenné még jobban a már kü­lönben is tönkretett lakosságot. Hol­tom után mit használ nekem az aranypalást, ha nem adtak enni sem mig életben voltam. Ha megölik ezt a generácziót, amely már ma is holt koldus, vájjon lesz-e gyönyö­rűsége abban a jelmondatban, hogy majd késő unokáid a te halálod révén és a te sírod felett nőtt kalá­szokból dőzsölni fognak a jólétben. Ezért a jelmondatért egy életet fel­áldozni nem érdemes, mert hogy puszta jelmondat, az kétségtelen. Semmiből nem fognak jólétre ver­gődni a dédunokáinknak legdédebb unokái sem. Ne hagyjuk tehát kisiklani a lábunk alól a talajt, amig érezzük, hogy ott van. Mert ha egyszer ki­siklott, ott lebegünk jelmondatostul, dédunokástul a semmiségben, ahon- nen nincs többé visszatérés. Köszönet a kereskedelmi állam­titkárnak, hogy ezt ki merte mon­dani. Ki merte mondani, hogy az önálló banknak forszirozása 1911-re, tehát egy záros határidőre proble malik ussá teszi összes gazdasági önállóságunkra irányuló törekvé­seinket és az e czélból felidézhető kormányválság a nemzet testének elevenébe vág, amely súlyos meg­próbáltatásoknak és a kívánt siker legkisebb reménye nélkül olyan koczkázatnak teszi ki a nemzetet, amelynek révén az egész játszmát el fogja veszteni. Mert ő is hive a nemzet gazda­sági és politikai önállóságnak, de ha erőnket meddő harczokban és egymás iránt érzett féltékenység­ből eredő torzsalkodásban emésztjük fel, elvesztettük a csatát arra az időre, mikor a különben is erősebb Ausztriával nehány év múlva a szerződéses tárgyalások megújítá­sára kerül a sor. Szívleljék meg ezeket a szava­kat, akiket illet és ne menjenek, mint a gulya a kolomp után.-HETI SZEMLE“ ____ Tö rvényhatósági bizottságainkhoz! Hajduvármegye ismeretes átirata folytán foglalkozni fognak a törvényhatóságok az egyházi javak szekularizátiójának kérdésével. Nálunk is napirendre kerül, úgy a városnál, mint a vármegyénél. Szükségesnek tartjuk tehát, nehogy törvényhatóságaink is téves és tarthatatlan felfogás után induljanak, kimu­tatni,' hogy az egyházi vagyon elidegeníthe­tetlen tulajdont képez és aki ezután kinyújtja a kezét, összeütközésbe jön a magyar jog­rendszerrel, ősi alkotmányunkkal és jogfejlő­désünkkel. Erre a manipuláczióra a rablás az egyedüli szó a nyelv szótárában. Hajduvármegye átirata a német prot. jogirodalomból, az úgynevezett feudális jog elméletéből meríti.jogi felfogását, amely el­mélet a germán, jobban mondva pogány ró­mai és frank állam egyházi elméletéből veszi eredetét. Ezen jogelmélet megkülönbözteti a főtulajdoni jogot, a hűbéres részére pedig a beneficziumot, a haszonélvezeti tulajdonjogot. Bizonyos, hogy a feudum, a hübér csak ha­szonélvezeti tulajdont biztosított a hűbéres ré­szére. Ezen theoria szerint az egyház is csak haszonélvezeti tulajdont nyert,.az úgynevezett „ager publicusból“, a közös vagyonból. A feudá­lis jogelmélet alapján tehát lehet vitatni, hogy az egyházi javak az állam tulajdonát képe­zik, habár feltűnő, hogy Hajdumegye átirata ezen elméletet csak a kath. egyház kezén álló birtokokra alkalmazza és ki nem terjeszti azt a görög keletiek, vagyis a gör. nemegye­sültek kir. adományaira, valamint a protes­tánsoknak nemzeti fejedelmi adományaira sem, úgy Erdélyben, mint az anyaországban. Ez a feudális jogelmélet azonban a ma­gyar vagyonjogi rendszerrel, valamint a ma­gyar alkotmánynyal és a , nemzeti önkor­mányzattal, amely a nemesi vagyon tulajdoni erősségében kapta meg hatalmas gyökerét, alapjában homlokegyenest ellenkezik. Némely kihatásai a feudalizmusnak mutatkoztak ha­zánkban is, de lényegében a feudális jogel­mélet nálunk soha se lett elfogadva. A ma­gyar ősiség és a magyar adományrendszer •lényegesen különbözik a feudális jogrend­szertől. A magyar királynak-jogköre mindig zord idő boruljon is Árpád honára, ezek az oázok megőrizzék a magyar lélek fogékony­ságát, költészetét, idealizmusát . . . egy jobb és szebb időre. A Balatont is azért ajándékozta a ma­gyarok Istene nekünk. A szivek üresek. De a Balaton tele van erővel, költészettel. Ke­gyelettel őrzi a nemzeti lelket. O maradt, aki volt. Változott minden. De ő maradt — ma­gyar tengernek. Ne is nyúljatok hozzá kíméletlen ke­zekkel. Ne közelítsetek feléje üres, nemzetiet­len lélekkel. Ne bántsátok regéit, dalait, mon­dáit, költészetét. És bűn nélkül ne kicsinyel­jétek nevelő, őrködő, virrasztó, erősítő hatá­sát. 0 ringatja a magyar ősi múltját. Duz­zadó kebelében hordozza jelenét. Hullámain feszíti a nemzet jövő vitorláit. . . . Isten kiosztotta már a föld egyes részeit a népek közt. Csak még a szittya nép hazája hiányzott. A népek geniusa szo­morú ábrázattal lép az Ur elé és majdnem könyezve esdekel . . . földért, hazáért . . . Az Ur atyai jóságának egész teljével meg­mutatja az eget: — Nézdd — szól az Ur — ez a föld az. Föld, melyet e nép rajongásig szeretni fog. Keserű, fanyar szavak ezek ugy-e bár? De igazak. íme, mikor itt merengek a hul­lámzó Balaton vizén ; vetem fel a kérdést: hányán és hányán nem látták e tündér tavat, melynél szebbet, csudásabbat egész Európá­ban nem találhatnak. A maga sajátosságával, csudás színváltozásaival, titkaival, legendái­val, mondáival, selymes hullámaival, bárso­nyos fövényeivel, villogó hullámveréseivel. Nem én, nem mi a javithatlan soviniszták mondjuk ezt. Elragadtatással kiálltják az ide­genek ! Az angol, a német, a franczia. Akik­nek nyilatkozataival bármikor szívesen szol­gálok. ... A magyar leányka zongorájánál ül. Ésj játszódja a Balaton háborgását. A zongora húrjai dörömbölnek, zajt csapnak. A finom kis kezek mekanikusan futnak. De szive nem érez. Nincs benne élet, nincs költészet, nincs valóság. Mert sose látta a magyar tengert. Tündérszép Balatont. Nem látta nyugodt, nagy, - hatalmas csendességét. És-nem ámult- bámult lélegzetvétel nélkül, mikor ez a sze­líd, csendes tó egyszerre észbontó módon viharzani kezd. Tánczol, tombol, mint egy forradalmár. Mert nagy, hatalmas szive van ennek a tömeg víznek. Alkalmas arra, hogy érezze a futó idők tőrszurását. Van szerelme, van hűsége, van barátkozása. Van áldása és van átka. Akár az emberi hős-szivnek. ... És a leányka eljutott a tündér tó partjára. Hófehér testét megsimogatták a lágy, majd aczélos hullámverések. Látta a csendes tó tükrében önlelkének szép csen­dességét. Majd egyszerre szelíd szemei csil­logva nézik, mint haragszik, háborog, zug- bug a nagy víztömeg. És elfáradva csendesül újra. Hallja a dalt, a szép balatoni dalt; hallja a regét, a mondát, látja Tátikát, Cso- bánczot ... És haza megy. Zongorájához ül. Most hallgassátok őt! A magyar leányt, a magyar leány játékát. Aki megtelt, aranyos lelkének egész érzését önti a hurokba. Ez az igazi Balaton háborgása. Ez az igazi balatoni dal. Ez a tőről fakadt magyar virág ... az igazi magyar leány. Jöjjetek hát, ifjú nemzedék jöjjetek ide. hullámzó szép Balaton tavára. A magyar ten­ger telketeket, testeteket igaz, erős magyarrá neveli. * * * Az erős realizmus korszakát éljük. Ta­lán Isten azért adta a magyarnak ezt a sok csudás természeti szépséget, hogy bármily EJ RUHA-ÜZLET I KORAI ARMINNE Augusztus lén nyílt meg Szatmáron, Deák-téren, (a Fehér-ház mellett) kész térti-, női UJ RUHA-ÜZLET! es gyermekruha-üzlete, ahol r. legolcsóbb árak mellett nagy vá* lasztékban kaphatók tavaszi ruhák, férfi-öltönyök, felöltők, különféle gyermekruhák, valamint dús választékban a legelegánsabb női kabátczikkok.

Next

/
Thumbnails
Contents