Heti Szemle, 1908. (17. évfolyam, 1-52. szám)

1908-10-07 / 41. szám

9 gése, hangos vezéri szó, — a nagy idők csodatevő szava: Előre! Szent Januárius vértanú ünne­pén Nápolynak és Olaszországnak népe királyával együtt összeül a szent templomában. A vértanú erek­lyéi előtt várakozó, mélységes csend. Ékkor a századokon át a megaludt, fekete vért odaérintik a tetemhez... Az imádság sóhajos fohászai szál- longanak fel néma megilletődésben. Perczek múlnak. Egyszerre bu­zogni kezd a vér, forrásba jön és habzó vörösséggel kering. — Élet, a hol századok óta halál van! Riadó mámor, kitörő örömzaj — s a falak megreszketnek a föl- harsonó Te Deum orkános hymnu- sában. Ez a nap legyen nekünk is, mint Nápoly napja! Az aradi vértanuk vérét érint­sük telkünkhöz. És buzogjon ez föl! Hadd járja át az élet elevenítő keringése e ha­zát, a sziveket mind. Lüktessen má­moros erővel. Forrjon, mint az ör­vény. Pattanjon bimbóba, virágba, mint a tavaszi rügy. Özönlő ár zú­duljon föl. Zsendüljön friss erőre, cselekvő munkára, bogy fölhar- sanjon a magyar szivekből e haza téréin szerte a nemzeti élet dicső­séges Te Deuina! A katholikus autonómia ügye. (Püs­pöki konferenczia.) Csütörtökön délelőtt ismét értekezletre jött össze a magyar püspöki kar, a mely ezúttal hetedszer foglalkozott az autonómia és kongnia kérdésével. A kon- gruánál állitólag újabb nehézségek merültek fel, a melyeket csak a törvénhozás és a leg­főbb kegyurnak közbelépése oszlathat csak el. Az autonómia kérdésében négy faktor­nak kell döntő szót mondania : a királynak, az egyháznak, a törvényhozásnak és a kath. autonómiai kongresszusnak. A korona és a római kúria hozzájárulnak az autonómia megteremtéséhez, ha ennek hatásköre jogai­kat nem érinti. A kultuszminisztériumban már elkészült az autonómiáról szóló törvényjavaslat, de ebben csak elvi kijelentések vannak s arról intézkedik, hogy a tanulmányi és vallásala­pot átengedik az autonómiának de úgy, hogy az egyetemi alap továbbra is állami kezelés­ben marad. De ez a törvény még nem oldja meg a kérdést, ehhez az autonómia szabályzata is szükséges, a melyet ki kell dolgozni. És éppen e pontnál merülnek fel most a nehéz­ségek. Reméljük azonban, hogy e nehézsé­geket is legyőzi majd a magyar püspöki kar s igy a katholikusok forró vágya: az önkor­mányzat, a melynek megteremtésére itt van az utolsó, de egyúttal legkedvezőbb alkalom is, mielőbb közkincsévé lesz a magyar katho- licizmusnak. Andrássy a választói jogról. Neve­zetes nyilatkozatot tett szerdán este Andrássy Gyula gróf belügyminiszter a függetlenségi pártkörben a választói jogról. A belügymi­niszternek értésére jutott, hogy a független­ségiek körében aggodalmat keltettek azok a közlések, amelyek a választói reformról a sajtóban megjelentek és Andrássy szüksé­gesnek tartotta, hogy a fölmerült aggodal­makat és kétségeket maga oszlassa el. Ezért bejelentetie Kossuth Ferencz kereskedelmi miniszternek, mint a függetlenségi párt el­nökének, hogy ellátogat a pártkörbe. And­rássy ebbeli szándékáról Kossuth már délben értesítette a fővárosban időző képviselőket „HETI SZEMLE“ ___= és ig y történt, hogy a függetlenségi pártkör­ben — a parlamenti szünet ellenére — kö­rülbelül ötven-hatvan képviselő jelent meg. Andrássy Gyula gróf este negyed 8 órakor érkezett meg a klubba Kossuth Fe- renczczel. A minisztereket éljenzéssel fo­gadták. Kossuth Ferencz kezdte meg a beszél­getés sorát, mire Barabás Béla azt kérdezte Andrássytól, hogy igazak-e azok a hírek, amelyek a sajtóban a reformról megjelen­tek ? Kivált pedig arra kérte Andrássyt, nyugtassa meg a pártot arról, hogy elegendő garanczia-e a pluralitás a nemzetellenes ele­mekkel és a nemzetiségiekkel szemben a magyarság szupremácziájának oltalmára. Andrássy ezt felelte: — Azok a közlések, amelyek a javas­latról megjelentek, nagyjában és általában megfelelnek a valóságnak. A pluralitás föl­tétlenül megóvja a magyarság szupremáczió- ját a nemzetiségiekkel, de még inkább a de­magóg tömegekkel szemben. Egyébként más­fél éve foglalkozik a reform kérdésével. Ta­nulmányozta a különböző választási rendsze­reket és különösen tekintetbe véve azoknak a mi speczialis magyar viszonyainkra való alkalmazását, arra a meggyőződésre jutott, hogy legüdvösebb és az ország érdekeinek legmegfelelőbb a plurális rendszer behoza­tala. Az adott helyzetben nálunk más rend­szert egyáltalában el sem képzelhet. A re­form megalkotásánál mindjárt a kiindulás­nál két szempontra kellett figyelemmel lenni. Az egyik az volt, hogy a választói jog ál­talános legyen, a másik, hogy a szavazatok száma ne legyen kisebb a Kristóffy-féle tervezetben foglalt számaránynál. Kristóffy tervezete szerint két millió kétszázezer lett volna a szavazók száma. Ezt a számot el kellett érni a paktum miatt. A mostani ja­vaslattal körülbelül négy millióra rug a sza­_______________Szatmár, 1908, október 7. lelk e kimerülését gyanította ugyan — Írja Lamartine —, de az utolsó fokra ‘érve, ki­vonja magát gyóntatója kezei közül. Szilárd lépésekkel végig megy a vérpadon. Megte­kinti a kivégzésre elkészített készüléket, a bárdot is. Aztán hirtelen balra fordul. Arra az oldalra, hol a legnagyobb sokadalom, leg­sűrűbb néptömeg áll és igy beszél: — Nép 1 Én ártatlanul halok meg. Tiszta vagyok mindazon vétkektől, melyeket nekem tulajdonítanak. ^Megbocsátok halálom okozóinak. És kérem az Istent, hogy a vér, melyet kionttok, soha se’ essék vissza — Francziaországra ! Tovább is folytatni akarja. De a tá­borikar főnöke jelt ad. Azonnal erős és hosz- szas dobpergés nyomja el a király hangját. A deszkát aláforditják, a villogó bárd lezuhant. És a véres fej . . . legördül. * * * A király tehát már meghalt. De any- nyi vér nem elég a forradalmároknak. A vér ízlett ... a vér szomjassá tesz . . . To­vább . . . tovább. Több vért! Még több vért! Mi uralkodunk. Mi — a szent nép. Reszket uralmuk alatt minden ami szent, nemes és ősi. Ilyen rettenetes időben, — a király ha­lála után jóval — a belváros egyik legszebb palotájába fordul be egy szép fiatal ember. Arcza halovány, szemei a lélek szenvedel­mének viharában égnek. Utána egy érdekes állat, egy hatalmas eb surrant be. Elválaszt- hatlan kísérője ennek az urnák, kiről min­denki tudta, hogy vad forradalmista. Tüzes szónoka a nép- és nemzetgyűléseknek. És? Bordeau bankár tüneményesen szép leányá­nak — jegyese. Clementine — igy hívják a leányt — gyászruhában fogadja jegyesét. Szép volt ez a leány mindig. Lendüle­tes, sugár termete királynét sejtetett benne. Érdekesen barna arczát mélységes szép sze­mek sugárai világítják be. Gyönyörű voná­sain életkedv és nagy intelligenczia ömlött el. Olyan bájosan beszélt, csevegett, hogy bátran mondhatta, aki vele egyszer beszélt: íme a csevegés művésznője. Most gyémánt szemeiben könny rezeg. Az életkedv eltűnt, a szenvedő lélek ül vonásaira. Kezeit összekul csolja, tekintete ezsdőre fordul. . . — Emile — suttogja fájó, fuvolaszerü hangon Clementine — igaz-e, hogy a Mont- matrei kolostor szüzet is elitélték ? — Még nem — felelte Emile hidegen, részvét nélkül. — De el fogják Ítélni. — Kegyeteknek — sikolt a leány — nincs szivük, nincs lelkűk. Kegyetlen hó­hérok ! És bánatos arczát liliomfehér karjaiba zárja. Úgy sir, úgy zokog, mint egy siró angyal. De egy pillanat múltán, mintha tulvi- lági erő ragadná meg, mint a kinek nincsen egy pillanat veszteni való ideje sem : lendü­letes könnyűséggel szál jegyese elé: — Önök zsarnokok ! — szól egy fér­fiúnak bátorságával. — Mit vétettek ezek az ártatlan nők ? — Imádkoztak a királyért — mormogja hideg közönnyel Emile. És arra oktatták növendékeiket, hogy tiszteljék a királyt! — És az imádkozás bűn ? — Ma bűn! — Ön is ellenük fog beszélni ? — Igen . . . minden bizonnyal! —- No hát most tudja meg ön, hogy én is imádkoztam a királyért. Éppen úgy, mint ők. Vigyenek engem is — a vérpadra, miként őket viszik. — Clementine, önnek nem szabad igy ml LAJOS SZATMÁR, Deák-tér 7., (I. emelet). /\ ELSŐRANGÚ PAPI- V Magyar díszruhák, Polgári ruhák, ^ Papi öltönyök, Libériák, Reverendák, Szarvasbőr­Czimádák, nadrágok, Palástok, fövegek, Bőrkabátok készítését elvállalom. f\ Tisztelettel CSAPD LAJOS, ÉS POLGÁRI SZABÓ Mindennemű öltöny készítésénél a fősulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Nagy raktár honi és angol szövetekben. sz a bó- mester.

Next

/
Thumbnails
Contents