Heti Szemle, 1908. (17. évfolyam, 1-52. szám)
1908-04-29 / 18. szám
18. szám Sir ív 30 ) POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. ELŐFIZETÉSI ARAK: Egy évre — — — — — — 6 korona — fillér Félévre — — — — — — — 3 . — Negyedévre — — — — — 1 „ 50 Tanítóknak és kézműiparosoknak egy évre 4 kororití Egyes szám ára 20 fillér. Felelős szerkesztő BÁTHORY ENDRE. A lap kiadója: A „PÁZMÁNY-SAJTÓ“ N emzetbontás. Legnagyobb szerencsétlensége volt mindig a magyarnak, hogy vészek idején, midőn erőkifejtés czéljából összetartásra, tömörülésre lett volna szüksége, mindig támadtak fel egyesek a nemzet fiai közül, akik pártviszályt szítottak, szétválasztották egymástól az összetartozandó lelkeket, aminek természetes következménye volt, hogy a külső ellenség győzelmet aratott felettük. Mint veres vonal húzódik ez keresztül a magyar nemzet történetén. Egymással viszálkodva, egymástól féltve a hatalmat, nem látták, vagy nem akarták felismerni a valódi veszélyt, mely őket pusztulással, vérfürdővel fenyegette. Mily szép, mily lélekemelő volt látni két évvel ezelőtt, hogy az egész nemzet egy csatasorba lépett, lerázta az idegen uralmat, melyet Bécs kényszerűéit reá s megvillant egy reménysugár, hogy végleg fel fogja magát szabadítani az idegen befolyás alól s elfoglalja azt a po- sitiót, mely a nemzetek sorozatában ezeréves múltjánál fogva méltán megilleti. Sok viz lefolyt azóta a Dunán, sok intrikát szőttek ezen hatalmas és csaknem egyértelmű állásfoglalás ellen, de nem tudtak üszköt vetni a nemzet pantheonába, mely- lyel lángbaborithatták volna az országot. Pedig nem hiányzott a jóakarat ellenséges érzelmű kebelbarátainknál és testvéreinknél. Lankadatlanul mozgásban voltak és vannak ma is a bécsi titkos kezek, fészkelődtek a nemzetiségek is, mint ilyen alkalmakkor rendesen szokás, az uralomtól elesettek körében is nagy volt az elkeseredés, ők azonban sokkal enerváltabbak voltak már, semhogy a legkisebb emócziót képesek lettek volna felidézni a nemzet rétegeiben. A jó hazafiak összetartásán megtört minden nemzetbontásra irányuló törekvés. És ime mi történik? . . . Midőn már csaknem kiállotta a tüzpróbát az összetartás, s azt hittük volna, hogy ezt a tömör falánxot megbontani nem lehet, akkor üti fel fejét az egyesült pártok között az egyeA szerkesztőséget és kiadóhivatalt illető összes küldemények, pénzek, hirdetések stb. a „Páztnáyn sajtó“ czimére küldendők, (Iskolaköz 3. sz.) Hirdetések jutányos árban vételnek fel. Nyilttér sora 40 fillér. A lap megjelenik minden szerdán. netlenség, megkezdődik a félreértések sorozata, melyeket sokszor csak a vezérek legdipiomatikusabb tapintatával lehetett eloszlatni, végre megindul a bomlási processus, feltűnni vágyó elemek lépnek fel, kik az adott keretek közt nem tudtak úgy érvényesülni, amint óhajtották. Kilépnek a kuruczok pártjából, elvtagadással, hazaárulással vádolják a vezéreket, kiállanak a nemzet elé, hogy ők fogják a feje felől elhárítani a veszélyt, melyet önkezével hozott magára. Szomorú jelenség, de igaz. A már megalakult balpárt minden kétséget eloszlat. Nem tudjuk, nem is akarjuk kutatni, milyen impulsusra történt ez a kiválás, de konstatálnunk kell, hogy ellenségeinknek tették a legnagyobb szolgálatot a hevesvérű vállalkozók, nem gondolva meg, hogyha a pártviszályba keveredett nemzet testén végig száguldanak az idegen hadak, az általuk hozott csapást az ő kisded, gyenge erejök feltartóztatni, vagy elhárítani képtelen leend. El kell tehát Ítélnünk minden, Heti levél. Májusi gondolatok. — Irta: Bodnár Gáspár. — Szép Május ! Virágoknak gyönyörűséggel teljes hónapja, mily epedéssel várunk! Milyen leszen arczulatod ? Mosolygásod alatt nem rejtegetsz-e kegyetlenül fagyos ridegséget. Hűvös, fagyos hidegséget, amivel egyszerre, talán egy virradó csillagos éjszakádon leperzseled a virágpompában, duzzadó rügyekben ékeskedő növényzetet. Mondogatják is jó öregeink, hogy te más voltál régen. Más napod sütött az égen. Igaztalan, gyöngédtelen Ítélet. Nem is úgy értik ők, amiként beszélik. Hiszen hogy ne tudnák a tapasztaltak, hogy a természet nem csal, csak az emberek. Oh, mert egykor, a jobb időkben az emberek és különösebben a magyar nép . . . meg tudta érteni és át meg dterezte a te szépségedet. . Mikor ők, tisztes őszeink az élet májusát éldelték : az ifjúság lelke tiszta örömökbe öltözködött. Miként maga a természet fönsé- ges pompát ölt — érkeztekor. Zöld lombozat, virágfüzér diszesitette az egyszerű házakat. A gazda a jó Isten nagy áldásaiért esedezett. Megértette a mezők beszédeit. Tudta, hogy a természet a kegy élem képmása. Virág volt az ifjúság. A nemzet életében minden generáczió bervadását uj élet, uj virágos kert váltotta fel. De jöttek más idők, virágtalan, reménytelen idők. Mikor a május is veszteni kezdi ősi varázsát. Meleg napsugár helyett hideg önzés. Virágos tavasz, életre keltő öröm helyett haragos gyűlölet. . . Nemzeti dal, kokárda, zászló helyett . . . veres lobogó, világpolgár — induló. . . Az áldott naptól gyújtott biztató pir helyett... a gyűlölettől gerjesztett tüzek lángjai vörösödnek szét társadalmunk egén. . . * * * Azt mondják, hogy az ébredő természet Világszabadságra tanítja, hívja, sőt lázitja — az embert. Petőfi, a természet lángeszű költője Világszabadságért sóvárgott, vérzett. Jó, hogy a természetre hivatkoztok. Az is a ti szöges ostorotok leszen, hogy Petőfit hívjátok korona tanunk En is azt mondom, hogy a fogalmak mai zűrzavarai közt — igazán meneküljünk, forduljunk — a természethez. Ez nem bánt. Nem gyűlöl. Meghallgat. Nem irigykedik. A legjobb, legértelmesebb tanító. Az erdő hűs árnya hiv hát. Magához ölek Rejtelmes suttogása elringatja fáradt, feldúlt lelkünket. Levegője aczélosit. Egyszerre gyógyít agyat, szivet, ideget. A természettel való érintkezés lecsendesit. Megszelidit. . . Értelmet világosit, értelmet nemesit. . . — Ládd-e a természet változatait. Minő bölcsesség, szépség is volna abban, ha minden lomb, ha minden ág ugyanazt a virágot és gyümölcsöt teremné. Ha az erdőket minCSAPÓ LAJOS ELSŐRANGÖ PAPI- V ÄMl“"“. Papi öltönyök, Libériák, Reverendák, SzarvasbörCzimádák, nadrágok, Ä „ _ _ , _ _ .. Palástok, fövegek, Bőrkabátok D©2t»k“tél* (I. emelet). készítését elvállalom. /S Tisztelettel CSAPÓ LAJOS, ÉS POLGÁRI SZABÓ Mindennemű öltöny készítésénél a fösulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Nagy raktár honi és angol szövetekben. sz a b ó- mester.