Heti Szemle, 1906. (15. évfolyam, 1-52. szám)
1906-02-28 / 9. szám
6 HETI SZEMLE mekül énekelt. Tisztái a legjobb Kukurilló volt. Váradi helyén állott. Szőreghy és Tihanyi pedig kedvderitő jó ötleteikkel mulattatták az ünneplő házit. Pénteken este az „Aranyvirágot adták zsúfolt ház előtt. Ezúttal feltűnt, hogy Kállait a szokottnál jobban tapsolták. Úgy látszik, a közönség kezdi jobban megkedvelni az ő énekét és játékát. Valóban tehetséges művésznő rejlik benne, kit eddig nem méltattak eléggé. Igaz, hogy nem is voltak nagyobb szerepei, pedig kétségtelen, hogy jól meg tudna felelni nehezebb feladatoknak is. Hangja kellemesen csengő, nem erős, de lágy s behizelgő. Játéka dtsztingvált, tartózkodó, nemes, nem követelő, nem kihívó, szerény. Szombaton és vasárnap Baccarat színmű újdonság került szinte. Közönségünk úgy első, mint második este nem nagy érdeklődést mutatott az újdonság iránt. A darab meséje az életből van merítve. Az előadás sikere teljes volt, Radnay Zsuzska (Helen) oly kitűnő alakítást nyújtott, melyet ritkán látunk színpadunkon. Egész tudását bele öntötte nehéz szerepébe, melyet a közönség egyes jelenetei és felvonások után zajos és szűnni nem akaró tapsviharral honorált. Szőreghy (Charles báró), Tihanyi (Chaceroy) szintén előmozdították az est sikerét. Hétfőn Geczy István Gyimesi vadvirágja került színre zóna előadásban telt ház előtt, czimszerepben Harkányi Gizella val. A közönség ez alkalommal is szinte tüntetett mellette. Énekszámait és egyes je- jeleneteit, ügyes alakítását zugó tapsviharral honorálta. Az előadás általában jónak mondható. Rajz (Imre), Radnay Zsuzska (Mária), Váradi (Gyurka), Kiss Miklós (Prezsmer) mindnyájan jó kedvvel játszottak. Tisztái, Törpe Osura harangozó, Tisztainé, mint Csu- ráné, Szőreghy, mint Marczi fiók számtalanszor nevettették meg a közönséget ügyes mókáikkal. „ óPázmá ny-sajtó“ könyvkiadó hivatalóiban kaphatók az alant jelzett müvek: Útmutatás a lelkibéke megwmkm Irta: Lehen atya> forditotta uZiCl ÁCŐCl C» Sarmaságh Géza. E művet mely eredeti francia alakjában 4, német szövegében 12 kiadást ért meg, második és javított magyar kiadásban bocsátottuk az istenes életre törekvő buzgó lelkek szolgátatára, miután az első magyar kiadás teljesen beváltá azon reményeket, melyeket hozzá a megrendelők fűztek, mit bizonyitnak az elismerő nyilatkozatok s a mű gyors elterjedése. 31 iv. Ára fűzve 3 kor., kötve 3 kor. 60 fillér. A Colosseum vértanúi. X<eZ! történetéből. Irta 0’ Reylly apostoli hithirdető, forditotta Matyaczkó Teodor kanonok. Kiválóan érdekes olvasmány 29 iv, 8°. Fűzött példány ára 2'40 K., kötve 3 20 korona. A pénz elő- leges beküldése után bérmentve. Elemi szertartástan. Irta : Ékkel Lajos rónaszéki plébános. Elemi népiskolai használatra. Kis 8°-as alak. Ára fűzve 60 fillér. Esketési beszédek. Idegen szerzők nyomán átdolgozta dr Irinyi Tamás theol. tanár. A szatmári ft. egyház- megyei hatóság jóváhagyásával. 8°-ad rét alak, 29 iv. Ára fűzve 4 kor. Kötve 5 kor. Rövid Halotti beszédek,k“ makra — Idegen kútfők után átdolgozta a szatmári egyházmegye két áldozó papja. A szatmári főtiszt, egyházmegyei hatóság jóváhagyásával. Második, tetemesen bővített kiadás, 8a alak, 12 iv. Ára fűzve 1 kor 50 fill., kötve 2 kor. ....—........... -^= Sz ent József imakönyv. Össszeálli- totta Dr, IRODALOM. A „Magyar Szemle“ szépirodalmi, művészeti és kritikai képes hetilap folyó XVIII. évfolyamának 8. sz. február 22-én jelent meg a következő kiválóan érdekes tartalommal: Bulch, Társadalmi perspektívák. — Kulcsár Gyula, Még egyszer a zöld ökör. — Baudelaire, Estharmónia. Ahitat. A fedő. (Ford György Oszkár.) —Szőllősi Zsigmond Az ozdányi eset. — Orbán János, Fölfelé. Mezey Sándor, Mignon. — Leander, Vad- ludak. — Mese a méhről. — A szökevény siralma. (Ford. Harsányi Kálmán.) — Regény: Handel-Mazetti Eurica bárónő, Jesse és Mária (7. folyt.. Ford. Auer István) — Bulch : A hót tükre. (Kürthy György rajzaival.) — Irodalom: Heine. — A hires Bo dolay. — Képzőművészet: FF, Munkácsy a karosszékben. — Fieber Henrik, Lyka Károly legújabb könyve. — Magyar export. — Török mesékből. — Szinház : Fülep Lajos, Színészek a színészetről. (Csillag Teréz.) — Thália-Társaság. — A szerkesztő üzenetei. — Hirdetések. „Pázmány-sajtó“ (Püspöki nyomda) Szatmár. HIRDETMÉNY. A szatmárnémeti kath. kaszinó alatti magtár helyiság folyó évi március hó 1-töl^^ 90BT bérbe kiadó. Értekezhetni Kondik Endre kaszinói háznagygyal. (Görbe-köz 4. szám. a.) A házasság hármas áldása. Kézi könyv, jegyesek előkészitésére és házasok számára. Német szerzők nyomán irta Haugg Leo plébános. Kis 8° alak. Terjedelme 6 iv. Ára fűzve 80 fillér. Haiczl Kálmán garamszentbenedeki plébános, lelkész. Ezen imakönyv magában foglal imákat és elmélkedéseket az év minden napjára, előkészítést a gyónási és áldozási ájtatosságra. Ára csinos vászonkötésben 1 kor. 40 fillér. Bérmentes küldéssel 1 kor. 50 fillér. «§§»- <ms* mmm mm m Mühle Vilmos cs. és kir. udvari szállító = TEMESVÁR = Nagybani tenyészetek kivitelre! *** Mag- és növény-, rózsák, fák és tűlevelűek. «*>««» Fa- és sövénycsemeték. ****** A t és virá it. äs*:: A li A lep! növényeket, rózsákat és fattiráioM iísz- és sorfákat. :: Mindent saját nagy tenyészetéből. Postakötegek magvakkal 5 K felül bérmentve. Mühle uj „Tanácsadója“ vevőknek ingyen, c Pompás főárjegyzék vevőknek kívánatra, o mmm mm mm 41 4 « 4< 4* 4 4' 4 4' 4' € 4< I 4 4 4' ♦ 4' 4' 4 * * * ♦ ♦ * * * ♦ * * * § 8» % * * * LUKACSOVI TS ISTVÁN GŐZFESTŐDE ES VEGYI TISZTÍTÓ INTÉZETE . z SZATMÁRON. ...: c ctí ao DQ CD ^CU> co Van szerencsém szives tudomására hozni, hogy a helyi piaczon 1 ---------------------- óta fennálló és jóhirnévnek örvendő --------------festő- és vegyi ruhatisztitó üzletemet 2 év kék a Kereskedelmi és Iparbank épületébe, a Wallon Lajos ur üzletével szembe HELYEZTEM ÁT, hol elvállalok mindennemű férfi- és női ruhák, selyem blouzok, báli ruhák, csipkék, csipke függönyök, keztyük, nyakkendők és szőrme áruk vegyi tisztítását, valamint bármily színre való átfestését szintartóan, a kor igényeinek megfelelően. Raktáron tartok és különösen ajánlom saját festésű ~ ««»kék festő honi kartonjaimat, *** kendőket, kötényeket, kék munkás és gépész öltönyöket. Nagy választék schifon, fehér vászon, kanavász és zefi- rekből, amit ís a legolcsóbb árakon árusítok. #<m>«^> Szives pártfogását kérve, vagyok tisztelettel Lukácsovics István vko0g'ymI“utö\ A legjobb áruk, szolid, szabott árak! 3 «3 P3