Heti Szemle, 1905. (14. évfolyam, 1-52. szám)
1905-01-25 / 4. szám
H E TIS _Z E M L E“ (4 ik szám) 3 Csütörtökön átszállították a holttestet az egyetemi templomba, hol díszes ravatalait állítottak fel. Itt történt a beszentelés pénteken délelőtt 10 órakor. A gyászszertartást a kormányzóságban elődje, Várossy Gyula püspök végezte. Ott állottak a főváros előkelő köreiből sokan, — nagjmn sokan ravatala körül. Beszentelés után a gyászos koporsót a vonathoz vitték és Nagyváradra szállították el, ott helyezték örök nyugalomra édes anyja mellett, aki 90 éves korában csak egy fél évvel hamarabb előzte meg szeretett fiát, s költözött át a boldogok örök honába. Ott vannak most már egymás mellett abban a kriptában, melyet a fiúi kegyelet édes anyjának állított. A gyászoló, rettenetes módon lesújtott család nevében a legidősebb testvér, Steinberger József gyászjelentést bocsátott ki ; a központi papnevelő intézei elöljárósága és növendékei szintén adtak ki gyászjelentést mely köv. szól: A budapesti központi papnevelő intézet elöljárósága és növendékei mélyen megszomorodott, de Isten szent végzésén meg- nyugvó szívvel jelentik, hogy Nagyságos és Főtisztelendő Dr. Steinberger Ferencz ur szegzárdi apát, nagyváradi 1. sz. székesegyházi kanonok, a budapesti központi papnevelő-intézet kormányzója, a katholikus tanügyi tanács elnöke stb. keresztény türelemmel viselve rövid betegsége szenvedéseit, miután a szentségekben példás buzgalommal részesült, folyó hó 17-én este Vi7 órakor, életének 59-ik, áldozópapságának 34-ikévében visszaadtanemeslelkét teremtőjének. A drága halott hült tetemei folyó hó 20-án délelőtt fognak az egyetemi templomban ünnepélyes gyászistentisztelet után beszenteltetni s azután Nagyváradra szállíttatván, boldogult édesanyja mellé pihenőre tétetni. A szerető kartárs, jóságos atya, tevékeny paptestvór, nagy emberbarát emlékét hálás szivünkbe zárjuk, s imádkozó kegyeletünk vir- raszt fölötte! Budapest, 1905. január hó 18-án. R. I. P. V^esz-e rend a választáskor ? . . . Városunk érettebb polgársága minden bizonynyal tartózkodni fog az olyan brutalitásoktól, minők a múlt képviselőválasztás után végbementek, azonban van itt nálunk nagy számmal csőcselék és rakonczátlan tömeg, mely mar most előre fenyeget egyes polgárokat. Nem tudjuk, minő intézkedést tett a városi hatóság a személy- és vagyonbiztonság érdekéből, jelezzük azonban, hogy most a legmesszebbmenő intézkedéseket volna szükséges megtenni, mert a pártszenvedélyek talán soha sem voltak annyira felizgatva, mint épen most. Jól emlékezünk reá, hogy mikor Ugrón és Chorin közt volt a választás, már előző estén minden utczában katonaság volt felállítva, mely választás után is pár éjjel őrizte a várost. Még azután is több napon át erős katonai őrjáratok czirkáltak. Körülbelül ilyen felügyeletre volna most is szükség, mert ha csak a piaczon lesz konczentrálva a katonaság, a mellék utczákban minden épületet összezúzhatnak. A holnapi nap. Holnap lesz városunkban a képviselőválasztás, Két jelöltünk van, Hieronymi Károly kereskedelmi miniszter és dr. Kelemen Samu helybeli ügyvéd, mint a függetlenségi párt jelöltje. Már az előjelekből látszik, hogy a mérkőzés kemény és elkeseredett less. A pártok minden követ megmozgattak követjeik érdekében. Isten őrizzen, hogy a múlt választáskor történt brutalitások bekövetkezzenek. Épen azért, nem a választói szabadság korlátozása, hanem a személy és vagyonbiztonság megvédése czéljából felkérjük a városi hatóságot, hogy már ma, a választás előtti estén és holnaptól kezdve nehány napon át minden uiczáhan katonaságot állítson fel. Nem az érett, választó közönségről tételezzük fel, hogy a múltkorihoz* hasonló rombolást, melyet akkor sem ők követtek el, vihetnének véghez, de a kétes elemek meg- rendszabályozása végett a szükséges óvó- intékedéseket megtenni kötelesség. Nálunk kölönben a szenvedélyek fel- lobbanására semmi ssükség nincs, mert a két jelölt közül nagyon könnyű választani, hogy kire szavazzunk. Szatmár városának princzipális érdeke, hogy az olyan jelöltet, mint Hieronymi Károly miniszter, ki a városnak már eddig is kiszámithatatlan sok hasznot tett s ezután is fog és akar tenni, — hamis jelszavakat követve elbukni ne engedje a polgárság. erőszaknak engednünk kell. Majd a szolga- biróságnál elvégzem a többit. — „De hiszen, még nem is ozsonnáztam !„ esengett most a kántor ur, — mire már az őrsvezető is elmosolyogta magát. „Nohat legyen, nem bánom“, feleié — de csak gyorsan !“ Erre kiszóltam a konyhába; mire szalonét és kenyeret és egy üveg bort hoztak be. A kántor ur addig az okmányait szedte elő a ládájából a szomszéd szobában. Miután megozsonáztunk s a búcsú poharat megitiuk, fölkerekedtünk. Hogy föl tűnést ne keltsünk a fa'uban, én az őrsvezetővel elől mentem; a kántor ur pedig utánunk. Végre a falu hitárán felvílágositottuk a szomorkodó kántort a tréfáról s aztán az őrsvezetőtől búcsút vevén, visszatértünk. Az utón aztán figyelmeztettem a megkönnyebült fiatal urat, hogy még az ördögtől se féljen vagy ijedjen meg, hanem védje magát. 2. Pankotai ur medvét fog. A jó tanács fogott is rajta, amit nemsokára fényesen beigazolt. — Egy alkalommal ugyanis késő nyári estén együtt ballagtunk hazafelé a szomszédos városkából, hol mindkettőnknek a postán volt dolgunk. Útközben panaszkodott a kántor ur, hogy a krumpli földjét a vadsertések fölturták és hogy medve is mutatkozik a tengeri földeken. „Az elsőt elhiszem, mondám, mert magam is tapasztaltam ; a másikat azonban csak annyiban hiszem el, hogy a magasabb dombokon az erdő közelében szokott ugyan a medve is garázdálkodni, de a mi földünkig nem száll le. Vigyázzon, mert. ez alatt az ürügy alatt, egyik-másik gazda a jószágát bocsátja a tengerijébe. Épen annak ne higy- jen, aki ilyen mesével beakarja csapni. Már 11 óra felé járt az idő, midőn a plébániához értünk, mely a falu végén külön állott. Amint a kert mellett elhaladunk, bizonytalan nesz ütötte meg füleinket. H illga- tóztunk, hogy mi lehet az? Egyszerre a kántor azt súgja nekem: Kérem, aligha nem medve töri a tengerit. „Meglehet, — mondám — van rá bátorsága megfogni ?“ Húzzon ki a keritósből egy karót s jöjjön utánam !“ — Minthogy a plébániát egyik oldalról csak egy sekély patak határolta, többször megtörtént, hogy a legelésző jószág benézett a zabba vagy tengeribe. Miért is egy husánggal felfegyverkezve, a nesz után indultunk. Minthogy az ég borult volt, a tengeri közt nem lehetett jól kivenni a pusz- titó állat alakját, de mozgásáról megismertem, hogy nem medve. Nagyot ütöttem az egyiknek a hátára, óiig a másikat a nekibátorodott kántor ur deklimálta. A két hívatlan vendéget aztán az istállóba tereltük. A kántor ur gyertyát hozván, kiváncsi volt látni a két medvét. Azonban nagy volt meglepetése, mikor medve helyett két kis mo- kány lovat vett észre. „Hiszen ezek a kurátor lovai I“ fakadt ki — és épen ő mondta nekem, hogy medve jár a tengeriben.“ „No lássa kántor ur, válaszolám — ugyanezt újságolta nekem is; csakhogy én nem hittem el neki, hanem nappal bejártam a tengeri földet és bizony más nyomát a medvének nem láttam, mint ennek a két lónak a nyomát. Most megcsíptük. Holnap este valószínűleg önnek tengerijében tettek volna látogatást. A két lovat bekötöttük s az ajtót bezártuk."Másnap persze a kurátor kereste a lovait s minthogy nyomaik az ón istállómig vezették, bejött hozzám s kérdezte, ha vájjon nem láttam-e az ő lovait? „Én az este későn jöttem haza; a tengeriben fogtam valamit, felelem — de én azt hiszem, hogy az medve — lesz ; nézzük meg csak I“ A ravasz kurátor hiába mentegetőzött, mert a kárt reá becsültettem, minthogy nem első esete volt. Többé aztán nem mutatkozott a medve; a kántor ur pedig okosabb és bátrabb is lett. Schmidthauerkeserüviz, reggelenként fél pohárral használva, meglepően gyors és nagyszerű sikerrel pótolja otthon bármely év^ szakban a Karlsbadi és Marienbadi ivó kúrát, gyomor és bálba jókban, úgyszintén elkövéredés, szivelhájásodás és azzal járó fullam ______________________d ásnál, sárgaság, máj és lépdaganatnál, cukorbetegség, csúz éskö szvénynél, stb.— Az „Igmándit“ hatásosságában egyéb keserű vagy hashajtó ásványvizek meg sem közelítik, és saját érdekében cselekszik, ki helyette mást nem fogad el, — Utasítás mellékelvo. — Kapható Szatmáron: Wallon Henrik fia, Kaufman I., Beer M., Szűcs J., Kálmán M., Kínai G., Hornt m. Köss K., Vilmán Testv. urak üzletében - . Föszétküldés a forrástulajdonos: SCHMIDTHAUER LAJOS gyógyszerésznél Komáromban. — Egész üveg 50 fill, fél üveg 30 fill. — Az egyedüli természetes keserüviz, amely kis üvegben is kapható. 2t> ó féle