Heti Szemle, 1905. (14. évfolyam, 1-52. szám)
1905-07-05 / 28. szám
„HR T T S Z E M L E“ '25 ik szám.) fentartására nem lehet magyar embernek pénze ! El kell venni ekként a kormány levegőjét. Mást nem tehetünk a nemzeti követelésekért, ezt azonban elvárja tőlünk a Haza! Adjuk meg keményen, magyarosan a feleletet: Az osztráknak kegyelem ? — Sohasem ! Tanítónők képesítése. Az elemi népiskolai tanítónői képesítő vizsgálatok a helybeli zárdában juniu.s hó 20. 21. 23. 24. 26. 27. 28 ik napjain tartattak meg dr. Lessemgey Ferenc?, prae- látuá-kanonok, e. m. tanfelügyelő elnöklete alatt. Resztvettek a vizgálatokon, mint a vizsgáló bizottság tagjai, a kir. tanfelü gyelőség vezetésével megbízott Bodnár György kir. s. tanfelügyelő, dr. Kováts Gyula igazgató, Holczmann Béla, tanár. Alkantara, Alojzia, Amadea, Bazitea, Leonilla, Placida, Denutna, Anzélma, Adrien és Adelma tanítónők, ir galmas nónék. Képesítő vizsgálatra megjelent 47 növendék ; ezek közül egy, félévre egy tan tárgyból vizsgálatismétlésre lön utasítva, a többi 46 pedig képesítő oklevelet kapott. A tanítónői oklevelet nyert növendékek a következők: Andrássy Irén, Bállá Jolán, Baumgartner Mária Fidelia, apáca, Hermann Jeanott, Benedek Anna Anasta sia, apáca, Borbáth Irén, Boross Irma. Czu- kor Fáni, Darai Gizella, Fólegyházi Erzsébet, Horváth Mária Dionysia apácza, Imre Juliánná, Janitzky Margit, Jeromos Marta Anthelma apáca. Kalocsai Margit, Keszi Emma, Kovács Katalin, Lengyel Mária, Lit- tecky Róza, Majer Hermina, Málasi Margit, Chrysola, apáca, MeindEmma, Mikola Mária, Nyíri Mária, Okol csányi Erzsébet, Papp Mária, Pászthy Róza, Pillich Gizella, Réti Ágnes Deotilia, apáca, Steiger Ilona, Stingl Auna 2 Coelinia apáca, Szabó Anna, Szabd Mária, Carola, apáca, Szatmári Erzsébet, özvegy Szuhányinó, Kováts Mária, Tedesco Róza, Várdii E elka, Vida Norberts, Vodiáner Mária, Vörös Juliána, Ziborai Erzsébet, Baross Francziska, Niczerata, apáca, Federmajer Emilia Cajetana, apácza, Kovács Malvina, Olivéria, apáca, Medve Anna Petra, apáca, Murcin Mária Mellitta, apáca. — Az öt utolsó helyen említett apácák magántanulók voltak. Mnnka mestern ö i tanképesitö vizsgálatot tettek és ily oklevelet nyertek : Czirner Gizella, apácajelölt és Zimmermann Vtlhel- mia Lidvina, apáca. A vizsgálat eredményét junius 28 án d. u' 5 órakor hirdette ki a vizsgáló bizottság elnöke. Ezután Janitzky War g\i, okleveles tanítónő magasan szarnyaló, szép hasonla- tokkal ékesített búcsúbeszédet mondott, melyre a vizsgáló bizottság elnöke a következőleg válaszolt ; Kedves fiatal hölgyek, immár okleveles tanítónők I Elérkezett végre ama magasztos pillanat, melyet oly epedve vártak és mégis oly vegyes érz 'lemmel fogadnak, midőn t. i. ezen iskola megszentelt falat közöl minden korra távoznak : Vegyes érzelmekkel, bánattal, és öröm mel van szivük telit ve : örömmel, mert, előttük a pálya, melyre készültek . . . bánattal, mert megszűnt életüknek ery poe ikus része, midőn, mint a szorgalmas méh cskék szálltak virágról virágra, egyik tudomány ágról a másikra, hogy mézel, ismeretet szí - rezzenek úgy maguk, mint leendő tanitvá nyaik táplálására. Véssék mélyen szivökbe, hogy mig e zárda tanuló növendékei voltak, közeleb állottak a mennyhez,'mint a földhöz. Ama sok erénypélda és tanítási bűz gilom, melyet tanítóik és nevelőik részéről tapasztaltak ; ama nemes versengés, melyet önök egymással szemközt kifejtettek, csak feletnelőleg halhattak az önök életére. Most kilépnek az életbe, mely telve van kísértéssel : legyenek óvatosak. Az élet egy virágos rét, melynek üde bokrai között mérges kígyók lappangnak. Legyenek először is vallásosak : legyen hitök és ezen alapu ó erkölcsös életük. Ez mindenkinek, főleg a nőnek zománcza ; hiszen az arcznak rózsái csakhamar elhervadnak, míg a tiszta szív nyugalma mindörökre fenmarad. Vannak körülmények,midőn vigaszt c»ak a vallás adhat. Folytassák önképzésüket tovább, hogy állásuk kötelmeit betöltsék ; a jó tanító, tanítónő, minta jó pap. holtig tanul. Mennyei őrangyalukon kívül legyen egy földi is, az u. n. garde de dame : a mama, testvér vagy más megbízható egyén. Legyenek hálásak mindig ezen intézet iránt, melyben neveltettek a hála nemes lélekre valló erény. Végül Is.en bőséges áldását kívánom mindnyájokra és óhajtom, hogy mindig igen- igen boldogok és megelégedettek, legyenek. Isten önökkel ! Ezen beszéd után a kir. s. tanfelügye’ői kitüntető elismeréssel nyilatkozott a zárda iskolában a vizsgálat folyamában tapasztalt tanítási és tanulási buzgalom és fényes ered meny fölött. Vegyék ezt tudomásul azok, akik azt állítják, hogy városunkban a nőnevelés nincs a kellő magas szintájon. A sajtó megrendszabálzozása. A mint hírlik, a Fehérváry-miniszte- rium megkezdette már üdvös működését. Első érezhető eredménye ennek a működésnek az lenne, hogy julius hó elejével nem fogják az utczákon árulgatni a krajczáros újságokat. Igaz, hogy ez nem eredeti gondovait, a parázs ha előbb nem, hát csiitörtö kön lángot fogott, s most titkon szőtt boldogságának romjain siratta sorsát. Nincs oly távol az a szeminárium, nem oly vastagok a falai, hogy egy röpke hír : Margit csü törtökön Szeremyvel jegyet váltott, kispa- punk fülébe ne jusson. „Hát Margit tudott róla,, kíváncsiskodott tovább Sárika ki csak azért ellenkedett barátnéjával, kogy minél több édes titoknak jöjjön nyomára. Ilonka nem is késett a felvilágosítással. „A szép menyasszonynak tetszett az állapot, hizelgett hiúságának, hogy hódolói között ilyen egyenruhás is akadt. K-tcérko- kodott vele, ábrándos szemeket meresztett reá s nagy volt öröme, ha Sándor arcán megjelent a palástoihatatlan zavar előfutárja, a halvány pir. De könyekre számitott-e ő. Múltak a napok. Iionkáék sem azért voltak Éva leányai, hogy fölfedezésükről hallgassanak. Híradásuk vegyes • hatást, keltett. Nevetgéltek, szánakoztak rajta, abban azonban mindannyian megegyezlek, hogy a szép mennyasszony heggessze be a sajgó sebet, ő szárítsa fel a kispap bána os köny- nyeit. Az alkalom sem késett soká. Elöljárói megbízásából ügyes-bajos dolgot kellett elintézni a varosban. Ragyogó napfényes időben indult, a tikkasztó hőség nem is sejtette a vihar közeledtét. Csak mikor már nagy csöppekben hullott az eső, akkor nézett menhely után. Pompás ötlete támadt, úgyis közelében van Margitkáék házának, összköté a hasznosat az élvezetessel s néhány perc múltán már- vidám beszélgetés közölt nézték, mint. csap kódja a zuhogó zápor az ablaktáblákat. A világiak leplezetlen megindultság- gal fogadják a kispapokat, talán mert, az élet vásári zür-zajában kevés idejük-kedvük az égiekke) foglalkozni, megragadja őket az istenes élet gyakorlásában vértezett leviták arcáról tüköröződő ártatlanság, gyönyörűséggel nézik bennük, mit az élet vihara az ő szivükből több kevésbbé kitépett: duzzadó életkedvet, a tettre kész önbizalmat a gyermekességig őszinte szeretetet. A kispap előtt is újvilág tárul föl az ő körükben, hol szabadon bontogathatja az I intézeti fegyelem állal béklyóba vert szellemének szárnyait, nemReszi észre a rejtett mosolyt, melyet egy egy ügyetlen mozdulata vált ki környezetéből, itt minden uj előtte, fényben, napsugárban ragyog s a vidám kacaj csengése úgy elüt az intézet csengőjének munkára hivó szavától. Sándor sem bánta volna ha tovább tombol a vihar, de im a haragos felhők elvonulnak, tisztul a lóg, előtör a napsugár is, az önként nyílott szabadságnak vége. Mielőtt azonban fölvette volna, a múlandóság azt a kisebb keresztjei, meljmt búcsúzáénak nevezünk, a menyasszony puha kae-tóját érezte kezében s egy könnyed mozdulattal a szomszédos terembe intette őt. Dehogy is terem, leány szoba volt az, melynek parfűmüs levegője ugyan szokatlanul érintette a fiatal levitát. Az első pillanatban tisztában volt, hogy áthidalhatatlan ür tátong a szeminárium szegényes „muse- uma“ s e földre lehelt tündér lak között. Lám az ablak táblák közt átszürődő napsugár is félénken törik meg a halomba gyűlt táncz rendek pajkos amorettjein, és ő A radio-activ Schmidhauer-féle keserűviz, reggel fél pohárral használva, jelenleg a legjobb természetes gyomor-, bél- és vértisztitó, mint ivó kúra a Karlsbad! és Marienbadi gyógymód meglepően gyors és sikeres helyettesítője. — Az első magyar ásvángvíz amelyben RADIUM fedeztetett fd. Gyógyereje rendkívüli. — Kapható kis és nagy üvegben Szátmaron : Wallon Henrik fia, Kaufman I., Beer M,, Szűcs J., Kálmán M., Kínál G. Horvath M., Kooä K., Ullman Testv. urak üzletében. Eöszétküldés a forrástulajdonos: SCHMIDTHAUER LAJOS gyógyszerésznél Komáromba Egész üveg 5o fill, fél üveg 3o fill. — Az egyedüli természetes keserüviz, v mely kis üvegben is kapható. 73—26 —