Heti Szemle, 1903. (12. évfolyam, 1-51. szám)
1903-03-11 / 11. szám
2 H E T I SZEMLE“ (Il ik szám.) Városi közgyűlés. Városunk törvényhatósága tegnapelőtt délután tartotta meg márcziusi rendes közgyűlését Pap Géza polgármester vezetése mellett, kit a főispán bízott meg az elnök- léssel. Kevés tárgya volt ennek a közgyűlésnek. Simán, nyugodtan indult meg a tárgyalás s azt hihette mindenki, hogy a tárgysorozat.gyors tempóban lesz letárgyalva. Azonban nem igy történt, mert a városi kölcsönök konvertálása tárgyában beterjesztett javaslatnál, meg a kántorok és segédlelkó- szek fizetésére vonatkozó Veréczi-féle pótjavaslatnál annyi felszólalás volt, hogy csaknem öreg este lett, mikorra a közgyűlés véget ért. A hitelesítő küldöttség kirendelése után Kőrösmezei főjegyző felolvasta a polgármester havi jelentését, mely a múlt hónap nevezetesebb mozzanatait tárta a közgyűlés elé. A jelentés szerint a város védtöltései megerő- sittettek, a darai útvonal töltése a kivánt magasságra emeltetett, az árvízvédelmi véd- szerek, eszközök és anyagok ki vannak osztva. Egyszóval az árvízvédelmi szabály- rendelet intézkedéseinek eleget tett a város. A bikszádi vasút kiépítésére a Mandel-Hoff- mann budapesti czég ajánlkozott s az említett czég embereit e hó 12 városunkba fogja küldeni, hogy a szükséges előkészületeket megtegyék. A jelentést tudomásul vették. Az 1902. évi erdészeti számadást a számvevőség felülvizsgálta, az okmányokat rendben találta, miért is a tanács a főerdósz részére a felmentvóny megadását javasolta a közgyűlésnek. A felmentvényt egyhangúlag megadták. Folyó évi január hónapban 456'39 k. adó elő és 171542 K. adóleirás történt. Az erre vonatkozó tanácsi javaslatot tudomásul vették. A város anyagi viszonyainak rendezése tárgyában a városok küldöttségei Budapesten e hó 17-én ankétet fognak tartani, melyen városunkat a polgármester vezetése alatt egy küldöttség fogja képNem tudom, hová lett tizenegy darab versem’. Volt köztük két óda és egy elegia is. Csak nem nyelte el őket a föld ? * Nov. 15. Megfogadtam, hogy többet nem iszom, nem mászom ki az ablakon át s nem veszek kezembe kártyát. Egészen szolid életet fogok élni. A fiuk ezért kinevettek, de én nem bánom. A tegnapi naptól fogva más ember vagyok. Nem tudom, mi történt velem, csak azt látom, hogy itt a szivem körül valami furcsa, jóleső meleg érzés ütött tanyát. . . : Úgy történt a dolog, hogy igen késett az ozsonna, a fiuk tehát elküldték engem, hadd puhatolózzak a néninél. A nénit azonban sehol sem találtam. Gondolám, a spájzban lesz. Óvatosan benyitottam hát oda. . . . Oh, Istenem, kit láttam ott ? A Böske állott ottan a befőttes üvegek birodalmának kellős közepében. Kezében valami papiros csomagot tartott, azt olvasta. Nékem a szivemre szállott valami ismeretlen hőség, azután az arcomra, ő felnézett, elpirult, aztán leejtette a papirost. Akkor vettem észre, hogy az ón elveszettnek hitt verseim azok. Oh, laikus halandó 1 Te nem tudod, mi az, ha a szegény poéta ember agyának szüleményei akaratjának ellenére egy szép leviselni. A városok küldöttsége egy feliratot fog a miniszterelnöknek és a kormány tagjainak átadni. A szatmári küldöttséghez való csatlakozásra felkérik a város országgyűlési képviselőjét, Hieronymi Károlyt. A városi kölcsönök konvertálására vonatkozó tanácsi javaslatnál sokáig időzött a közgyűlés. A legelső felszólaló Teitebaum Herman bankigazgató volt. Hosszasan szólott ajavaslat- hoz s adatokkal bizonyította, hogy a Magyar Jelzálog Hitelbank ajánlatánál egy bécsi bank kedvezőbb törlesztési feltételeket adna a városnak. Kereszthszeghy bizottsági tag kimutatta, hogy a bécsi bank ajánlata mindössze csak 28 koronával volna kedvezőbb, mint a Magyar Jelzálog Hitelbanké, épp ezért újabb tárgyalásokat kezdeni nem tartja szükségesnek. Teörseök ellene van a konverziónak, mert szerinte abból a városnak nem haszna, de nagy anyagi vesztesége lesz. Javasolja, hogy a város a hazai pénzintézeteket versenytárgyalásra hívja fel, vagy várja meg azt az időt, mikor a készfizetést óletbe- lóptetik s a kölcsönök után egy és lehet több °/o-al kevesebbet kell majd fizetni. Kelemen S.: A versenytárgyalás meghirdetését nem tartja czólszerünek, mert versenytárgyalásra nem lehet kapni pénzintézetet. A pénzintézetek szolidaratásban vannak egymással s egymás sánszait nem rontják le. A mai verebet többre becsüli, mint a holnapi túzokot. A tanács javaslatát elfogadja. Hasonló szellemben beszólt Csomay Imre is. Ő is előnyösnek tartja a városra a konversio keresztülvitelét. A vita berekesztése után nagy szótöbbséggel elfogadták a tanács javaslatát, mely a Magyar Jelzálog Hitelbank ajánlatát elfogadásra ajánlotta. A Magyar Jelzálog Hitelbank a felveendő 1,800,000 korona kölcsönt 50 évre 4'87V2°/o-anunitás 95°/o árfolyam mellett fogja adni a városnak. A részletek fizetése fólóvenkint előre történik. A stornó 2%. A kölcsönt a bank mint községi kölcsönt adja jelzálogi bekebelezés nélkül. Kikötötte azonban a szerződésben azt, hogy ezen ingatlanokat az ő beleegyezése nélkül más kölcsönnel megterhelni ány kezet közé jutnak. Te nem tudod, hogy az a sok elrágott tollszár és álmatlan éjszaka gyermeke bosszúért kiált föl az egek egére szerzőjük ellen, a miért nem vigyázott rájuk jobban, a miért engedte, hogy egy kiváncsi lány mulasson rajtok. S talán ki is nevette azt a bolondos poétát. És a poéta ott állott a hideg és meleg áramlatok pokoli váltakozása között. A lánynak kacajra nyíltak ajkai; aztán elmúlt a mosoly, csak az arc lett még pirosabb. Ott állottunk szemtől szembe egymással; egyikünk sem szólt egy szót sem. Nekem a szivem dobogott iszonyúan. Azt hiszem az övé is egy kicsit .... ... És ekkor a spajz félhomályában valami forró, lázas gondolat szállotta meg agyamat, hogy aztán egy édes nagy érzéssé olvadjon össze és elfoglalja szivem minden izét. Odamentem Böskéhez, megfogtam azt a szép kicsi kacsót s — magam sem tudom hogy történt, megcsókoltam gömbölyű rózsás ujjait---.. . Kinos csönd állott be. Egyszerre sötét lett körülöttem minden. Forgott az egész spájz. A befőttes üvegek s a tepertős bödönök őrülten járták a gyorspolkát . . . Mikor újra magamhoz tértem, Böske már nem volt ott, s a verseket sem találtam sehol. nem szabad. A kötelezvény s törlesztési tervezetek aláírásával a polgármestert bízta meg a közgyűlés. A határozatot 14 napi közszemlére kiteszik s kormányhatósági jóváhagyás végett a tanács felterjeszti. A szatmár-eperjesi szinikerület megalakításáról kötött szerződéshez a közgyűlés hozzájárult. A szatmárhegy piaczi vasúti állomás előterének közúti forgalomra való berendezését a közgyűlés elhatározta. . A vásártérnek a vasúti állomás közelében a németi határba leendő áthelyezésénél tömeges felszólalás történt. A vita vége az lett, hogy a nagy költségre való tekintettel, de meg azért is, hogy az áthelyezés a város kereskedelmére bónitólag hatna, a kérdést levették a napirendről. Az utmesteri iskolák felállításához H0 koronát szavaztak meg. A közgyűlés a város szolgálatában álló összes gazdasági cselédeket a gazdasági cseléd- és segítő pénztárba beíratta. A költségek fedezéséről a költségvetés keretében lesz gondoskodva. Az elemi iskolák államosításával azok a kántortanitók, kiket az állam átvett, a szerződés szerint csakis a tanórákon kívül végezhetik az egyházi ténykedéseket. Azonban ez az egyházi szolgálat annyira igénybe veszi őket, hogy jövőre külön kántorokról kell az egyházaknak gondoskodnak. A protestánsok épp ezért a kántori járandóságok további kiutalását kérték a várostól. A gazdasági szakbizottság, meg a tanács is, méltányossági szempontból a kántorok díjazására 800—800 koronát hozott javaslatba. A két ev. ref. segódlelkósznek kért dotácziót azonban, a melyre a város jogos alapot nem talált, elutasitandónak véleményezte. A tanács javaslatával szemben Veréczy bizottsági tag egy pótjavaslatot terjesztett a közgyűlés elé, melyben a két segédlelkész dotácziójául 1400—14q0 korona megszavazását javasolja. Kelemen b. tag sem igazságosnak, sem méltányosnak nem tartja a segédlelkószek részére kórt javadalmat. Vajay ügyész szerint a segédlelkószekről azért nem történt gondoskodás, mert nem taniíók, BiTcy b. tag S mikor este vacsoránál összejöttünk, Böske szokása ellenére nagyon hallgatag volt. Sokszor vetett reám lopva egy-egy pillantást, de ón úgy tettem, mintha észre sem venném. Olyan sáppadt voltam egész este, mint a fal. A tanár ur a czigarettázásnak, a néni a sok tanulásnak (?), a fiuk pedig a poó- taságnak tulajdonították a sápadtságomat. * Nov. 20. Napok óta úgy érzem, mintha álmodnám. Az ebédnél mindenféle badarságot beszélek össze, s felelés közben — no hát akkor is. Szóval ón nem vagyok a régi; szóval én szerelmes vagyok, szóval én megölöm magam, mert nagyon boldogtalan vagyok, — magam se tudom egészen, hogy miért? N. B. A professzor ur azt mondotta, uj lakótársunk lesz. A néninek valami távoli rokona. Úgy hallom első éves jogász. Igaz, majd elfelejtem felemliteni, hogy ma azt kérdezte tőlem „0“, irok-e még verseket ? Mert nagyon szépeket irok. * Nov. 30. Böske ma azt mondta, hogy ón igen kedves fiú vagyok. Sőt még többet is: megsúgta, hogy holnap lesz a születésnapja.