Heti Szemle, 1903. (12. évfolyam, 1-51. szám)

1903-01-28 / 5. szám

2 HETI SZEMLE“ (5-ik szám.) a többség. Most már nem kötelezi őket semmi megbízójukkal szem­ben, annyit adnak rá, mintha csak a kutya csaholna a szomszéd ud­varán. Pedig ha Szatmár vármegye és Sza'tmár városa felirt, ez any- nyit jelentene, hogy innen egyetlen­egy képviselőnek sem szabad meg­szavazni a véderőjavaslatokat. Így lesz? . . Ne higyje senki! Kormány- párti képviselőinket egytől egyig ott fogjuk látni szembeszegezve ma­gokat a megye és a város akara­tával. Reménylenünk tehát csakis az ellenzéktől lehet. Ha győzik szóval, ám tegyék meg a magok kötelessé­gét. A nemzetközvéleményének ap- plaususa mellett fog esni minden kiejtett szavuk a döntés mérlegébe. Félő azonban, hogy hamarabb ki­merülnek, mielőtt még az idő el­járna felettök. Ám bizzunk!!.. De akármin! legyen, egy a tanulság. Értsék meg már valahára polgár­társaink, hogy nem játék az, mi­kor képviselőket kell választani. Akkor van ideje, hogy szavazatuk­kal érvényt szerezzenek akaratuk­nak, most már a tizenhárompróbás mameluk a füle botját sem hajtja meg kérő szavukra. Betiltott naptár. A Szamos czimü itt helyben megjelenő hetilap ez évi január 22-iki számában fenti czim alatt a következő hivatalos rendelet volt közölve. Firczák Gyula püspök a Melles-féle nap­tár használatát egyik közelebb kiadott kör­levelével betiltotta. A betiltó körlevél szö­vege ez : 9946: 1902. sz. Több Ízben jeleztem már körleveleimben, hogy arra kell töreked­nünk, miszerint az egyházi szertartások az egész egyházmegyében egyöntetűen végez­tessenek. Ezért adatom ki már óvek óta a hivatalos e. m. directoriumot, mely egyedül irányadó és kötelező az egyházi szertartá­sok végzésére nézve. Minthogy pedig a Mel­Képzelje csak Tamás bátyó, Ilyet ón még meg nem értem ! . . Kora reggel a diófán Ült egy öreg csergő szarka, S mint azt távolból kivettem, Kelet felé állt a farka. No, most meglátjuk, igaz-e, A miről beszéltünk ntmróg, Vájjon szarka jóslatára Jön-e hozzánk szálló vendégé" „Csergett-e a szarka?“ — kérdi Tamás bátyó rögvest tőlem. „De még hogyan 1 — válaszoltam — Ügy, hogy majd meg süketültem.“ „No hát akkor — szólt — meglátod Kedves öcsén, megemlegetsz! Biztos mint a kétszerkettő, Hogy ma nem várt vendéged lesz 1 “ Még beszéltünk s im egy kocsi Befordult az udvaromba, Tamás bátyó rá is ismert Egyik ócska barátomra. „No, nem mondtam — dörgi erre Tamás bátyó — teringettót! les Emil szatmár-németi-i főesperes lelkész által az 1903-ik évre kiadott „A máriapócsi csodatevő boldogságos szűz Mária naptára“ czimű naptárban az egyházi szertartások vég­zésére nézve készített Útmutatás a hivatalos e. m. direcioriumtól eltér, azért annak hasz­nálatát egyházmegyém területén ezennel be­tiltom.“ A mint értesültem, e rendelet közölve volt a NagyszőllősÖn megjelenő Ugocsá-b&n, az Ungváron megjelenő Ung és Ungvári Közlöny-ben és valószínűleg a szomszédos vármegyék helyi lapjaiban is. Az egyház- megyei hatóság bizonyára nem gondolta, hogy e tisztán egyházi jellegű kérdés iránt merőben laikus körök is érdeklődni fognak. Kétségtelen, hogy publikálása sok találga­tásra adhat és ad alkalmat. Anélkül, hogy felettes hatóságom ren­delkezését nyilvános diszkusszió tárgyává tenni akarnám, a mi tőlem teljesen távol áll, az érdeklődő egyházi és világi körök tájékoztatására kötelességem megvilágítani a tényállást. Mindenekelőtt konstalálom, amit különben naptáram directoriumos példányai ban bárki is olvashat, hogy az az istenitisz­teleti utasítás, melyet közöltem, nem az ón privát müvem, nem is kétes eredetű, hanem a legközelebb Rómában a Propaganda által kiadott görög szövegű görög szertartásu litur­gikus könyvek rubricái szerint van szer­kesztve. A ki a görög egyház liturgikus irodal­mával foglalkozik, mihamar észreveszi, hogy az egyes kiadásokban igen sok a variáns. Ennek okát abban találom, hogy a görög szertartás kialakulásának utolsó részletei már, lehet mondani, a sizma idejére esnek. A gö­rög szertartás hymnographusai között a leg­nevezetesebbek voltak a következők : Damas- cenu , meghalt 780-ban, - Sz. Kozma ma- jumai püspök, meghalt 78l-ben, — szabaita sz. István, meghalt 797 körül, — sz. Theo- phanes niczeai püspök, meghalt 850-ben, — sz. József, a konstantinápolyi egyház kincs­tárnoka, meghalt 883. A 9-ik század máso­dik fele pedig, amint tudjuk, már a Photius kora. A legtöbb kánont sz. Theophanes és sz. József Írták. Természetesen idő kellett ahhoz, mig sz. költeményeik az egyházakban elterjedtek. A tizedik században Kelet és Hogy a szarka megjósolja, Valahányszor jön egy vendég!“ „Nem egészen, Tamás bátyó ! — Válaszoltam gunynyal errre. — Hogy a dolog másképen van, Megmagyarázom egyszerre ! Nos, hát szarkát ón nem láttam Mind ez csupán ákum-bákum!“ S felmutattam a levelet, Melyet nekem irt barátom. E látványra az öregnek Nyakig leesett az álla ; Dühöng is szörnyen azóta / A jött-ment, hazug szarkára.... Beregi Sándor. A levél. (Az elnyomatás alatti időkből.) I. Infanteriszt Nikolaus von Szabó, a hal­vány arczu katona szive nagyot dobbant, mikor elhozták az ezredpostát. Gyorsan ki­szökött a századszobából és remegve kér­dezte az ügyeletes altiszttől: — Hát nekem nem jött levelem ? Nyugat között már igen hidegek voltak a viszonyok és az 1053-ban beállott végleges szakítás csak az előző kor viszályainak volt megérett gyümölcse. Az ezután következő korszakban a görög ritusu kereszténység mindenütt autocephál lett. Természetesen a liturgikus könyvek berendezése, mely éppen akkor lett teljessé, megérezte a jogviszony ilyetén alakulását és igy jöhettek létre a variánsok. A görög szertartásu kath. egyháznak nagy érdeke, hogy konstatálva legyen : — az eltérések között hogyan lehet biztosan eligazodni, mi az, a mi kétséget kizárólag katholikus eredetű és mi a kétes. Valószínű­leg e gondolat vezette a De Propaganda Fide Congregatiot, midőn a görög liturgikus köny­vek teljes sorozatát kiadta. E könyvek czim- lapján fel van jegyezve, hogy azok igen sok részükben a legrégibb kéziratok alapján ponto­san helyesbítve és bővítve vannak a tipikonnak (Diredoriumnak) beillesztésével. Nilles Miklós józustársasági atya jeles műve kalendáriumának II. kötetében az 547 és 548. lapon elősorolja az italograe- cusok propriumát. Ezekből az említett köny­vekben semmi sincs. Mindenki előtt isme­retes, hogy vannak officiumok, melyek pro universali Ecclesia kötelezők és ismét van­nak olyanok, melyek csak bizonyos nem­zetre vagy vidékre vannak előírva. Miután a jelzett könyvek még az italograecusok propriumát sem tartalmazzák, bizonyos, hogy csak azok vannak ott felvéve, melyek a görög szertartásu kath. egyházban min­denütt kötelezők. Naptáramban a directoriumot nem az egyik vagy a másik egyházmegye részére szerkesztettem, éppen azért azt kellett fel­vennem, a mi minden egyházmegyét és min­den nemzetet kötelez egyházunkban. Tettem ezt azzal a tudattal, hogy saját egyházme­gyéjének propriuma tekintetében mindenki saját közvetlen körében kellő tájékoztatást nyerhet az én közreműdödósem nélkül is. A gyulafejérvár-fogarasi érseki tarto­mányhoz tartozó egyházmegyék területén a római könyvek után készült directorium tö­kéletesen beválik, mert a mint e könyvek megjelentek, Balázsfalván azonnal gondos­kodtak arról, hogy liturgikus könyveik szó­— De igen. Itt van ni. Hanem fogd meg jól, nehogy elejtsd. Nem látod, hogy reszket a kezed? Infanteriszt Nikolaus von Szabó pedig fogta a levelet, visszaszaladt vele a század­szobába, feltörte a borítékot s aztán mohón végigfutott a sorokon. Mikor a végére ért, arcza egész fehér volt, ő maga pedig erőt­lenül hanyatlott le a padra. Keze reszketett, ajka megmegrándult. Majd fájdalmas sóhaj tört elő melléből s nézett, nézett maga elé hosszan, merőn . . . Azután felpattant, és rohant egyenesen a kapitányhoz. A cseh kapitány durván rátámadt: — No mi kell, te rebellis, te Kossuth- hund!! — Kapitány ur, jelentem alá son, kérek egy heti szabadságidőt. Meghalt a kis fiam, a feleségem beteg, haza szeretnék menni Magyarországba. — Ha meghalt, sirasd meg. De szabad­ságot nem adok. A katona arcza elborult. Szemeiben néma fájdalom ült. — Kapitány ur, esedezem, engedjen haza — csak három napra. Beteg a felesé­gem, tán meg is hal szegény asszony ...

Next

/
Thumbnails
Contents