Heti Szemle, 1901. (10. évfolyam, 1-52. szám)

1901-12-04 / 49. szám

X. évfolyam. 49-ik szám. kalmár, 1901. Deciember I. HETI SZEMLE. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. ÖfÁ A-U ELŐFIZETÉSI ARAK: Egy évre------------—------------------6 korona — /ítíér. Fé lévre------------------------------------3 „ — Ne gyedévre — --------------------------1 50 „ Ta nítóknak és kézmiiiparosoknak egy évre 4 korona. Egyes szám ára 20 fillér. Felelős szerke-ztö BÁTHORY ENDRE. A lap kiadója : A „PÁZMÁNY-SAJTÓ.“ A szerkesztőséget és kiadóhivatalt illető összes küldemények, pénzek, hirdetések, stb. a „Pázmány- sajtó“ czimére küldendők, (Deák-tér 19. szám.l Hirdetések jutányos árban vétetnek fel. Nyilttér sora 40 fillér. A. l*if> megjelenik minden szerdán. Az érvényesülés és a famíliák.*) Mint mindig, úgy most is, szépen elsimultak a városi képviselőválasz­tások csekély hullámai és a helyi lapok is szépen elzengették stereotip czikkeiket a városatyák hivatásának fontosságáról. Már nem aktuális e tárgy felvetése, mindamellett nem lesz egészen érdektelen reflektálni ama két tényezőre, melyekről a fent- tisztelt vezérczikkek bölcsen hall­gatnak s melyek mégis legélesebb karakterisztikonjai a szatmári kép­viselőválasztásoknak és a képviselői tevékenykedósnek; e tényezők: az e'rvényesülhetés viszketege és a családi ösz- szeköttetések szereplése. Az önzetlen jellem és a tehet­ség érvényesülésének ezek nálunk megbénító akadályai. Pedig, ha vala­minek a stréberségtől tisztán kellene maradnia, az első sorban a város­atyai tisztség volna, ineiylyel oly szorosan függ össze a város reális életérdeke. Ez az érdek nemcsak megvárja, de egyenesen kötelességgé *) Kemény labdacsok vannak e czikkben. De közérdekről lévén szó, a vélemény szabad nyilvání­tása mindig jogosult, sőt soha sincs kárára az ügynek, ha megvitatás tárgyát képezi. Ha valakinek ellentétes felfogása van, szívesen tért nyitunk. Szerk. is teszi a karakter és tehetség sza­bad érvényesülését. S mit látunk? Azt, hogy nálunk e téren való érvényesülésnek sokkal több aka­dály áll útjában, mint akár a poli­tikainak vagy a többinek. A ki éle­sebb szemmel tekint körül a városi tanácsban és közgyűlésben, kivált ha még összeköttetései ezekhez köze­lebb is hozzák: az előtt nagyon le­hangoló képe fog föltárulni közigaz­gatási viszonyainknak. Erős falánxot lát mindenütt, mely inig ó ^atos őr­szemmel védi saját érdekkörét, még óvatosabb előrelátással állja útját minden inváziónak. Ólján egyének,* kiknek társadalmi állása, sokoldalú tehetsége és független gondolkozása biztos garancziájátnyujtaná az önzet­len s eredményes képviselői műkö­désnek, tagadkatlanui inkább helyet foglalhatnának a zöld asztal körül, mint sokan, kiknél a képviselőskö- dés csupán szereplési viszketeg. De- hát azok veszedelmesek volnának, mert gondolkoznának s önállóan szavaznának, nem pedig, mint eme­zek, taktusra, bizonyos érdekkörök intentiói szerint. ínnon van nálunk azon egészségtelen állapot, hogy a képviselői testület, melynek hiva­tása volna a vezetés, járszalagon vezetteti magát, és mindent elhisz, mindent megszavaz. Elhiszi, hogy a villanyvilágítás házi kezelése hasz­not hoz, holott évről-évre nagyban emeli a deficzitet; siet megszavazni a Vigadóépitést, mintha enélkül már meg sem lehetne a város s ettől várná minden üdv forrását: ha majd vigadónk lesz, vígan fogunk élni, kisebb lesz a pótadó, a város adó­ságát elengedik, messze földről ide­jönnek mulatni, a pénzintézetek le­szállítják a kamatlábat, a rendőr­szolgálat gyorsteinpóju lesz, mint egy operette-induló, a Steinberger Józsik pedig Amerikából fognak ide­szökni, nem pedig megfordítva, mint eddig. Ellenben oly vitális ügygyei, minő a közegészségügy, a képvise­lői testület nem sokat törődik. Baj is az, ha Szatmár az ország legegész­ségtelenebb városa/ . . . Nem elég, hogy van makadámja, keramitbur- kolata és villanyos vasútja! Még egészséges ivóvízről sem gondos­kodik a várost közgyűlés; valami végzetes ügyefogyottsággal tárgyal­ják ezt a fontos kérdést, mintha azoiv, kik vele foglalkoznak, sohasem innának vizet s igv nem tudnának lelkesedni a tárgyért. Bezzeg, ha szeszről volna szó, akkor már vígan elintézett dolog volna, de hiába, a viz nem tud hangulatot csinálni, kole­rát inkább. TÁRCZA. Haidarabad anyja. Hindu történet. A szent Gangesz bünmosó habja meg- tisztitá az emberek szivét, mint megtisztítja a szépen fénylő aranyat a meleget terjesztő tűz s oly fehér lett lelkűk, mint a sokáig öntözött vászon, melyet az áldástosztó nap­sugárban fürö9ztött a gondos asszony. Nagyok és kicsinyek, asszonyok és fér­fiak, ifjak és öregek mind eljöttek, hogy Varuna nagy ünnepén megtisztuljanak. De Haidabarad anyja nem részesülhe­tett a földi élet ezen legnagyobb ajándéká­ban, legnagyobb örömében, melyet Varuna ád a halandóknak a fönsóges papi kaszt közbenjárására. Távol a szent folyó tisztitó hullámaitól, a Varunához emelkedő Himalaja meredek lejtőjén álló kunyhójában feküdt kemény s gyötrő fekhelyén. Szalma s kevés széna volt ágya, élelme keserű gyökér és magvak ; ru­házata ócska rongy. De sokkal jobban gyö­törte szivét bűnös voltának tudata, mint földi életének nyomora. S nem mehetett el, hogy lemossa lelkét, kiengesztelje a haragvó Va- runát. „Bizonnyára azért kell oly sokat szén vednem, — gondolja magában lázas fájdalmai közt, mert fiamat, Haidabaradot odaadtam annak a feketeruhás idegennek, a ki soka­kat elcsábított Varuna igaz tiszteletétől s a szép, csillagos ég helyett egy régen élt em­ber imádására tóritó. Oh, hogy is lehettem olyan balga, hogy odaadtam gyermekemet! Az ijesztő irigy istenség s a gonosz szellem, a Marat, sodortak ily bűnbe, — a nyomor ijesztett, hogy éhen fognak meghalni gyer­mekeim s a gonosz szellem azt súgta, hogy csak adjam oda, legalább egygyel kevesebb kenyérkórő lesz a házban. Most bűnhődöm érte, senki sincs mel­lettem. Haidabarad messze idegen országban szolgál a feketeruhás embernek vagy talán nem is ól, meghalt, mint a többi gyermekem. Nincs, ki elmenjen, hogy a szent folyó­ból bár csupán nehány cseppet hozzon ; pe­dig tudom megkönnyítené testi fájdalmamat a szent viz s megtisztítaná bűnös lelkemet. Oh, bár csak sohase láttam volna azt a fe keteruhás idegent; ő hozta a csapást házunkra; pedig azt hirdette hogy ő áldást, békét, meg­nyugvást csepegtet az emberi szívbe. Hogy őt magasabb hatalom vezérli, hatalmasabb Urnák szolgája, mint Varuna. Azon Űré, ki Varunát s mindent, a mi van, pusztán aka­ratával a semmiből hozta létre. Ki .elküldte Fiát, hogy a kereszten megváltsa az embere­ket, ki egyenlően szereti a bikust és a sze­gény páriát, ki nem osztja kasztokra az em­bereket, hanem csak azt tekinti, hogy ki jó és ki rósz. De eme szavak nem csábítottak el, hogy Varuna helyett keresztrefesziteitet imádjam. Ily dőreséget nem tettem, csak a fiamat ad­tam oda. S ezért kell most szenvednem. De ne csak ö bűnhődjék, legyen Marat hatalmá­ban a feketeruhás is; üldözze őt nappal; gyötörje éjjel, a viz váljék vérré szájában, élete kemény kővé, csörgő kigy kísérje út­jában, lidérczfény vezesse feneketlen mo­csárba, s ha meghalt, sohase jusson a boldog nirvánába, hanem örökké vándoroljon lelke a ragadozó állatok mindenikén át.“ Megrázkodott, amint kimondta a szörnyű átkot. E perczben megnyílt az ajtó s egy fe­keteruhás alak jelent meg a küszöbön. „Hah, itt az idegen szelleme, hogy bosszút álljon rajtam az átokért“, sikoltá s elfedő arczát. Az alak kitárja karjait, átöleli s csók­jaival halmozza el. „ Anyám, édes jó anyám ! miért fél tőlem ? Én vagyok Haidabarad.

Next

/
Thumbnails
Contents