Heti Szemle, 1900. (9. évfolyam, 1-52. szám)

1900-02-28 / 9. szám

2 JE T I SZEMLE“ (9-ik szám.) miért? Csaholnak, mert a kis ebet csaholni hallják. Hát a megkezdett hasonlatot tovább fűzve önkénytelenül azokra a katolikusokra gondolok, akiket vallásunk, örök igazságaink elle­neinek lármája ahelyett, hogy a megtámadott igazság hatalmas vé­delmére keltene, inkább magával ragad. És csakugyan : nem találunk-e némi hasonlatot ez állatvilág kórusa és a hazugság vásári lármáját növelő nem egy katholikus vak lármája között! ? Hány és hány, különben már állásánál fogva kvalifikált katholikus világi vág akkordot a „középkori sötétség“-etszidó vaklármába! ? Hány és hány katholikus világi han­goztatja a „liberalizmus“ szólamát az „ultramontánok szabadságot le- nyiigző rendszere ellen?!“ Tudják-é ezek az urak, hogy hát miben is nyilvánult az a híressé fújt „középkori sötétség“ az az áldásként hirdetett „liberalizmus? A kis ' eb elkezdi a faluban a csaholást. A nagy ebek utána csa­holnak, de maguk sem tudják: miért? Csaholnak, mert a kis ebet csaholni hallják. Punktum. Mi e szétzüllésnek forrása ? Megmondjam-e? Nem merem; mert attól félek, hogy egy kiváncsi szem talán mégis megtalálná látni, amit ide irok. De talán később neki bátorodom. Addig is legyen titokban a mi dolgunk. Kelletlen. Képzelődés. Szeretünk nagyon képzelődni, szeretünk utólérhetetlen vágyakat táplálni lelkűnkben. Egy általunk is csak képzelt boldog or­szágba szeretjük magunkat elragadtatni, melybe azonban nagyon nehezen, vagy egy­általán nem juthatunk be. Szóval szeretünk fán táziálni. tudtak egymásról semmit sem, mert kis ba­bák voltak. Azt sem tudták, hogy egy ma­lájok és egy papájok van s egy bölcsőben ringatják őket. Ha Antika aludt, nem bánta, ha Toncsíka sir is s ha mind a ketten sír­tak, korántsem akartak egymással vetélkedni. De ez a helyzet, mint a paraszt ember szokta mondani, nem is volt állapot és tar- hatatatlan vala. Ezen túl kellett esniök csu­pán s mint a kis csirke a tojáshéjjal, úgy hagyták ők is el egy napon a pólyákat, piros ruhákba bújtak s a mama öléből egy­szerre indultak ki a szoba világát látni tizen­egyhónapi kezdő pihenés után. Első kirán­dulásuk kirándulás volt, a földről szedték fel őket. De egyszer csak feltalálták magu­kat külön külön ; a székek és asztalok lá­baival segítettek a maguk lábán s hango­kat is kezdtek adni, még ám rivás nélkül. Pápá, mama, tütü, bibi, általában nagyon szerették a duflanyos szavakat, a kutyát piszpisznek, a macskát cziczicznek hívták s mikor bujósdit játszottak azt mondták egy­másnak, hogy kukuk. De az idő változik s vele minden élő nyelv; de az élőnyelvek közül egy sem olyan hamar mint a dada vagy a babanyelv. Egy napon az öreg kopó Vájjon ez a képzelődés az emberre nézve bir-e káros következménynyel ? Igen. A gyenge, rósz nevelésű emberre nézve végzetes, mig a jó nevelésű embernek leg- fellebb egy csomó lelki fájdalmat okoz. De vegyük bonczkéz alá mind a két esetet. Egy ifjú elmegy a színházba és végig nézi egyik jeles szinmüiró pompás bohóza­tát, mely darabban a czimszerepet játszó színész kiválóan oldja meg feladatát; a pub­likumot jól megnevetteti. Következik erre a taps, éljenzés, kihívás. A színész kijön a lámpák elé, büszkén hajtja meg magát, te­heti is, mert ő annyi embernek tudott aj­kára mosolyt csalni. Vége az előadásnak, az ifjú is haza megy és képzelődik : Oh Iste­nem, ha én is oly jó komikus volnék, meg­éljeneznének, kitapsolnának, óh de boldog volnék. A jó nevelésű ifjú azonban csak­hamar belátja, hogy e czél eléréséhez nincs se anyagi se lelki képessége. Egy kis fáj­dalommal lelkében ugyan, de reményéről lemond s megmarad továbbra is az algebra, zoologia vagy épp a philozophic mellett. Más alkalommal újra a színházban van és végig néz s hallgat egy kellemes zenéjü operettet, melyben a primadonna szépen csengő hangjával, toillettével, kecsegtető tán- czaival meghóditja az egész közönséget, annál inkább egy ábrándozó fiatal szivet. Vége az előadásnak, az ifjú is haza megy és mit csinál? újra képzelődik: Oh ha te­hetném, óh ha az angyali szépségű, bájos színésznő feleségem volna, óh de boldog volnék örökre. Nem sokára észreveszi a jól nevelt ifjú, hogy mindez reá nézve csak álom lehet, mivel az ő szemei előtt egyóbb sokkal fontosabb kötelességek álla­nak, igy mindezekről neki le kell, — köte­lessége lemondani ; ezt parancsolja neki a jó nevelés, hogy mig maga emberségéből nem állhat e sikamlós életben, addig nekép- zelősködjék, hanem végezze napi köteles­ségét. Fájdalommal bár, de újra lemond. Majd az utczán lát egy szép fogatot, melyet a járó-kelők bámulnak. Szép, fedeles hintó, eléje négy tüzes paripa befogva, gyö­nyörűség nézni. Az ifjúnk egyedüli vágya most csak az, hogy azt birná bár, milyen gazdag volna, milyen megelégedett. Nyomba reá nemsokára belátja, hogy messze áll ő arra ébred fel, hogy Antika Bundásnak hívja; Toncsika meg a cziczának mondta szemébe, hogy macska. Vége volt egészen a pólyaságnak és evvel a pujaságnak is. Antika és Toncsika egy szép napon már valódi szót váltottak egymással. Hogy miről beszéltek legelőször nem lehet tudni, de hogy szóváltás volt köztük azt a Toncsika képén világosan lehetett látni. Toncsika sirt, mert Antika összekarmolta. A mama össsze- csókoltatta őket, mert úgy illik, hogy a testvé- rekszeressék egymást. Jól is ment minden, mint a kenett szekér, sokáig nem veszekedtek. Egyformán keltek fel minden reggel, egy­forma kis szoknyácskába bújtak, egyforma bojtos sipkát tettek föl fejökre, egyformán nőtt szép szőke hajuk, a nevök is olyan egyforma volt: Antika és Toncsika. De egyszer mi történik ? Nem egyforma ruhát varrt nekik a mama. Reggel felöltöz­teti őket s Toncsika a mint az álmot kitörli szeméből, látja, hogy Antikán nadrág van s göndör haja rövidre van levágva. Végig néz magán és elsírja — magát, végül kitör belőle zokogás : mama ón nem játszom Antikával. Miért nem te kis bohó ? kérdi csodálkozva még ettől is; folytatva tovább útját egy kis fájdalommal lelkében lemond újra. És most nézzük meg csak, mit tesz az elkényeztetett gyenge nevelésű ifjú? 0 is megjelen a szinházban és az előadásokat a páholyokból nézi, a mi még nem vall ferde nevelésre, de hogy minden előadást, minden darabot még a legsikamlósabbat, legfrivolab- bat is végig nézze, ez igenis megnem en­gedhető. De ő épp ezeket óhajtja leg­inkább és szülőinek, felügyelőinek tilalma daczára is megnézi, ha máshonnan nem is, de a karzatról igen. Előadás után pedig nem siet haza, hanem az egész éjt kétes ek- zisztencziáju éjjeli mulatók társaságában tölti el és ő már a képzelt boldog hazában érzi magát s „adja“ a nagyot. Nagyon termé­szetes, hogy az ily s folyton ismétlődő s ezek meglehetős anyagi áldozatokat vonnak ma­guk után, mely kiadásoknak meg kell lenni bárhonnan is, a demon unszolására előkeli teremteni bármi áron. Másnap aztán az ifjú, ha kikórdik a mathezisból, nagyszerűen tud — hallgatni. Az egyetemista pedig alaposan megürült tárczája felett elmélkedik. Más alkalommal az utczán, vagy vala­melyik kirakatban lát valami különlegessé­get, azt minden áron be kell szerezni, ha nincs pénz, még nem oly nagy akadály, egyszerűen a „papa“ vagy a „mama“ szám­lájára felíratja, misem könnyebb ennél, s megvan mit romlott lelke megkívánt. Majd ezen a bálon, ezen a hangverse­nyen, azon pikniken meg kell jelenni, újabb kiadás, újabb költekezés áll elő, ilyen­kor aztán az uzsorások, a pénzágensek tesz­nek egy-egy jó fogást. Odanyujtja az ágens egy 200 frtról szóló váltót aláirás végett, melynek ellenében kifizet 80—100 frtot. S igy az ifjú megvan mentve „pillanatnyi“ pénzzavarából. Sajnos, de csak pár napra. Aztán aláír egy másik váltót, egy harmadi­kat, egy negyediket noha az aláírása keve­sebbet ér, mint a 10 filléres váltó. Mikor elérkezett már az idő is, hogy a váltó-hitele megszűnt, következnek a zálog­házak látogatásai, mig oda vándorol minden értékesebb holmi és mikor ez is megszűnt már és a végelenyészés veszedelmes lejtőjén végig futott, következik a játék, a bujósdi. Bujkál az ifjú a társadalmi élet rétegeibe, a mama. Azért, mert Antika már fiú, feleli Toncsika. Aztán beszéljen valaki, hogy nem a ruha teszi az embert. Nagy változás volt a gyermekek életében, hogy Antika fiú lett. Két felé ment minden magától. Antika kard, puska és ló után nézett, Toncsika pedig a mama és a baba mellett maradt. De azért még együtt jártak a mezőre, rétre és az óvo­dába. Az óvónéni is sokat adott arra, hogy Antika fiú lett, mert erre a versre tanította meg : Ha megnövök, huszár lesz ón belőlem. Hót országon hirt hallanak felőlem ; A paripám akárki is meglássa Olyan lesz, mint futó csillag futása . . Toncsika nem is mert gondolni sem a paripára, mert a lótól is félt. O is tudott azért egy szép verset, kettesével szavalták : Kis gazdasszony jó napot 1 Vedd le hát a kalapot! No mit főztél Toncsika? Lesz pecsenye, galuska . . . Micsoda különbség! Nem hiába sirt Toncsika, hisz az meseszerű dolog igazán,

Next

/
Thumbnails
Contents