Heti Szemle, 1900. (9. évfolyam, 1-52. szám)
1900-09-26 / 39. szám
IX. évi oí ram. SO-ik szsíiii. Szaíms'sr. 1900. szeptember *i(5. HETI SZEMLE POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. X ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre — —; — — — — — — 6 korona >— fillérFélévre — — — — — — — .— 3 „ — Negyedévre----------------------------------1 50 Ta nítóknak és kézrhiiiparosoknak eg-y évre 4 korona Egyes szám ára 20 fillér. Felelős szerkesztő I5ÁTIIOKY ÉNÜKÉ. A lap kiadója i A .PÁZMÁNY-SÁJTÓ.“ A szerkesztőséget és kiadóhivatalt illető összes küldemények, pénzek, hirdetések, stb. a „Pázmány- sajtó“ czimére küldendők, (Deák-tér 19. szám.) Hirdetések jutányos árban vetetnek fel. Nyilttér sora 40 fillér. A luj> megjelenik minclc?ii szerdán. Elzüllött nagyhatalom. A világnak hót nagyhatalma van, — Magyarországnak kettő. Az egyik Tisza Kálmán, a másik Bánffy Dezső báró. Azaz hogy Bánffy Dezső csak volt, s miután megszűnt bál- ványisten lenni, hogy régi emlékeinek dicsőségében sütkérezzék, megtette magát a világ hetedik nagy hatalmának s teljes gőggel tajté- kozva száguld a „Magyar Szó“ szárnyain keresztül-kasul mindenen. Igaz, hogy sokkal kényelmesebben érezte magát a bársony széken, mint ebben a szédítő magasságban, sőt voltaképen ide is azért kapaszkodott fel, hogy valami salto rnortá- léval visszapottyanhasson oda, ahonnan a meg nem vásárolható hazafias jellemek kitelték a szűrét. Hanem ez a vállalat csődbe jutott, mielőtt megszületett volna. Más szelek fújnak ma már Magyarországon, mint másfél évvel előbb. Okultunk a múltak emlékein. Sokkal könnyebb volna megmozgatni a budai hegyeket, mint Bánffy Dezső bárót visszaemelni a miniszterelnöki székbe. Pedig a Magyar Szó megmozgat ám mindent, mégsem lesz abból a halvaszületett illúzióból semmi. Az a régi slágvort „Üssük a pápistát“ most már nem olyan kapós, mint ennekelőtte. A katholikus társadalom ébredése kezdi leszerelni azt az aktiót, mely vérszomjas tigriseket és türelmes bárányokat nevelt a hazának. Most már a tigrisek sem olyan vérszopók, mert kaptak az orruk begyére egy kis szájkosarat. Észhez kapott erre, akinek még nem volt. Be kellett látniok, hogy az a bárány olyan bárány, mely ha sértett önérzetében talpra áll, rettegett oroszlán válik belőle. A Magyar Szó kirohanásai tehát, melyeket a katholikus társadalom ellen intéz, s melyekkel Bánífy a népszerűség nymbuszát akarja halántékai köré övezni, korántsem teszik már meg a kívánt hatást. A józanabb rész undorral fordul el tőle, — a hozzá hasonló kalibernek meg — no még azok is - - jobbnak látják az opportunitás elvéhez folyamodni, s fentartani bölcseségüket arra az időre, mikor Magyarország ismét jó melegágya lesz az ő elveiknek. Korántsem állítjuk, hogy a liberális sajtó makula nélkül való, de azért a Miigyaroii zágou legújabban született eme nagyhatalomnak nyomába lépni nem mer, de nem is tanácsos. Azután az idő után pedig, melyért Bánffy és rezervistái áhítoznak, valószínűleg sóhajtozhatnak még pár századig, mert oly társadalmi átalakulás küszöbén állunk, mely hivatva van kivívni a keresztény morál teljes diadalát. A katholikus aktió, mely úgy a főranguak, mint a müveit osztály és a nép rétegeiben már eddig is szépen bódiiptt, nem fog többé elszunnyad nisoha. Mindig nagyobb számmal 'Tesznek derék hazafiak, kik nem fogják tűrni, hogy az ország nagy érdekeit egyes nagyravágyó potentátok kizsákmányolják a maguk hasznára. Megcsömörlött már ettől a magyar társadalom. Volt része belőle untig elég. Azok a piszkolódások, melyeket legújabban a Magyar Szó a magyar nők becsülete ellen intézett, méltók reá, hogy elforduljon minden jóérzésü és lovagias egyén attól az iránytól, melyet a hatalom után vergődő Bánffy és udvaronczai képviselnek. Zsidókérdés. i. A mini, az emberi test szervezete különféle bajoknak, betegségnek van alávetve, a melyek a legkülönbözőbb kórtünetek alakjában jelentkeznek, úgy az emberi társadalom nagy testén is sokszor betegségre valló kóros tüneteket észlelhetünk. Az emberi testen támadnak daganatok, kiütések, fókelyek ; az emberi társadalom is mutat fel ily fekólyes kiütéseket. A zsidókérdés társadalmi betegség, a társadalmi organizmus egyik kóros tünete, a TÁRCZA. Kirándulás a „pillangó“-hegyre. A halandó ember e zarándok életben mielőtt a más világra kirándulna, próba-kirándulásokat reszkiroz meg különféle mutatványos helyekre, ki arra, ki erre ; ha más hova nem, hát a „pillangó-hegy“-re. Mi az ja pillangó-hegy? Nem domb, hanem magas, szőllő-ültetvényes hegyi kert. Az alpeseknól mindenesetre alacsonyabb, ha nem is szélesebb. Fekszik pedig ez a különleges hegy az északi szélesség túlsó és innenső fokai között. Éppen a közepe táján. Oldalán a Borsa-vize lubiczkol, melynek hátán a szabad falusi ludak és ruczák egyesületi csoportban úszkálnak tetszésük szerinti irányban. Nevét e hegy az újabb kor hajnalán nyerte a töméntelen számú s tarkábbnál tarkább pillangóktól, melyek e hegynek virányos völgyületót és szomszéd-tájékát szintúgy kirándulási helyül veszik igénybe a melegebb napokban. Jég és vihar bizonyos tisztelettel tér ki e tájról, de a zuzmóra és fagy is átalja e környék iátogatásátminden kitelhető módon. E hegyvidék szépségéről sokat lehetne beszélni és írni, de kevés is elégséges annak, aki tudja, hogy a szépnek felső, sőt túlzó foka is van. Annyi áll, hogy az érkező vándor madarak e hegy fölött ábrándosán keringenek s andalogva lebegnek. Szemtanuk vallják, hogy egy turista angol, a ki Nápolyban, elragadtatásában megakarta magát halála előtt ölni, igy kiáltott fel magyarul, mikor széttekinlett a pillangó hegyi magaslatról : „Nápolyt látni és meghalni“. Apillangó-hegyet látni és — élnil — Mit mondjak még? Nem szólok többet. Minek ? Egy szelíd hajnallal rendelkező júniusi napon nemre nézve vegyes úri társaság rándult ki a pillangó-hegyre az ország legtávolibb vidékéről és a közelből. Lehettek egy hián tizenhármán. Csiklandós kedvűek mindnyájan. Mellék körülményül volt kitűzve egy gyöngéd báránynak paprikásra való elkészítése szegediesen. Szerencsére Szegedről is volt a társaságban egy előkelő matróna. Hivatására nézve tisztes özvegy, korára nézve még nem öreg. A szegedi báránypaprikás elkészítése irányában a teljhatalom természetesen őt illette meg. De hát ez mellékörülmény. A fő dolog volt akirándulás és a pillangó-hegy magaslatáról a kilátás szépségében való privát olvadozás. Reggeli kilencz óra lehetett, mikor a társaság a pillangó-hegy völgyületóbe megérkezett. A paripák megszűntek toporzékolni, teljes szépségében látván maguk előtt a pillangó-hegyet a magasban felnyúlni. Még a takarmányai is más itt, mint egyebütt. A legfinomabb bársony darócz hozzáképest, — DU JÓZSEF szabó üzletében Szatmár Deák-tér (városház épület.) Teljes katonai fölszerelés! czikkek raktára, egy éves önkéntesek, tartalékos tisztek elegánsan és előnyösen fölszereltetnek, elvállalom mindennemű, egyenruhák átalakítását, polgári ruhák a legújabb divat szerint készíttetnek. Papi öltönyök, reverendák előnyös árban.