Hetikiadás, 1933. január-december

1933-03-21 / 13 [1519]

.. PQCBQpyg EleK»— Irta:Igmandy ueza. liég °\yerek voltara s a betűvetés tudományát sem ismertem* amikor egyszer édesapám elém állt azzal a irrel, hogy be kocsi leáztatom vele a jarasi székhelyre* wem érdeiks&t az ok, hanem, csak az volt a fontos, hogy felülhetek a bakra Imre mellé ós titokban foghatom a gyeplő végét. Eert ennél nagyobb boldogságokkor tájt nem mértek a majorbeli apró emberkéknek. Kévében ömlött le ránk az augusztusi nap perzselő melege, de ón csak a lovak mozgásába kap­csolódtam bele minden idegszálammal s olyan tekintéllyé tornyosodott a sze­memben az öreg parádés kocsis, hogy talán elérte még édesapámat is. iáért Fe­jes Imre négy lovat hajtott nagy művészettel, édesapám meg csak a lusta Fecs­kén lovagolhatott a határban. . Ke nem szaporázom a szot. »főszolgabírónál sort es limonaaet it­tunk, azután elsétáltunk a főutca egyik takaros cserepes házába, ahol akkorra már temérdek nép verődött össze ós vártuk a plébános urat, hogy eltemesse Bujdosó Benedek mészarosmestert és marhakereskedőt, aki többek között a mi jó" szagainkat is meg szokta vásárolni. Tagbaszakadt vörös bácsi volt életében ós ouksi eseemmel egyre attól féltem, hogy milyen botr-ny lesz akk»r, ,ha meg­unja a halál tétlenségét ós szójielrugja a koporsój-t. Hiszen örökké izget­mozgott s még mise alatt is hol leült a padba, hol meg felállt, pedig a plé­bános ur már szólt is neki ugy nógyszem között. - Ha tótlenül kell ülnöm, meg üt a guta - mo.idta jámboran és ez eljutott az ón fülembe is. Arról ugyann fogalmam sem volt, hogy mi aza a guta de azért csak ijesztegettük vele egymást. Ízt még elfelejtettem megjegyezni, hogy Bujdosó Benedek volt^z el­ső ember, akinek a koporsóját láttam a Szent in hal y lován, mert addig még a halál >: / ember aratásáról sem volt tudomásom. ' 'látott szájjal hallgattam a latin éneket, de a szemem megakadt az özvegy mellett álló szép szál férfin, aki cilindert szorongatott a kezében és hosszú ferencjóska - kabátjának a szrányába ugy bele-bele kapaszkodott a paj­kos szól, hogy majdnem feldöntötte a vékony embert. Az arca pedig a fájdalom megtestesülése volt. - Előkelő városi rokon lehet - súgta a f obi ró édesapáimnak, amikor hallgattuk a plébános ur búcsúztató beszédét, amiből megtudtam, hogy a meg-* boldogult milyen szegénylegény volt, milyen'áldott természettel, jósággal és becsületeséggel állítgatta élére a garast, azután a ládafiába a bankos so­hasem kivánta a magét, sőt marokkal adott, ahol szükséget látott s lám mégis mennyije maradt. Valahogyan ezt mondta a plébános ur, csakhogy olyan szép kön­tösbe öltöztette a gondolatait, hogy könnyes lett az.5 én szemem is, amikor láttam azt a cilinderes bácsit, akinek csak a melle hullámzott és az ádámcsut­kaja futkározott fel-le, amikor lenyeldeste a fájdalmát. megvallom, nem is érdekelt más, mint a cilinderes. Körülbelül igy voltak a többiek is, mert mindenkinek a tekintete rászegeződött, amikcr az árván maradt család mögött ballagott a Szent laihaly lova után, Meg évek múlva is világosan emlékeztem arra az előkelőségre, bánatra és szer inyssgre, ami azon a temetésen ennyire a lelkembe vésődött, pedig akkor már a bencés ta­ntér urak gimnáziumának a padját faragtam vagy három telén és^ városban Amá­lia,néni őrködött felettem és igyekezett pótolni azt a melegséget, amit csak az édesanya asztalánál érezhet a gyermek. Jósága és gyengédsége, bizony, sok­szor terhes is volt. Nem akarom megbántani haló poraiban sem, de kénytelen va­gyok kijelenteni, hogy akkor több rosszat kivántam neki, mint jót, mert ahelyett, hogy elengedett volna longamétázni, vele kellett járnom - temetésre. Ha meghalt a fűszeresünk anyósa, vagy a mészárosunk legényének az ismerőse, mi bizotsan megjelentünk a vegtisztességükön. , Szinte kova meredtem, amikor egy csizmadiamester temetésén meg­láttam a _ ferencjóskás - cilinderes embert. A tisztes csizmadia-céh egyszerű gyászolói közül ugy magasló tt ki % mint a jegenye a cserjésből. De az idő nem haladt el felette nyomtalanul. Dér lepte be a haját és hatalmas bajuszát. Csak a fajdalma, uri előkelősége ós az ádámcsutkája maradt a régi. No meg a fekete ruhája es a cilindere. A halott mester vejé, aki irnok volt a város legcsaho­Sűbb ügyvedjének irodájában, belekarolt és fölényesen fogadta azokat a köszö­naseketj amelyek az előkelő ismeretlen úrra való tekintettel tisztelték meg. Érettségi után meglátogattam a nővéremet, aki messze keletre az egyik kedves kis erdélyi városba ment férjhez. Ablakunkból kiláttunk a teme­tőre, Talán két hete lehettem ott. araikor mindenki arról beszélt, /fo]vt>*"./

Next

/
Thumbnails
Contents