Hetikiadás, 1928. január-július
1928-01-17 / 3 [1513]
Az a katusztrófa,amiről most szó van,az utódallamok népeinek katasztrófája,amelyhez ugyan még nem érkeztek el égészen/de nagy léptekkel közelednek.Nem mi magyarok,hanem az egyik legelőkelőbb román politikus névszerint .Doliescu,u Somán ügyvédek Országos Szövetségének elnöke állitja ezt.Dobrescu megrázó cikket irt az egyik román napilapban Erdély romlásáról és arról a pusztulásról,ami Ró .^.niával való egyesülés óta sújtotta ezt a szerencsétlen országrészt. A maratoni harcos - irja Dobrescu,mikor Atnénbe érkezett azt kiáltotta: Győzelem! ín most jártam Erdélyben és visszaérkezve azt kiáltom: Pusztulási Láttam Erdélyben azt,mint semmisül meg az erdélyi lakosság lelkében a Romániával ara ló egyesülés eszme je, melynek sir ját belső politikánk ásta meg. Jaj azoknak a gyengérejü népeknek,melyek nehéz örökség súlya alatt görnyednek és jaj azoknak az alacsony látókörű nemzeteknek.amelyeknek erejüket meghaladó szerencse jutott osztályrészül! :.la már az erdélyi románoknak olyan rossz helyzetük van, hogy nyiltan hangoztatják,mennyi vei jobb dolguk volt a magyarok idején, akik ellen pedig annakidején oly sokat panaszkodtak. Bizánci cselszövénnyel és aljas rágalmazással kirekesztették az erdélyi müveit elemet minden politikai és szociális köztevékenységből, melyet most az ókiralysagbeli politikusok végeznek és a régi elavult és ostoba román törvények szerint igazgatják á műveltségben mar sokkal előrehaladottabb állapotban levő erdélyieket, azzal az ürüggyel,hogy ezek az elavult, ostoba törvények felelnek meg a latin szellemnek. Erdélyben nemzeti különbség nélkül minden lakó szivében forradalmi érzület kapott lángra az ókiralysággal szemben és ez a kirobbanásra igyekvő általános elégedetlenség a lakosság minden rétegében, - legalsóbb osztályoktól kezdve,egészen a vezető társadalmi rétegekig is, - mindenkit áthat. Nagyromunia katasztrófája ma mar úgyszólván küszöbön all és aligha lesz sokáig elodázható. ' Délszerbiában a helyzet ugyancsak válságos.AZ olasz-alban vámunió kihirdetésével befejezést nyert Jugoszláviának Albániából való végleges kiszorítása. A fascista politika most már véglegesen megvetette lábat i Balkanon és Albániából kirekesztette az eddi e vele versenyző jugoszláv érdekeket. A szerb kormány diplomáciai veresége ezen a téren most mar nyilvánvaló és le tagadhatatlanná v^lti A dels'Z-erbiai területeken uralkodó szomorú viszony o-.it. és kii: t_st~l.n helyzetet jel:emzik az onnan érkezd lesújtó hirek.Nem régiben , •c nagy hidegben, a vasutvonalak őrzésére kirendelt husz katona közül 17 * fagyott meg őrhelyén,mert felvaltasukkal senkisem törődött és borzalmas helyzetükben nem tudtak segiteni magukon. Ezt az őrszolgálatot Délszerbiában, az albán és macedón határra rendelt bácskai ezredek legénysége látja el, és igy éjjhetöő az a katonai mulasztás,melyet magyarok irányában ellenségesindulata feljebbvalók követtek el. A mult héten Jszk&bbena nyilt utca során egy bolgár asszony lelőtte Irélics igazságügyi előadót, a kerületi fonók helyettesét, AZ asszony a merénylet után öngyilkosságot követett el,de mielőtt meghalt^bevallotta,hogy politikai okból lőtte le a szerb közigazgatási hivatalnokot,amire a macedón forradalmi bizottságtól kapott utasítást,A délsze.biai jugoszláv határok ugylátszik még.most is éppen ugy ingadoznak, mint az utódallamok határai ált-.le ban és itt^-lassájként bebizonyosodik az, hogy a nagy szerb állam ereje gyönge az uj határok fentartésara és a délszláv népnek is csak ugy,mint a többi utódállam népének erejét meghaladó szerencse jutott osztalyrészál. AZ uj cseh állam sorsáról sem valami biztató képet fest az egyik ott járt angol ujsagiró. Cikkében elmondja,hogy lépten-nyomon cseh hivat-lnokok kisérték utján és mindenképpen megakadályozni igyekeztek a lakosságot abb n,hogy panaszai at „szintén feltarják. A cseh állameszme egyedüli védelmezői a hat^.ági személyek, akik ebből élnek./Eolyt ...öv./