Hetikiadás, 1928. január-július
1928-04-03 / 14 [1513]
xiii történik a falaton fejlesztésére. Beszélgetés Héjj Imre balatonfüredi képviselővel . A magyar tengernek,a Balatonnak fellendítése érdekében sok terv merült mar fel és számos kívánság hangzott el abban az.irányban, hogy ezt a pompás termesze ti.kincsünkét az eddiginél jobban kell gyümölcsöztetni. A Balatont olyanná kell tenni,ahova ugy a nyári,mint a téli hónapokban szívesen mehessen el a magyar közönség,sőt külföldiekre is vonzó hatást gyakorolhasson. A Balaton fejlesztésének kérdéséről budapesti munkatársunk beszélgetést folytatott a Balatonvidék egyik országgyűlési képviselő jevel,Hejj Imre gazdasági főtanácsossal,aki a következőket mondotta: - A Balaton fellendítésének legfontosabb követelménye az, hogy olcsóbbá kell tenni a balatoni üdülést,kényelmes hotelek éoitésével kellemesebbé kell tenni a bal-toni tartózkodást,az odavezető autóutak-t tökéletessé kell tenni és a közlekedést meggyorsítani. Ebben az irányban bizonyos lépések már is történnek. u v, -A balatoni körút nagyjában már készen áll és most már a a_íontos,hogyha Balatonhoz vezető utakat építsék ki megfelelően az ország minden részéből és tartsák jókarban ugy,hogy az autósoknak ne legyen panaszuk. A közlekedés gyorsitasa szempontjából kívánatos volna,hogy a vonat Kelenföldtől Szabadbattyánig a Lélivasut vonalán futna,mert igy Szabadba ttyánig egy órával meg lehetne rövidíteni az utat. Szabadbattyantól pedig első osztályú vagánnyá kellene átépíteni a vasutvonalat Balatonszentgyörgy^. Ezt a kívánságot az általam tavaly összehívott balatoni ankét is leszögezte éo a kormány elé terjesztette. A kereskedelemügyi miniszter Ígéretet— tett a kérdés megoldására,ez azonban eddig még nem történt meg. A icerdes megoldását még a nyári szezon előtt megsürgetjük. - Igen fontos az is,hogy a vasutat olcsóbba tegyék,mert ha gyorsan es olcsón eljuthat a közönség.-Balatonhoz, akkor ugy a fővárosból, mint -az ország Valamennyi részéből szívesen megy a ^alatonra a szegényebb kösönség is. -A balatoni haj°zas terén egyelőre nincs különösebb kívánságunk.mert azt la tjük,hogy az uj hajózási vállalat szépen ,működik és, .fejleszti a najőzast,ugy,hogy ez irányban a legjobb reménységekkel nézhetünk a jövő elé. A beruházási javaslatban szerepel több uj kikötő építése is. Kívánatos volna,hogy ezek az építkezések mielőbb meginduljanak,mert ezek lehetővé teszik,hogy a kisebb fürdőhelyekre könnyebben eljuthassanak a kevesebb pénzű nyaralók. Kivanatos,hogy a legrégibb balatoni gócpont, Balatonfüred megkaphatná a már békében is tervezett uj kikötőt,mert a mostani hovatovább csak arra lesz jó,hogy az egyre fejlődő motorcsónak forgalmát lebonyolíthassa. Ez a régi kikötő a kereskedelmi ésa személyforgalom lebonyolitásara már nem alkalmas.Remélem,hogy nem fog soká késni a fürdői uj kikötő megépítése. -Igen nagy jelentőségű a népjóléti és pénzügyminisztériumnak az a közös akciója,hogy a legnagyobb balatoni ürdőket vízvezetékkel lássák el.-Azt hiszem, hogy a vízvezetékek megépítése rövidesen valóra is válik. A népjóléti tárca kapott is erre bizonyos összeget és reméljük,hogy a jövő évi költségvetésben több juthat erre a célra. A vízvezetéki felszerelés mindenesetre hozzájárul a balatoni fürdők higiénikusaobá és kényelmesebbé tételéhez és jótékonyan hat a további fejlődésre. -A Balaton partján a villaépitkezés erősen fellendült.A partokon mindenütt építkezéseket látunk,ami azt bizonyítja,hogy a magyar közönség részéről nem hiányzik a Balaton szeretete. Az építkezések szempontjából azonban kivánates volna bizonyos egyöntetűség és központi irányítás. Sajnos,csak kisebb penziók építése folyik a Bal-tón körül,nagyobb szálloda építést nem látunk. Azt hiszem,az államnak kellene itt is jó példával előljarni és a lillafüredihez hasonlóan nagyobb szállodaépítkezést kezdeményezni .A Balaton vidéke igen jó klimatikus hely,ahol nemcsak nyáron,hanem télen is kellemes üdülést találhatnak a rászorulók. Mindenesetre még sok a teendő ahhoz,hogy elérhessük a Balatoni fürdőknek azt - fejlődési fokát, melyet elérni mindenképpen kívánatos volna és amelyet az a_pompas vidék meg ^ is érdmel. y\