Hetikiadás, 1925. április-június

1925-04-09 / 28 [1506]

Delafrikai gyanántbányában. ORSZÁGOSLKVELTAS / zclytat-.s,/ szckció Ezeknek a nyersgyénántc-knak csal: egy aránylagcsan kis részét lehet ékszerek olő^.llit 's'ra fordítani, mórt a legtöbb nyers­gyémánton felte k, szólal: és a* s tis-ztáty'lanságc:: mutatkoznak, melyek a csiszolt gyémántot joc'ícszt j :k ragyogás 'tel, vagy pedig a fítré szeleskor és kö szörtiléskor kell eltávolítani. Ezeket a nyer sgyűm^ntc kat tehát minősegüknek megfelelően műszaki colokra alkalmazzák. Erre az utóbbi colra megfelelőbbek a brazíliai gyénáfctok. Ezek alkalmasabbak, mint :.i délaf rikaiak, mert keményebbek. Pusztuló testvérnép a Balti tenger partj'n. A liv küldöttség ünneplése Észtországban. Talhiia, . áptilis 5. Megható ünnepségek keretélen ünnepelte az eszt főváros pusztuló testvérnéperiek a liveknek ejy Talhimba látogató küldöttségét, melynél: soraiban egy harmincfőből álló liv énekkar is *tjott Észtor­szágba. A liv nép Xurland északnyugati sarkában élő egyszerű­halásznemzetség, mely az Ázsiából nyugat felé vonuló finn-ugor törzsek elővédjeként elsőnek vetette meg lábát Európában a Duna mentén s a Bal­ti-tenger partján. Sorsuk azonos volt geogr 'f iai elh^ _ 3 zke dé sük srr­s'val. A germán és nagyszláv érdekek ütközőpontján minden délről jövő támadás őket érte s évszázadokon át ők véreztek a lettek, litvánok s németele torzsalkodásaiban. 3 tragikus történelmi szerep ut'.n érthető, ha o bátor és harcias nép az idők folyam'n belepusztult a folytonos harcokba és sorsát m gpecsételte a világháború, melyben ü kis népnek közel ejyharmada, ezer liv harcos halt hősi halált. A liv küldöttség és énekkar tiszteletére nagy ünnepséget rendeztek Talhinban, melynek során Pfits Konstantin volt köztársasági­tinók, majd Jaakson a mostani elnök s Tönison^az eszt nemzetgyűlés elnöke üdvözölte Észtország nevében a kis rokonnép képviselőit, A finn testvérnemzet nevében dr. Hclsti finn követ, a nagy rs r 'g nevében pedig Laky Jezső alkonzul intézett hozzájuk részedet. A liv küldöttség vezetője megindultan köszönte meg a 3c test vérnépek meleg szeretetét. Ezután a liv énekkar hangversenyezett' hatalmas hallgatóság el'átt. Bon ngó-s, egész lényüket s évszázados,. tragikus sorsukat visszatükröző dalokból 'llott müserák. üülönös zene a liv muzsika ! Végtelen szomorú vB lemondó melódiák, nyoma sincs ben­nük a szilajságnak vagy keményebb nokikeseredésnek, mely még a legbú­sabb magyar nótából is előtör. Heves változatú, elhaló akkordok, ködös, őszi tengerparti hangulatok. Harminc liv halászenber énekelt az Estenia— palota ragyogó termében, harminc kérgeskezü tur fni férfi. És a lámpák fényénél mosolyra kényszerülő tekintetük mögött ott szunnyadt, nagy, nemzeti múltjuk minden tragédiája. Egy pusztuló nemzet utolsó sarjai énekeltek lalhimbcui, a felszabadult testvérnép keblén. Ünnepi meghatottság ült az egész termen, üZ eszt nemzet a livok nagy történelmi missziójának tel­jes tudatában, néma tisztelettel áll a finn-ugor népek e rokkanttá vélt mártirja eltt. A livek iránti hálájuk egy morzsajft most avval róják le az esztek, hogy társadalmi uton gyűjtött összeggel' biztositet­ták két liv diáknak az egyetem elvégzésénél-: költségét. Álarcos bálén. Tudod milyen jelmezben van a. mennyas izony od ? Nem, de nem is számit. Egy sa j tüzle t.b e:. clárusitó az aranyos, 'eLéhfc&fá ezer ember közül is'

Next

/
Thumbnails
Contents