Mezey László Miklós (szerk.): Helytörténész könyvtárosok I. országos tanácskozása : Vác, 1994. július 27-29. (1995)

[I. NAP]. - Zágoni Jenő: Helytörténet és kutatómunka Székelyföldön.

neti vonatkozású anyag látott napvilágot. Kiemelkednek a már említett Szádeczky La­jos, valamint Szabó Károly és Jakab Elek müvei. 1857-ben a Háromszék megyei Imecsfalván jött létre a Székely Nemzeti Múzeum, melyet 1879-ben Sepsiszentgyörgyre költöztettek. Végleges elhelyezést a Kos Károly tervezte épületben nyert, 1913-ban. Ez az intézmény napjainkig a Székelyföld legje­lentősebb kutatóműhelye. Létrejöttéhez nem kevés köze volt Kossuth Lajosnak, aki Turinból a háromszéki küldöttség révén Bem tábornok kitüntetéséi és más személyes tárgyait is a Székely Múzeumnak adományozta. Ezen a tényen felbuzdulva az egész történelmi Magyarország területéről is rendkívül értékes adományok érkeztek. Az in­tézmény könyvtárában őrzik az Apor Kódex néven ismert nyelvemlékünket is. Itt ta­lálható Bem tábori nyomdája, Gyárfás Jenő, Barabás Miklós és sok más képzőművész alkotása. A néprajzi, természettudományi, régészeti és történelmi részleg is nagyon gazdag. A múzeum régészei honfoglaláskori sírokat és számos templom maradványait is föltárták. Az egész Székelyföldre vonatkozó helytörténeti irodalomnak 1890-től itt jelent meg legtöbb közleménye. Orbán Balázs monográfiái és a milleniumi kötetek mellett legjelentősebb a Szabó Kár oly-Szádeczky Lajos által 1872-től megjelentetett Székely Oklevéltár hét kötete, amelyet később Barabás Samu, napjainkban pedig Demény Lajos és Pataki József folytatnak. A tíz kötetes dokumentumgyűjtemény az 1219 és 1776-os évek közötti szá­zadokra terjed ki. A párizsi békediktátumot követően - amely a székelység és az egész magyarság tör­ténelmének a legtragikusabb eseménye volt - különösen a Székelyföld népének rend­kívül nehéz volt a talpraállás. Hiszen egy, számára majdnem ismeretlen nép uralma alá került. Ezt a tényt sokan több mint 70 év után sem tudják felfogni. Ez olyan, mintha most itt elrendelnék, hogy mától kínai fennhatóság alá kerültünk, az ő nyelvüket kell beszélnünk és az ő hitüket kell követnünk. A román hatóságok elfoglalták a hivatalokat, tanítók, rendőrök, majd papok árasz­tották cl a színtiszta magyar falvakat. A lakosságot ortodox templomok építésére kö­telezték. Az állami iskolákat és egyetemet, az egyházi tanintézeteket átszervezték, illetve megszüntették. A hivatalokban betiltották a magyar szót. Tették mindezt annak ellenére, hogy a békediktátum megkötésekor a román kormány a nemzetiségekre vo­natkozó jogi garanciákat vállalt. A lelki és fizikai traumából való ébredés harsonáját Kós Károly, Zágoni István és Paál Árpád a Kiáltó Szobán (Kolozsvár, 1921) fújta meg. A makacs ellenállást az ön­szerveződés, az idegen uralom jogsértéseinek ország-világ elé tárása váltotta föl, mely­nek elsősorban a Lúgoson kiadott Magyar Kisebbség című folyóirat és annak román nyelvű testvérlapja adott hangot. Az utóbbi német és francia nyelvű szövegekel is kö­zölt a külföld részére. Az egyházak nagyobb szerepet vállaltak a népnevelésben, az új keretek és lehetőségek között a régi művelődési intézmények önfenntartó módon kezd­tek működni. 1924-ben Erdélyi Szépmíves Céh néven előfizetéses alapon irodalmi könyvkiadó vállalkozás jött létre, melynek 166 megjelentetett kötete között a legna­gyobb székely írók, Tamási Áron, Nyíró József, Bözödi György és mások kaptak he­26

Next

/
Thumbnails
Contents