Házi Tájékoztató, 1940. november

1940-11-07 [1941]

O^f Lá/Zs/Ln Hc London, november 7. /?ieutcr/ A ldgügyi minisztérium jelenti: A szerdáról csütörtökre virradó éjszaka során kiterjedt hadműveletek során bombázd alakulataink Berlin- környéki gyárakat és a várostól északnyugatra pályái avarokat bombáztak, További támadások irá­nyultak a Leuna szintetikus üzemrjiya^jyár, a Hamburg, Duisbtirg és a Düsseldorf melletti gyárak, a íiello'irakodópályaddvar és a Kain, valamint az Elbe melletti Pretzsch vasúti berendezései ellen. A part­védő alakulatok repülői a Gri^nez-fok közelében ellenséges tüzérségi állásokat bombáztak. A salbergeni kőolajfinomitót bombatalálat érte és tűzvészek keletkeztek. A haamstedei repülőtér ellen intézett tárna? dás során egy hangárt bombatalálat ért. Az ellenség, földön tartózkodó repülőgépeit géppuskatűz alá vettük. Több gép kigyulladt. Kuxhayjsn „ ellen intézett támadás során hajókat értek találatok. Egy harolmotores^ajib­ból álló hajókaravánt Denhelver közelében szintén megtámadtunk/Tliét * repülőgépünk nem tért vissza. /MTI/ Q,f Lá/Zs/Ln He Athén , november 7. /Heuter/ A görög nemzetbiztonsági minisztérium tegnapesti jelen­tése, amelyet csütörtök reggel adtak ki^ a következőket mondja: Az ellenséges légitámadások az ország belsejében szer­dán is folytatódtak és kizárólag a polgári lakosság ellen irányultak. Volosra, Korinthusra, Zante szigetére, Patrasra, Larissára, Korfura, Missolonghira és Janmára hullottak a bombák. A bombázott vidékedről kis anyagi kárról és kevésszámú áldozatról érkezett jelentés. A közle­mény végül hozzáteszi, hogy a falvak ellen intézett légitámaca sok áldo­zatai többnyire asszonyok és gyermekek. /MTI/ -o- Lá/Zs/Ln He Athén, november 7. /Görög Távirati Iroda/ Egy olasz távirati iroda közleménye szerint a német sajtó hangoztatja a görögországi olasz hadmüveletek eredményességet és gyorsaságat. Helyeselhetjük, hogy Németország szükséget erzi tengelytár­sának támogatását abban a nehéz narcban, amelyet ő akart, de jogunkban van feltenni, hogy'az az erőfeszítés, amelyet a német sajtó elkövet a német nép meggyőzésére, sohasem válhatik olasz katonai sikerré. Ami az olaszok gyorsaságát illeti, a németek annakidején abban a helyzetben voltak, hogy erről számotvethettek, de annakidején ellenfelei voltak Olaszországgal és örültek neki. Az idők változnak. /MTI/ -o- Lá/Zs/Ln He A th é n november 7. /Görög Távirati Iroda/ A lationalzeitung azt állítja, hogy Görögországot le fogják győzni. Ezzel kapcsolatban a görög fegyverek maguk beszélnek./nTl/ -o- Lá/Zs/Ln He Bern, november 7. /Svájci Távirati Iroda/ A svájci lapok megállap itiák. hogy .loosevelt győzelme a demokrácia győzelme volt és idézik a aemokratapárti elnöknek azokat a szavait, hogy a világdemokrácia győzelméről van szó. /r/fl/

Next

/
Thumbnails
Contents