Házi Tájékoztató, 1940. november
1940-11-07 [1941]
-o- Bl/Vv /Aigeori/ k% h é o , november 7. Miután a Sransocean hírszolgálati Iroda • . magáravállalta az olasz hadijelentések meteorológiai tanulmányait, moe t azt jelenti Kómából a Transocean, hogy a görög-olasz fronton helyreállt a szép idő, de még mindig szörnyű állapotban vannak az utak, amelyeket az esőzés tönkretett és amelyek tele vannak vizes gadrökkel. Az ember kisértésbe jön megkérdezni a meteorológusokat - jelentik görög forrásból - hogy ezek a légköri viszonyok miért nem akadályozzák meg a görög csapatokat abban, hogy véres csapásokat mérjenek a támadóra. /MTI/ -o- Té/Vv Athén, november 7,/' A Popolo d'Itália a görög-olasz viszályt gazdasági okokkal magyarázza, amelyek állitdlsg arra ösztönözték Görögországot, hogy íns-lia karjaiba vesse magát. Ennek a viszálynak az okai elég ismeretesek ahhoz; hogy az ember csodálkozik e beállitáson. Az olasz lap azonban ' annyira megy, hogy a görög királyról és Metaxasz elnökről azt meri állítani, hogy érd&eltségük van angol-görös; ügyletekben'.' Ez a szennyes inzultus visszapattan arról a két férfiúról, akinek tiszta hazaszeretete; áldozatkészsége és erkölcsé ma mintaképül szolgál az egész világon. Másfelől mindenki tudja, aki közel áll * Görögországhoz, h >sy a pcörög áixamférfiak nem szoktak vagyonszerzéssel foglalkozni ./MTI/ • - •- , -o- Té/Vv Athén, novemb er "~7'./Görög Távirati Iroda./ A közbiztonságügyi miniszter csütörtökön este a következőket jelenti: kt ellenség ma is folytatta az ország belsejében légi portyázásait, amelyek kizárólag a polgári lakosság ellen irányultak. Bombákat dobtak lo Volos városára, A szegénynegyedben lezuhant bombák néhány embert megsebesítettek és némi kárt okoztek. Egy templom összeomlott. Bombák estek Korinthusra is, ahol azonban kár nem történt és áldozatok sem voltak. Zante szigetén a bombák lényegtelen károkat okoztak. Áldozatok nem voltak. Patrasban a bombázás ugyancsák lényegtelen eredménnyel járt. Ugyanez mondható Larissa bombázására is. Korfuban és Missolonghiban nem voltak áldozatok és nem estek károk. Janinában és környékén néhány ember megsebesült és némi kár esett. Az ellenséges repülőgépek bombákat dobtak le ezenkívül' falvakra, mezőkre, legelésző nyájakra, egy kolostorra és egy fürdőhelyre, A bombázásnak néhány áldozata volt, . . - kizárólag nők és gyermekek. A károk lényegtelenek. Az ellenség nem talált el semmiféle katonai célpoptot. /MTI/ -o- Té/Vv Athén, novenuer 7. ' belgrádi Vreme egyik értesülésével kapcsolatban a Görög Távirati Iroda újból kijelenti, hosry Görögország'nem kérte és nem kéri senkinek sem a közvetítését Olaszország elleni küzdelmében és el ítan szánva arra, hogy ezt a küzdelmet a végsőkig megvivja ,/MTl/