Házi Tájékoztató, 1940. szeptember
1940-09-02 [1939]
W Mn/Mh 11 u k a r e s t . ilen 2. September /DMB/ ~ BiQ'rumänisch-bulgeriscb-Qn 7e rhandlungcn in Crajowa nähern sich, inrem gndc. Heute setzten dic zwei Ausschüsse ihre .Arbeiten fort, Es wurden vornchiülich Fragen der Schiffahrt und des Hafenverkehrs besprochen, SOWIB diu Regelung cer Fragen des Grundbesitzes" bei Durchführung des Bevölkerungsaustausches. t - .. . .. In unterrichte ten rumänischen Kreisen nimmt man an, dass mit der Unterzeichnung des" Abkommens oder mindestens mit dem praktischen Abschluss dor Arbeiten voraussichtlich morgen zu rechnen sei./IITI/ 4 V Mn/Mn B u k a r e s t y den 2. September /DNB/ Rumänien trifft alle Vorbereitungen für diu Durchführung des üicncr Schiedsspruches. Aus Bukarest sind 500 Autobusse nach Siebenbürgen für den Abtransport der Behörden abgegangen. In 'Klaussnburg wurde eine gemischte rumänisch-ungarische Bärgorwehr gebildet, die an reibungsloser Jurchführung der Räumung mitwirken soll. Sämtliche öffentlichen Lokale sind f cschlossen, Gaststätten haben nur mittags'tmd ,abonds je zwei Stunden geöffnet. Das Militär ist überall Herr der Lage. /MTI/ <4f D/D/Ln He London, szeptember 2. /Reuter/ A délután folyamán nagy ellenséges légierő repült nagy magasságban a Themse torkolata felé. Sfemsokkal ezután Spitfire vadászok szálltak fel s néhány ellenséges gépet a nyilt tenger felé űztek. A szemtanuk szerint három német gép a tengerbe zuhant le. Mentöcsónak indult el hogy megkeresse az életbehmaradtakat, , , „ Midőn már ugy látszott, hogy a csata befejeződött, két Spitfire gépet láttak, amint egy Messerschmittet a nyilt ' tenger felé űztek. Az ellenséges gép gyorsan veszített magasságából ,/tal/ Qf Dö/Dö/Ln He London, szeptember 2. /Reuter/ Churchill valószínűleg nyilatkozni fog a parlament csütörtöki ülésén a légiháboruról és valószínűleg az angol gyermekeket Kanadába szállító hajó megtorpedózásáról is. füll/ X Bs/Bs/Ln Hu A Stefanian-hirszolgálat 15.30 órai adásában Budapestről azt jelenti, hogy a románok már megkezdték a Kárpátok /?/ kiürítését. 7MTI/ ° ^ i í /