Házi Tájékoztató, 1928. január-február
1928-01-07 [1902]
6 § L .° n , d on január 7. /Magyar Távirati Iroda./ A Manchester Guardian tegnapi szama közlipcfcxgx a Magyar Távirati Irodának a szentgotthárdi esetről kiadott első hosszabb jelentését a Daily Mai]/.száma pedig a ragyar Távirati Iroda legutóbbi táviratát a feladó és címzett cégekről? l_ mai 4.-,.. n ,. § ¿^.9 n ,4 9 v 1 * jaguár 7- A'agyar Távirati Iroda./ A Manches, Guardian belgrádi jelentése szeri-nt a szentgotthárdi incidens komolyan nyugtalanítja az ottani köröket. A lap értesülése szerint a kisantant kozos-akciója várható. W i e n, 7. január. / Ung. Tel. Kcrrbureau/ Einzelne Blaetter veröffentlichen eine Meldung der Telegraphenkompagnie aus Berlin, wonach der rumaenische stellvertretende i Minister des äussern dem Bukarest er -Berichterstatter der Vcssischer Zeitung erklaert habe, die rumaenische Regierung sei entschlossen, falls der Waf fentranepert ven Szentgotthárd tatsaechlich für Ungarnb bestimm .t war die ernstlixchsten Massnahmen zu ergreifen. Rumenien erklaere sich solidarisch mit der kleinen %tente und werde in Einvernahme mit Ihr bei der Bctschafter-^ionferenz beim Völkerbund oder bei der ungarischen Regierung einen Demarche unternehmen . w i e n , 7 Januar. / Ung. Tel. Kcrrbureau / Neues Wienr Tagblatt bemerkt zu dem gestrigen Kommunique des Ungarischen Kcrrbureaus bezüglich des Waffentranspcrtes, folgendes: Gewöhnlich gehen alle italienische Sendungen für Polen über Wien und von hier weiter über die Norabahnstrecke bis Krakau Warum* die Waffensendung nach 'Warschau zuerst über Ungarn dann in eine Sllwakische Station und erst von dort nach Warschau gehen sollte bleibt ungekiaert. Es waero intressant zu erfahren was die Brüder »atxknxax Berkovits über die ganze Angelegenheit naeheres wissen.Das Blatt verweist auf die 1 Erklaerung von Warschau dass Polen von Italien keine Waffen bestellt habe.