Hazai Tudósítások, 1983 (20. évfolyam, 1-24. szám)
1983-04-01 / 6. szám
1983.XX.évf.6.sz. Hazai Tudósítások 12 AZ EMBER TRAGÉDIÁJA - 81 FORDÍTÁSBAN Kettős jubileumot ünnepelhetnek az idén az irodalombarátok:• százhatvan éve született Madách Imre, a magyar drámairodalom egyik alapművének tekinthető alkotás, Az ember tragédiájának szerzője, - a Tragédia pedig éppen száz esztendeje került először színre. Dr. Radó György iró, irodalomtörténész és műfordító figyelmét már régen felkeltette, hogy Az ember tragédiájának külföldi fordításait számbavevő szakirodalom ellentmondásoktól sem mentes, ezért határozta el, hogy megpróbálja feldolgozni a mü külföldi útját. Két évtizedes gyűjtőmunkájának eredményeit a kettős jubileum alkalmából Salgótarjánban megtartott tudományos tanácskozáson összegezte.- Összesen 81 megjelent és több kéziratban lévő fordításról van tudomásom. Igen érdekesen alakult a Tragédia fordításának története. Már egy héttel a mü kiadása után egy pesti újságban olvashatták az első, német nyelvű fordítás részleteit. Adatok tanúsítják, hogy még Madách életében franciára is átültették a színmüvet, a fordítást azonban nem sikerült föllelnem. Később viszont nem egyszer tudatosan is megváltoztatták a szöveg egyes részeit a fordítók. Két döbbenetesen tudatos hamisítás mindenképpen szót érdemel. Berlinben 1939-ben kihagyták az eszkimó és a falanszter szint, hogy az emberiség mélypontját a londoni színbe helyezzék. A másik nem is olyan régen, 1967-ben Bécsben történt, ahol Madách müvét valóságos szexshow-vá változtatták. Az ösztönös hamisítások nem ilyen durvák: többnyire a szöveg felhígításában, laza prózai szöveggé való átírásában nyilvánulnak meg. Tény viszont, hogy a foridtások többsége hü maradt az eredetihez, s a Tragédia irodalmi értékét olvasmányként, színpadon is csorbítatlanul hagyta. Dr. Radó György Madách életrajzi kronológiáját is elkészítette, s könyve várhatóan még ebben az évben megjelenik. A költő őseiről szóló tanulmánya ugyancsak kiadásra vár. A szerzőről érdemes még tudni, hogy 1967-től a Fordítók Nemzetközi Szövetsége folyóiratának munkatársa, 1974-től pedig főszerkesztője, s Madáchról nemcsak ő maga, hanem hitvese is - aki színésznőként 1943-ban Kolozsvárott maga is játszotta Évát, a Tragédia női főszerepét - gyakran tart előadásokat.- o