Hazai Tudósítások, 1976 (13. évfolyam, 1-24. szám)
1976-10-15 / 20. szám
1976. XIII. évf. 20. sz. Hazai Tudósítások 14. A Tátrán könyvkiadónál, Vojtech Kondrót pozsonyi matematikatanár és költő fordításában, 118 oldalas szlovák nyelvű antológia jelent meg Babits Mihály költészetéből. Az "Ostrov a more" (Sziget és tenger) cimü kötet 53 Babits-vers fordítását tartalmazza; a korai korszak nagy versein kívül számos olyan költeményt ad közre a Babits-hagyatékból, amely Magyarországon még meg sem jelent, s a pozsonyi Irodalmi Szemle hasábjain látott először napvilágot. A fordító - a szlovák költészet legifjabb generációjának nagy tehetségű tagja - a kötet végén tizoldalas tanulmányban elemzi Babits líráját. Palotai Boris "Szigorú szerelmesek" cimü drámáját nagy sikerrel mutatta be a prágai G.F.Burian Színház. A lapok elismeréssel Írtak a korszerű témaválasztásról, a mai fiatalok lelkivilágát felvillantó friss dialógusokról, az alakok szuggesztiven drámai megformálásáról. A darabot Moravská Ostravában is játsszák a Bezruö Színházban, továbbá Gottwaldovban, Nyitrán és Opaván. Az idei őszi idényt Plzen és Kolin színházai is a "Szigorú szerelmesek" bemutatásával kezdte. A darabot K. Poáova fordította. ++ Dunaföldváron megnyitották a restaurált "öreg-toronyban" berendezett helytörténeti muzeum állandó és időszakos kiállításait. A több szintes dunaföldvári öregtomyot 460 évvel ezelőtt emelték a dunai révátkelőhely védelmére. A törökvilágban és a Rákóczi szabadságharc idején is jelentős erődítmény, a 18. századtól pedig uradalmi magtár és börtön volt. A most megnyílt kiállításon a Kozák Éva budapesti régész vezetésével feltárt régészeti leleteket, valamint a magyar és török hadviselés érdekes tárgyi emlékeit, fegyvereket, használati tárgyakat, kerámiákat mutatnak be. Földszintjén börtönmuzeumot rendeztek be, melynek egyik cellájában egy hajdani rab által festett freskó is fennmaradt. A kétemeletes öregtorony tetején hangulatos panoráma eszpresszót és a festői tájra kilátást nyújtó körerkélyt építettek. Körösi Csorna Sándor (1784. Kőrös - 1842. Dardzsiling) emlékezetére nagyszabású nemzetközi tudományos tanácskozást tartottak a közelmúlt hetekben Mátrafüreden, majd a tanácskozás utolsó napján Budapesten a Magyar Tudományos Akadémia székházában felavatták'a Körösi Csorna gyűjteményt. A nemzetközi tanácskozást - egyebek között - az tette időszerűvé, hogy másfél évszázaddal ezelőtt kezdett Körösi Csorna - az európai műveltségi körből elsőként - hozzáfogni Tibet tanulmányozásához, továbbá 150 éve alapították az Akadémia könyvtárát, és 25 évvel ezelőtt létesítették a könyvtár keretében az azóta Európa-szerte nyilvántartott Keleti Gyűjteményt. A könyvtár és a Keleti Gyűjtemény az őrzője Körösi Csorna kéziratainak és sok tibeti könyvének, iratának. A Magyar Tudományos Akadémia könyvtára 150 éves és a 25 éves évforduló alkalmából uj folyóiratot indított Oriental Studies címmel, amelynek első számát a nemzetközi tanácskozás tiszteletére Körösi Csorna Sándornak szentelték. (A folyóirat a keletkutatás témaköréből és a Keleti Gyűjtemény anyagából közöl majd tanulmányokat, illetve ismertetőket.) +++++++++