Harangszó, 1942

1942-04-26 / 17. szám

HARANGSZÓ 1942. április 26. 132 tette a szobrát. Az ázsiai buddhista nép pedig olyan elismerésben és tiszteletben részesíti még ma is, amilyenben fehér embernek nem volt része. Hívő magyar volt. Ha semmi bizonyítékunk nem volna rá, akkor is elmondhatnánk róla. Hiszen amennyi szenvedést, csalódást el kellett neki viselnie, azt nem lehet hitetlen lélekkel elhor­dozni. De bizonyítékaink vannak rá. A nagyenyedi ősi református kollégium evangéliumi levegő­jében nevelkedett. Távol hívő közösségtől, idegen világban, különöshitű buddhista szerzete­sek kolostorában, keresztyén eszméktől idegen lelkek* között él. S mikor egy protestáns an­gol kapitánnyal találkozik, bol­dogan beszél a „mi hitünkről“. Támogatást ajánl fel neki s nem fogad el mást, mint néhány könyvet s azok között is elsőül egy Bibliát. S ő, a sokat szen­vedett ember, le tudja írni ezt a mondatot: „Az ég megáldotta lépéseimet.“ Áldozatos magyar volt. Nem kincsért, hírért, dicsőségért dol­gozott. Mikor pénzre tesz szert, azt nem magára fordítja, hanem hazaküldi szülőfalujának és a nagyenyedi kollégiumnak. Ifjú­ságát, férfikorát, tudását, becs­vágyát feláldozza a magyar célért. 1819—1842-ig dolgozik, küzd, szen­ved, míg végre elindulhat Indiából, hogy most már Tibeten keresztül eljusson a célhoz. Díjában mocsa­ras, gyilkos kórtól fertőzött vidé­ken kell keresztülhaladnia. (Kezé­ben még mindig a hazai bot.) Megkapja a mocsárlázt (maláriát) s az ezidőben még gyógyíthatatlan betegség sírbaviszi az áldozatos életű székely-magyart. (Minden művében ezt írta neve alá!) Sorsa magyar sors volt. Igaz, világhírűvé lett. S ha talán Isten keze nem Indiába irányítja, ma nem beszélne róla a világ. A ma­gyar nevet és tudományt elis­mertette a világgal, magasra emelte a magyar Géniusz fáklyá­ját. És mégis... Mégis valami keserűség lepi meg szívünket, valami erősen fojtogatja a tor­kunkat, ha arra gondolunk, mennyire azonos az ő sorsa is minden nagy magyaréval. Hihe­tetlen feladatokat megold, na­gyobbakat, mint vár tőle a vi­lág, de a magyar feladatot már nem tudja megoldani. A cél előtt összeroppan, kidől — mert egyedül volt. És ezért példaadó magyar volt Körösi Csorna Sándor. 100 é\ távlatából hirdeti, hogy céltis- merő, felkészült, hívő, áldozatos magyarokra van szükség. Ma­gyarokra! Nem egy Körösi Cso­rna Sándor kell, hanem egy nemzedék kell az ilyen jelle­mekből s akkor a sorsunk az az ígéretes magyar sors lesz, ame­lyért 1000 év óta küzdünk. Zacher "Lajos. Körösi Csorna Sándor egyik cellájának ajtaja a zanglai kolostorban. Isten nélkül. Elbeszélés. Irta: Dr. Schlitt Gyula. (Folytatás.) A falu forr s ha a szemek pillantásá­val széjjei lehetett volna dobni az épülő házat, hát kő kövön nem maradt volna belőle. Dehát amint épült s belehelyez­kedett lassanként az utca keretébe, az emberek is megszokták s tudomásul vet­ték, hogy itt van. Az emberek lassan­ként mindenbe beletörődnek. A megszo­kás nagyobb hatalom, mint az ész. Be­fújja az agyvágányokat s megszűnik ha­tása alatt a gondolatok közlekedése. Csak Bodó Péterből nem tudja kiölni az idő a vádló gyanút. Törökné bántó viselkedésétől a legtöbbet ők szenved­tek. Iiodóné és örzse féltek vele talál­kozni. Bodó Péter egy alkalommal össze­futott Ágnessel kint a földön. Megszólí­totta: — Egyedül vagyunk, Ágnes — mond­ja — csak Isten hallja felettünk a szót, beszélj hát igazat. Honnét veszitek ezt a rengeteg pénzt? De ne hazudj! Tudom, nem tisztességes úton jutottatok hozzá s valami rettentő nagy bűn tapad va- gyonotokhoz. Ágnes elsápadt. Váratlanul érte a tá­madás. Szólni sem tudott. Csak hebegett. Dadogott. Bodó látta, hogy szíven ta­lálta s megforgatta benne a kést: — Amitek van, Ágnes — folytatja — mind lopott jószág. A földetek, a háza- | tok. Az állatjaitok s még az a gönc is, ami rajtatok van. S ezt mindenki tudja, Ágnes, de mindenki.- Az erre felrázta magát aléltságából, átfutotta a vér s hátraszegve fejét, szinte diadallal visítja: — Hát Péterkém, nem kell mindig, hogy a butákat segítse a szerencse. Sem­mit nem tudtok, de semmit. Csak az irigység rágja a veséiteket és a szátok jár, de tudni, édes Péterkém, nem tud­tok semmit, de semmit. Ezért esz benne­teket a fene. Avagy talán a Jóska kel­lene, hogy sárgultok mind a penésztől, ahányan vagytok? Azt hiszem, jól tapo- gatódzom? Nem, Péterkém? Már pedig abból nem esztek. Ezzel sarkon fordul és megy. Szinte megkönnyebbült. Már régóta várt rá, hogy ezt megmondhassa. Úgy érezte ma­gát, mintha olajat nyelt volna, úgy kene- gette valami belül. Bodó megáll s néz utána. Vakaródzik. Erre nem számított. S a legbosszantóbb tudni, hogy valaki gazember s nem lehet neki megmondani. Rettenetes érzés. Ágnes nagy eréllyel sietteti a házépí­tés körül a munkát. Még tél beállta előtt akar hurcolkodni, pedig már jelentkez­nek a fagyok. Nem ismer akadályt. Erő­szakos és hajthatatlan. A tűzfalakat rak­ják. Ágnes ágaskodó gőggel nézi a fel­felé kapaszkodó állványozást s az eme­let magasságban dolgozó munkásokat. Ügy érezte valahogy, mintha ő is úgy járna a falu feje fölött, mint azok oda fönt. A háznak lassanként kibontakozó formája és nagy arányai akaratlanul is tiszteletet keltettek Törökék iránt. Ha a lelkek mélyén meg is húzódott az irigy­ség, szembe azért hízelegtek. Keresték az új gazdagok kegyét. Megvan a va­gyonnak ez a vonzó varázsa. Mindenki várt titokban valamit Andrástól. Tudta mindenki, hogy nem rendes úton jutott vagyonához s hátha lehetne valami kis útbaigazítást kapni, valami kis jó taná­csot. Ilyen gondolatok s rejtett vágyak bujkáltak az agyakban s ezek elhomá­lyosították a lelkekben lappangó gyűlö­letet. A haszonlesés erősebb indulat, mint az irigység. Emez szenvedő érzés, amaz cselekvő és elnyomja ezt. Jóska a falu első legénye lett. Meg­dobbantak nyomában a leányszívek, de még inkább az anyáké. Ágnes élvezte a helyzetet. Feléje fordultak a pillantások, rája zúdultak a reményekkel telt vára­kozások. Micsoda hajléka lesz majd Jóska jövendőbelijének!! Ezt sóhajtotta az egyik faluvég a másik felé. Kerülget­ték is tapogatózásukkal Ágnest. De Ág­nes hallgatott. Fogadta mosolyogva az

Next

/
Thumbnails
Contents