Harangszó, 1938

1938-01-23 / 4. szám

1938. január 23. HaBANGSXŐ 27. mikor eljön a gonosz óra, annál kevesebb lesz a kí­sértés. Van, aki a kísértésből úgy próbál menekülni, hogy beledobja magát a kísértő karjaiba és a kísér­teinek engedelmes rabszolgája lesz. Keresztyén! Menedéket számodra csak a „hit paizsa“, az „üdvösség sisakja“ és a „Lélek kardja“, az „Isten beszéde“ nyújthat. Végső szabadulásodat azonban még ezekkel sem vívhatod ki. Ehhez felülről jövő segítség kell. Azért esdeklünk így a szorongat- tatásban: Ne vigy minket a kísértésbe, de szabadíts meg a gonosztól! Harmati Béla. Győry Vilmos.* * *) 1838. január 7.-én született Győrött. Apja Győrött működött, mint az evan­gélikus felsőbb leányiskola tanítója. Győry Endrééknak, így hívták az apát, két gyermekük volt, de leánykájuk ko­rán meghalt és Vilmos egyedüli gyer­mekük maradt. Szüleinek minden sze- retete őt vette körül, különösen az édes­anyjáé, amit a gyermek, a fiú és a férfi is szíve egész melegével viszonzott. Utolsó gondolata is édesanyjáé volt. Utolsó versében is hozzá szól és arra kéri halott anyját, hogy mint egykor, hű kezével ő vesse meg számára most is a síri ágyat. Diák korában a pesti evangélikus gimnáziumban Székács József volt rá serkentő és irányt szabó hatással. A költészettel már ekkor kezdett foglal­kozni. Irodalmunkban furcsa világ járta eb­ben az időben. Tompa csak az imént in­tette még a fiatal költőket: „Fiaim csak énekeljetek.“ És azok talán a kelleténél jobban is megfogadták a tanácsot. Nagy hangú költészet duhajkodott a Petőfi utánzók üres lantjain. Azon folyt a-ver seny, hogy ki tud nagyobbat kurjantani, de hogy miért, vagy egyáltalában volt-e •) Részlet a költő születésének 100. évfordulója emlékére a gvőrí Kovách Pál irodalmi társaság január 16.*án elhangzott előadásból. kurjantani való az egyelőre nem volt fontos. Győry Vilmos 1838—1885. f vangélikus lelkész, költő és műfordító volt, — nekeskönyvllnk hat éneke tőle van — Gvőri szülő­házát az evangélikus ifjúsági egyesület emlék­táblával jelölte meg. A serdülő ifjúságot az ilyen nagy hang meg szokta kapni és el is szokta ragadni. Győry Vilmost józansága, jó Ízlése és főleg szerénysége megóvta at­tól, hogy a harsogó trombita és a nagy dob után menjen. Ebben a hangzavarban Gyulai Pál és Szász Károly találják meg a leghama­rabb a kiegyenlítő összhangot és Győry Vilmos a világirodalom jeleseinek átül­tetésével igen korán a Szász Károlytól kijelölt útra lép. A gimnázium elvégzése után rövid ideig ingadozik, hogy milyen pályára lépjen, de csakhamar megtalálja a lelki adottságainak legjobban megfelelő pá­lyát: a papi hivatást. Négy évig tanul Pesten theologiát a szó nemes és mély értelmében: tanul hangyaszorgalommal, sőt valóságos szenvedéllyel és az a lelki kapocs, mely már korábban fűzte őt Székács József­hez még jobban elmélyül. Már akkor a munka lesz az életelve, hogy később a munka legyen igazi élet­hivatása: feltűnést nem kereső, csendes, de állandó, sőt erejét meghaladó meg­feszített munka. Az a jó ember, aki más hibái számára mindig talált mentséget, könyörtelen volt saját magával szem­ben: a munka elől sohasem tért ki, még betegsége idején sem, pedig tudta, hiszen orvosai megmondták neki, hogy ez a túlzásbavitt munka aláássa egészségét, — S mi jut akkor nekem? Hiszen az az én részem! — Éppen ez az! Azért is kell ma dupla adagot beadnod, hogy holnap ne tudjon lábra állani. Holnap aztán újból beadod a dupla adagot s attól elalszik végleg. így nem tesz végren­deletet s az egész birtok rám száll, mert én vagyok az egye­düli legközelebbi rokon. Érted már? Péter megértőén pislantott. — Most már értem. Hát csak tessék egész nyugodtan rám bfzni a dolgot. Majd én elintézem közmegelégedésre az egészet. Az én érdekem is az, hogy mielőbb és jól elintéződjék a dolog. A fogat a bejárat elé állt. — Itt a kocsi. Dénes fejére tette a kalapját, karjára dobta a felöltőjét. — Hát csak ügyesen Péter! Végezd jól a dolgodat! — Meg lesz nagyságos uram. Péter ajtót nyitott. Dénes körülnézett a szobában, aztán kilépett a folyosóra. Péter követte. A lépcső bejáratnál előre ugrott, felsegítette urát a fo­gatra s a köhnyű csézával megindultak a lovak, az állomás felé. * Az alkony leszállt. Néma csend borúit a földszintes kas­télyra s a kastélyt környező parkra. Az évszázados fák alatt már egész sötét volt s csak a világos ablakok jelezték, hogy odabenn még ébren vannak. Az egyik fatörzs mellől előlépett egy alak s lassan oda­ment az egyik ablak alá. Ott csendben megállt és figyelt. Semmi nesz nem hallatszott ki. Ügy látszik, megnyugodott, mert lassan a bejárat felé lépkedett. Felment a lépcsőn s rátette kezét a kilincsre. Az ajtó engedett. Nem volt bezárva. Lassan kitárta s belépett a világos folyosóra. Betette ma­ga mögött az ajtót s hallgatódzott. Messziről edénycsörömpölést hallott. A cselédség vacsorához készült, vagy ép evett. Jobbra fordult s lábujjhegyen mgindult a folyosón. A haramdik ajtónál megállott. Belülről köhögés hangzott ki. Aztán csend lett. Valahol ajtó nyitódott s nyomban rá valaki megszólalt. — Hallja Péter! Az edényt még ma visszahozza az ura­ság szobájából, hogy elmosogathassam. — Jó, jó, visszahozom. Eddig se hagytam ott, hát miért hagynám akkor épp ma? Ki sem jövök addig a szobájából, míg meg nem ette a vacsoráját az uraság. — Az ismeretlen ember hirtelen benyitott a szobába. Egy ugrással ott termett Várkonyi mellett s halkan oda­súgta. — Egy szót sem! Senki sem tudja, hogy itt vagyok. Hoz­zák a vacsoráját. Fogja itt azzal, hogy reggel jöjjenek érte. Az embert meg küldje el. Én addig itt leszek a másik szo­bában. : Azzal már el is tűnt a szomszéd szobában. Várkonyi Dezső szólni sem tudott a csodálkozástól. De nem is volt rá ideje, mert Péter már is belépett s hozta tálcán a vacsorát. Szónélkül megterített, asztalra rakta az ételt, meg egy palack vizet egy pohárral. Aztán megvetette az ágyat s mikor odament az ajtóhoz s ott némán megállt. Várkonyi rászólt. — Elmehetsz Péter. Most még nem eszem. Majd később. Nem kell megvárni az edényt. Reggel jöjj érte! Péter furcsán nézett a beszélőre. Várkony> rászólt. — Nem értetted meg, mit mondtam? Eredj a dolgodra s reggel jelentkezz! — Igenis nagyságos úr. —- Hát akkor indulj! Péter sarkon fordult. — Jó éjt nagyságos uram. — Jó éjt. — (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents