Harangszó, 1938

1938-06-05 / 23. szám

1938. június ft. HARANGSZÓ 183 így akarta megtréfálni. — Bizony ez tréfának nagyon is nem tréfa. Szomorú­nak pedig a bekeretezett konfirmációi emléklap mellett mindennél szomorúbb. Mintha az a családi emlékkönyv s az a konfirmációi emlékkönyv kérdezgetnek egymást s kérdezgetnének mindenkit azok felől, amik a konfirmációi emlék­lap és a családi emlékkönyv kiállítása között történtek. — Egyházunk életút­jának mennyi kérdése van e két ok­mány közt lefektetve. Míg a kérdések zuhataga elsősorban az én lelkemre zúdul reá, megelevene­dett előttem sok évvel ezelőttről egy be­tegágy. Nagycsütörtökön álltam a mel­lett a betegágy mellett. Azért volt szá­momra az feledhetetlen, mert, aki rajta feküdt december óta élet halál között lebegett. Mikor ez alkalommal ott vol­tam, mégis fent járt félig felöltözve. Meglepetve kérdeztem: mért kelt fel ilyen súlyos betegen s mit rendezget annyi igyekezettel? A válasz még meg­lepőbb volt: egyes ruhadarabokat sze­dek össze, melyeket dagadt testrésze­imre fel tudok venni, hogy holnap, nagy­pénteken a templomban Úrvacsorát ve­hessek. Olyan határozott volt a beszéd, kérdést avval kapcsolatban nem tehet­tem fel. így hát azt próbáltam ellen­vetni: nem tud felmenni a magas, me­redek dombon épült templomba, meg amilyen erőtlen, gyenge, nem bír órákig a templomban megölni. És nem is kény­telen ezt a megerőltető fáradságot ven­ni, hiszen készséggel meggyóntatom itt a betegágyon. — Ezekre a szavakra a beteg szemében szent tűz lángja gyúlt fel s lobogott égő lánggal: én holnap felmegyek a templomba és úrvacsorá­zom a hívek seregével. Én ezt kértem ajándékul súlyos betegségemben a jó Is­tentől s megígérte, hogy az ajándékot megkapom. Nagypéntek ünnepén léptem be konfirmációmkor a Krisztus felnőtt híveinek seregébe az oltár előtt s holnap nagypénteken az oltár előtt lépek ki a Jézus Krisztus látható házából. — Ez prófécia volt. Mindketten éreztük és tudtuk azt. Így már nem is lepett meg, mikor nagypénteken az úrvacsorázók seregében teljes határozott járással meg­állt a hónapokon át erőtelen beteg s fe­jet hajtva élt az Ür szent vacsorájával. Délben lefeküdt s nem is kelt fel többet betegágyáról. Utolsó útja az oltárhoz s az oltáron át hazavezette. Érezzük, az a konfirmáció volt az igazi konfirmáció, mellyel ez a földi vándor évekkel korábban elindult s mellyel rengeteg szenvedés után a har­cot megharcolva, pályafutását elvégez­ve a hitet megtartva hazaért, hogy el­vegye az élet koronáját. De csak annál kirívóbb az a másik konfirmáció, amelynek nyomán pár év­tized múltán a vallás helyét egy vízszin­tes vonal jelöli. Hány megkonfirmált ember él a föl­dön, akiknél a vallás helyét igazában csak kihúzással, vonással lehetne meg­jelölni. Nem lehet eldönteni, hogy hol van a hiba. Sok tényező összedolgozása vezeti el a gyermeket a konfirmációi ol­tárhoz. Szülői ház, iskola, konfirmációi oktatás, a gyülekezet, a társadalom mind helyet foglalnak a konfirmációi előkészítésben. Első gondolatunk sze­rint mindegyik legalább egy lépéssel közelebb is vezeti a célhoz. A tapasz­talat azt mutatja, hogy a sok tényező közt akad, amelyik nem közelebb viszi a konfirmáció céljához, hanem egyik ki­sebb, másik talán nagyobb mértékben, de eltávolítja attól. Csak így érthető a hófehér konfirmációi ünnepélyek után a kelleténél több helyen a vallás rovatban a kihúzás. Mivel pedig nem tudjuk nemcsak számszerűleg meghatározni, hogy hol mennyit nyert a gyermek, vagy hol mennyit veszített el, egyet tehetünk, egyet kell tennünk mindnyájunknak, megállapítani a saját felelősségünket. Szülői háznak, iskolának, vallás- és kon­firmációi oktatásnak, a gyülekezetnek, a társadalomnak úgy kell éreznie: nem gazdagítottam, hanem megszegényítet- tem a velem kapcsolatba került, rám bí­zott gyermeknek lelkét. Nem is az a fontos, hogy azzal-e, amit tanítottam, azzal-e, amit nem tanítottam. Azzal ká­rosítottam-e meg, amit mondtam, avagy azzal, amit tettem, esetleg ahogy tettem, ahogy éltem. A konfirmációhoz hozzátartozik mint szerves rész a konfirmációi vizsga is. Bi­zonyos vagyok benne, hogy a konfir­mandusok mindenütt megállják a helyü­ket a konfirmációi vizsgán, de annál többet aggódom amiatt, hogy mi felnőt­tek megálljuk-e a vizsgát? Az élet azt mutatja, hogy mi felnőttek évek óta, ta­lán évtizedek óta elégtelenre vizsgáz­tunk konfirmációi tanulásunknak abból a részéből, amelyet keresztyén életnek, evangéliumi péidaadásnak s krisztusi ke­gyességnek neveznek. Az apa vallásrova­tában olyan sok helyen kihúzott, Vagy kihúzható vonás — minden tiltakozás dacára ezt mondja mi nekünk. Tehát legyen több gondunk konfir­mandusainkra, legyen értük több imád­ságunk, de mindenekfelett legyen több gondunk a saját üdvösségünkre, saját lelki életünkre. Fábián Imre. Bibliai szótár. 17. Feltámadás. Az Ujtestámentom nem a lélek hal­hatatlanságáról beszél, hanem a holtak feltámadását hirdeti. Nem tud az ember személyiségének a mindenség leikébe való majdani beolvadásáról sem, mint ahogy a lélek halhatatlanságát sokan gondolják. dött, ugyan mi rejlik e mögött. Alig várta, hogy Mari néni bejöjjön. — Ma- gyari Imre húzta a szebbnél szebb hall­gatókat, Mári néni a kályha mellett ült a kis zsámolyon, szemeit törülgette a meghatottságtól. — Mondja csak Mari néni, nincs magának egy Kardos Péter nevű unokája? — Anyóka meglepetve kapta fel a fejét. De igen van instálom. — Elhallgatott. — Meséljen már valamit róla lelkem. — Hjaj, édes jó kis nagy­ságám, szép és okos kis gyerek az uno­kám, ha egyszer hallaná, hogy tud az verseket elmondani, ríva fakad az em­ber tűle. Ha az utcán iskolás gyereke­ket látok, mindig eszembe jut a kis Pé- terke. Az úrnő elmosolyodott, ejnye már Mari néni, hát nem tud maga gon­dolkozni, húsz év előtt volt diák az uno­kája, ma már férfi korba van. — Az ám, no nézd csak, mintha tegnap jöttem volna ide, a hangja elcsuklott, egy ki­csit sírt is, aztán csendes hangon el­mesélte az ő nagy szív fájdalmát. Az úrnő nem szólt semmit, hanem cselekedett. Levelet írt Kardos Péter jegyzőnek és elküldte Mari néni házas­sági kivonatát, melyet megőrzés végett adott át neki annak idején az öregasz- szony. Kérte a jegyzőt, hogy az ok­mányt majd küldje vissza, mert felelős i érté. — A jegyző azonnal válaszolt, I igen ő a keresett nagymama. A levele­zés tovább ' folyt, egy kis összeesküvés anyóka hátamögött. " — A következő vasárnap reggel azt mondta az úrnő: Az idén falun fogunk nyaralni, kibérelek egy kis falusi házat, ma délelőtt ide jön a ház gazdája, tartsa itt míg vissza jövök. Anyóka hozzáfogott az ebédfőzéshez. Ezalatt az úrnő kihajtott az állomásra. A megbeszélt helyen két férfi várt rá, anyóka fia és unokája. Az úrnő elbá­mult, midőn ezt két szép szál embert meglátta, hogy annak a pici asszony­nak, akkora nagy daliás fia és unokája van. — ügy beszélték meg, hogy előbb az idősebb Kardos jelentkezik. Anyóka éppen palacsintát sütött, ar­ca kipirult a melegtől, csengettek — anyóka ajtót nyitott, nem is igen nézett a belépő emberre. Üljön le kérem, mond­ta hátra sem nézve, a nagyságos asz- szony hamarosan itthon lesz. —• Péter meghatva nézte az anyját, milyen más, milyen jól néz ki, hogy sürög-forog a tűzhely körül, fehér vászon kötőjében, milyen mosolygós az arca, milyen elé­gedett. A szíve megtelt szeretettel, nem bírta tovább. — Édesanyám lelkem! A hangja remegett, karjait kitárta. — Anyóka megfordult, — a rég hallott kedves hang megdöbbentette, egy pil­I lanatig meredten nézte, aztán odaborult I a kitárt karokba. Fiam! — Péter! Nem szóltak egy szót sem, a nagy férfikéz simogatta az anyja haját és hullottak a könnyek. Csengettek. — Nevetős fia­tal úr kapta karjaiba anyókát, nagyma­ma! Anyókám. És csókolta a kezét, ar­cát jobbról balról. — Az úrnő meghívta őket ebédre, miközben megbeszélték a továbbiakat. Nagymamát haza visszük, jelentette ki az ifjú. — Csak lassan az asszonyo­mat nem hagyom el ilyen hirtelen mond­ta anyóka. Visszük ám a nagyságos asz- szonyt is anyókám, nálunk fog nyaralni, elintéztünk mi már mindent a maga háta mögött. — Ebéd után anyóka min­dent rendbe hozott, aztán lement a fű­szereshez s egy nagy láda fűszerfélét vásárolt össze, kávéról ő már nem mond le amíg él. — Elutaztak, mikor otthon behajtott a kocsi, a menye futott elébe, leemelte a kocsiról, karjaiba zárta, sír­va-nevetve csókolgatta, úgy fogadták, úgy becézték, úgy örültek, úgy meg­könnyebbültek és nevetős volt az ar­cuk, mert anyóka visszahozta a mosolyt a házukba. Anyóka még sokáig élt jólétben, szeretetben. — Az unokája eskövőjén nászajándékul adta oda a takarékköny­vet az ifjú párnak. (Vége.)

Next

/
Thumbnails
Contents