Harangszó, 1937

1937-01-31 / 5. szám

34. HARANGSZÓ 1937. január 31.1 Konfirmandus-Otthon a gyenesdíási Kapernaumban. Volt már erről szó a „Harangszó ‘ hasábjain s épen ezért érezzük magun­kat elkötelezve arra is, hogy ismétel­ten szóljunk arról, hogy hogyan is áll most a konfirmandus-otthon ügye. Annak idején arra kértük kedves ol­vasóinkat, hogy legyenek szívesek hoz­zájárulni szives adományaikkal ennek a munkának a megkezdéséhez. Az ado­mányok kezdtek is gyűlni s a „Harang­szó“ szerkesztőségéhez s Menyhár Ist­ván keszthelyi lelkész kezeihez, ki a Kapernaum pénztárosa, körülbelül száz pengő be is gyűlt. Ez az összeg ugyan nem elegendő még a munka megindí­tásához, viszont azonban elegendő arra, hogy bennünket a munka folytatására buzdítson, s az idő is múlik, épen ezért megszólalunk újra. Nem kérünk most pénzbeli támogatást — ha kapunk, ter­mészetesen nem utasítjuk vissza — csupán tájékoztatni akarjuk kedves ol­vasóinkat arról, hogy tulajdonképen milyen munkáról is lenne itt szó, ha Is­ten arra segít bennünket, hogy meg­kezdhessük. Ismeretes olvasóközönségünk előtt, hogy Gyenesdiáson Isten kegyelméből van néhány év óta ielkészüdülőnk „Ka­pernaum“ néven, mely csendes üdülés­re s lelkiközösség ápolására hívta a lel­késztestvéreket és családjuk tagjait már néhány nyáron át. Ismeretes az is, hogy mivel ez idő szerint már harminc férőhely van benne, tágabb körben is megindult iránta az érdeklődés s lel­készcsaládjainkon kívül megfordultak benne egyéb hittestvéreink is. Az épü­let azonban ilyenformán csupán nyáron van kihasználva, az év többi időszaká­ban pedig üresen áll. Ezért gondoltunk egyfelől arra, hogy kivált ha majd be- üvegeztetjük a verandát, megnyitjuk az üdülőt téli vendégek számára is — a szobák berendezhetők fűtésre is —, de másrészt korán foglalkoztunk azzal is, hogy hogyan használhatnék ki az adott lehetőségeket másképpen is egyházunk építését célzó munkára. így jutott hom­loktérbe a konfirmandus-otthon gon­dolata. Ez azt jelenti, hogy a harminc személyt befogadni tudó épületet sze­retnénk kihasználni arra, hogy benne a tanév valamely hónapjában össze- gyűjtsük azokat a konfirmandusokat, akik a szórványban élnek s akikhez lel­készeik — rajtuk kívül eső 'okoknál fogva — csak igen ritkán tudnak eljut­ni. A tanfolyam körülbelül négy hetes lenne s az illető gyermekek ez alatt az idő alatt egy arra bizonyára nagy örömmel vállalkozó lelkész vezetése mellett nap mint nap foglalkozni fog­nak hitünk dolgaival, a tanfolyamot pedig magától értetődően az ünnepé­lyes konfirmáció zárná be. Hogy' a kon­firmációra való előkészületen kívül jut idő más hasznos dologgal való foglal­kozásra is, az természetes. Fiúknál pél­dául arra gondolunk, hogy némely köz­ismereti tárgyakon kívül foglalkozná­nak talán gyümölcs- és konyhakerté­szettel, a lányok pedig szintén kertész­kednének, vagy a házi munkában (ta­karítás, főzés, mosás, terítés, hímzés) gyakorolhatnák magukat. Ily módon a konfirmandus-tanfolyam hova-tovább valóságos kis „népfőiskolává“ nőhetné ki magát, melyből aztán Isten kegyel­méből kifejlődhetnék a népfőiskolának az a fajtája, amellyel napjainkban Dá­niában, finn- és Svédországban talál­kozunk. Hogy kik fognak résztvenni ebben a most még csak álmodott munkában, arra vonatkozólag csak annyit, hogy az intézmény természetesen lelkészi veze­tés alatt fog állni, a háztartás gondjait itt is egy diakonissza nővérre óhajtjuk bízni, ezenkívül pedig örülnénk, ha ta­lálkoznék olyan nyugdíjas tanítónő, vagy lelkészözvegy is, aki életcélt lát­na a gyermekek körüli oly foglalko zásban, melyet fönnebb futólag érin­tettünk. Egyes előadókat, azt hisszük, nem lesz nehéz találni és megnyerni Keszthelyen és másutt a közelben. Hogy mit jelentene ez a munka, ha jó Isten megáldja, a reverzáliskérdés, a szórványmunka s általában egyhá­zunk megújulási szempontjából, arról talán felesleges szólnunk. De nem lehet kétséges az sem, hogy nagy fontossá­got nyerne ez a munka nemzeti szem­pontból is. Mert az remélhető, -hogy azok, akik egy-egy ilyen négyhetes tan­folyamon fognak résztvenni, egészen más lelkülettel és ismerettel fognak visszatérni otthoni környezetükbe s idővel talán a kovász szerepét fogják betölteni abban a körben, ahová Isten akarata odaállítja őket. Hadd kérjem azért már itt, kedves lelkésztestvéreimet, hogy karolják fel ezt az ügyet, legyenek szívesek felku­tatni, hol vannak ilyen „szórványkon­firmandusok“ s jelentsék be azokat ille­tékes egyházi hatóságaiknál, ha maid erre felhívást nyernek. S hadd kérjem a „Harangszó“ kedves olvasó közönsé­gét is arra, hogy gondoljon szeretettel erre a munkáját megkezdeni akaró in­tézményre, de legfőképen mindnyájan kérjük az egyház Urát arra, hogy ha az ű szent tetszésével találkozik a mi gyarló emberi tervezgetésünk, áldja meg ezt a munkát is az ő nagy ke­gyelme szerint! Díi .Deák János. Zrinyi prókátora. 14 Történeti színmű, négy felvonásban. Egykorú dalokkal. Irta: Payr Sándor. Zenei részét zongorára és énekhangra al­kalmazta és saját szerzeményeivel is kibővítette: Kapi Gyula. WITTNYÉDY (leül, fejét karjára hajtja, hogy eltakarja könnyeit, az ének végével, melyet megtapsolnak): Köszönöm, édes leányom. Megszaggatja szivemet, de enyhülést is szerez. Sírva vigad a magyar. ARMPRUSZTER: Pogánynak kellene lennem, ha vele­tek nem érzenék. (Erzsikének hálásan kezet csókol.) WITTNYÉDY: Ne érzelegjünk. Hölgyeim, uraim vissza a lakodalmi asztalhoz. Ürítsünk poharat. Ittas vagyok az örömtől és fájdalomtól. (Karját nyújtja Zrinyinének és vissza­mennék a belső terembe, melynek ajtai nyitva maradnak. Csak a tanulók maradnak künt.) 22. JELENET. Előbbiek. Szabiik és a zenészek. SZABLIK (meglepetve): Oh, a kántus már itt! A mű­vész kollégák megelőztek. Elő a szerszámot legények, mi se maradjunk el. (Belekezdenek egy zenedarabba, de belülről „Halljuk“ kiáltások félbeszakítják.) LÖVEY (kijön): Hallgassatok. A ház ura beszél. (Ismét bemegy, a zene elnémul.) WITTNYÉDY (a belső teremben. Alakja az ajtón át lát­ható. Nagy csend. Künn a diákok és zenészek nagy figyelem­mel hallgatják, különösen Szabiik): Vitéz francia barátaink már felköszöntötték nemzetünk virágát. Európa díszét Zrínyi Miklóst, akinek életéért imádkozni éjjel és nappal meg nem szűnöm. Viszonzásul én a francia nemzetre, a jelenlevő dia­dalmas hősökre ürítem poharamat. (Éljenzés.) Végül pedig — és itt hölgyeim, uraim, álljunk fel — éltetem a franciák hőslelkű királyát, XIV. Lajos őfelségét. Legyen ő végvesze­delemre jutott hazánknak istápja, igaz ügyünk pártfogója, a szolgaság földjéről kivezető Mózesünk s az ígéret földét meg­nyitó Józsuánk. Ö felségét az Isten a magyarok vigasztalá­sára tartsa meg és sokáig éltesse. (Lelkes, zajos éljenzés és pohárcsörgés.) PAUER (Krámerrel indignálódva siet ki a belső terem­ből): De ez már mégis sok, hallatlan. Ennyi még sem szabad. Itt éltetik Zrínyit, éltetik a francia királyt, csak a jó Leopol- dus császárról nem esik egy szó sem. Ez már gyanús dolog, sőt titkos szövetség. SZABLIK (Mohón kap a szavaiba): Ügye hallotta, sze­nátor uram? Ügy van, ahogy értettem? Wittnyédy azt mondta: adja Isten, hogy a franciák királya legyen urunk. PAUER: Ezt én nem hallottam. SZABLIK: Mondta, mondta. Ez az elszólás nekem ara­nyakat ér. Legények, vígan fújjatok a rézkürtökbe. Lesz még jobb világ is. (Ének, zenekísérettel. A vendégek kijönnek és magyar táncot lejtenek.) (Függöny.) III. FELVONÁS. (A bécsi Matschakerhof vendégszobája. Régi, boltíves helyi­ség eléggé díszes, de ódondivatú bútorzattal. Hátid a középen és balfelől ajtó.) 1. JELENET. (Márton, vendéglős felszolgál. Bécsi polgároké« nők, jellegzetes, régi bécsi alakok észnek és isznak az asztaloknál.) ELSŐ POLGÁR: Éljen Lcopoldus, a mi szeretett császá­runk! (Éljenzés, kocintás.) EGY Nő: És Margit királyleány, az ő kedves meny­asszonya! (Még lelkesebb éljenzés.) MÁSODIK POLGÁR: Héj, Márton gazda, mi csaK szere-

Next

/
Thumbnails
Contents