Harangszó, 1936

1936-07-26 / 31. szám

1936 július 26. HARANGSZÓ 249 Magyar szemmel a tallinni finn-ugor kulturkongresszuson. Az ötödik finn-ugor kulturkongresz- szus június 26.—28.-án volt Észtország fővárosában, Tallinnban. Tallinn jelleg­zetesen régi város. Épségben áll még a körülbelül 600 éves várfal, mely 23 ha­talmas bástyatornyával öleli körül a vá­rosit. A házak között is 400—500—600 éves házak hirdetik a régi idők dicsősé­gét. Templomai is majdnem mind a re­formáció kora előtt épült templomok. Érdekes szűk sikátorok, lépcsők, hatal­mas kapuk varázsolják vissza a város utcáin barangoló ember leikébe a közép­kor hangulatát. A város céltu­datosan is iparkodik megőrizni régies jellegét. Azt gondolná az ember, hogy az ilyen múltját becsülő és múltjára büszke város min­dennapi életében is a régi vi­lág arisztokratikus vonásait tünteti fel. Ellenkezőleg. Eb­ben a középkori városban tel­jesen demokratikus gondolko­dású nép lakik. A kongresszus magyar hangversenyén a jegy­pénztár előtt végetérni nem aka­ró sorban állott teljes rendben, minden rendőri jelenlét nélkül a közönség. Megérkezett a finn nemzet egyik legkiválóbb elő- adómüvésznöje, kit két nappal azelőtt a kongresszus finn hangversenyén ünnepelt lelke­sen a közönség, ö is szépen beállott a sorba s a hátam mögött várta meg türelemmel, míg a lassan kígyózó sor a jegypénztárhoz ér, ahol velem együtt már ő is csak álló he­lyet tudott kapni. Eszébe sem jutott, hogy akár mint nő, akár mint művész, előnyöket igé­nyeljen magának. Miért gondoljuk mi magya­rok sokszor, hogy a tekintély­tisztelet és a demokrácia nem fér össze? * * * A kongresszus minden nap­ján este egy-egy nemzeti hangverseny volt. Első este a finnek hangversenyeztek. Ha­talmas énekkarral vonultak fel, mely mint vegyeskar, mint női­kar s mint férfikar is hatalmas művészi teljesítményt muta­tott. Az énekkar neve „Pajzs“ énekkar. Érdeklődésemre azt az érdekes felvilá­gosítást kaptam, hogy ez az énekkar a finn antialkoholista mozgalomnak egyik énekkara. A kongresszus után Finnországba át- ránduló magyarokat a finn főváros dí­szes ünnepi vacsorával vendégelte meg. Az asztal roskadásig meg volt rakva minden jóval, a legtöbb talán rajta mégis a szeszes ital volt, kezdve a leg- torokégetőbb „papramorgó“-tól a legfi­nomabb italokig. Érdeklődésemre azt az érdekes választ kaptam, hogy a finnek ugyan nem szeretnek ilyen vacsorákat rendezni, de hát úgy tudják, hogy Ma­gyarországon a szeszes italokban való bőség a fokmérője a vendéglátó szere­tetnek s ezért rakták úgy tele az asztalt erős italokkal. Ugyan kik a bűnösök azért, hogy a finneknek ilyen felfogásuk van a magyar vendéglátásról? * * * A kulturkongresszuson uralkodott a nemzeti viselet. Az észt és finn nők leg­nagyobb része nemzeti ruhában jelent meg. A magyar küldöttségben én lega­lább egyetlenegy nemzeti ruhába öltö­zött nőt sem láttam. Egy férfi képviselte mindössze a régi magyar öltözködést. Miért nincs nálunk több becsülete a magyar ruhának? * * * Megható volt az a szeretet, mellyel a finn, észt és magyar nép képviselői a kongresszuson egymás kedvét keresték. Mindegyik megpróbált udvariasságból a másik nyelvén beszélni. Az azután ter­mészetes, hogy ebből igen nagy furcsa­ságok sültek ki néha. Aki azonban már valamikor megpróbált idegen nyelven beszélni, az mindig csak meghatottságot érzett akkor, amikor látta, hogy állam­férfiak, egyetemi tanárok, férfiak és nők hogy törték a magyar nyelvet s finn és észt énekkarok hogyan énekelték ma­gyarul a „Hiszekegy“-et. A szívben meghúzódó érzéseket azonban legmeghatóbban mégis csak egy könnycsepp jelezte. Az államfő je­lenlétében és közreműködésével lefolyt nagy megnyitó ünnepélyen dr. Bán Ala­dár alkalmi költeményének finn fordítá­sát szavalta a fenntebb már említett finn elöadóművésznö. A szavalat után taps­orkán között jött le mellettem az emel­vényről, a szeme szögletében egy hatal­mas nagy könnycseppel. Van-e még nép, a finnen és észten kívül, mely sírni tud a magyar sorson? » * * Két mondat az észt államfő megnyitó beszédéből: „Mindhárom nagy finn-ugor nyelv­ben azonos a vér neve.“ „A kis népek fegyvere: a kultúra." * * * A kongresszus főmunkája 20 szakosz­tályban zajlott le. A vallásügyi szakosz­tálynak Rahamägi H. B. észt püspök volt a vezetője. Tárgya: „Mi gyakorlati­lag elérhetőt tehetünk a finn-ugor népek egyházi és vailáserkölcsi életé­nek fejlesztésére?“ Külön elő­adások ismertették a finn-észt és magvar szórvánvgondozást. Csodálattal hallgattuk, hogy a finn egyház hogyan gondozza a világon mindenfelé szétszórtan élő finneket s hogyan építette ki a szórványmunka központját egész egvházi külügyminiszté­riummá. Eszünkbe jutott, hogy a német ev. egyház is a külföl­di németség gondozására kü­lön hivatalt szervezett s ennek élére külön külügyi püspököt állított. Mit teszünk mi a határokon túl élő magvar evangélikusok lelki gondozásáért? * * * A kongresszus ünnepélyes istentisztelettel kezdődött s az utolsó napon minden tallinni templomban a kongresszusra érkező külföldi lelkészek pré­dikáltak. Az istentisztelet gaz­dag liturgiája sok magyart megkapott. Áz egvik vasárnaoi istentiszteleten, mikor a szó­széken bejelentették az elmúlt héten elhunytakat s a gyászo­lókra imádságban kérték Isten Szent Lelkének vigasztalását, halkan megszólalt az orgona s megcsendült a legkisebb ha­rang. Egyszerű eszközökkel meg­indító cselekmény. * * * A magyar kormányt Tas- nády Nagy András államtitkár képviselte, ev. egyházunk vilá­gi vezérei közül pedig Ko- ritsánszkv Ottó egyházmegyei felügyelő vett részt. Az utóbbi a evógvszerészeti szakosztályban fejtett ki jelentékeny munkát. Mindketten felszólalásaikban több alkalommal tettek bizonyságot hit­valló keresztyénségükröl, mellyel a kongresszus őszinte elismerését szerez­ték meg a maguk és a magyar protes­tantizmus számára. Sok megalkuvó és gyáva magyar protestáns megtanulhatná tőlük a bi­zonyságtétel bátorságát. T. Az Üdvhadsereg leányoknak és asz- szonyoknak napi 50 fillértől 1 pengőig tiszta, családias szállást nyújt az új női otthonban, Budapest, Vili., Szerdahelyi­utca 17. sz. alatt. A láradhatallanság embere.

Next

/
Thumbnails
Contents