Harangszó, 1935

1935-11-03 / 45. szám

HARANG SZÓ 1§35 november 3. 3?Ó. Halottak emléke. Az evangélikus ember számára nem november elején van halottak napja. Németországban például az egyházi esztendő utolsó vasárnapja a halottakról való megemlékezés ünnepe. Az északi ev. országokban pedig minden gyülekezetben más és más, a gyülekezet életében ne­vezetes napon van a temető ünne­pe. Ezeken az ünnepeken sem gyúj­tanak azonban gyertyákat a sírokon, (gyertyát legfeljebb karácsonykor gyújtanak a sírokon a karácsonyfa mintájára), hanem a szépen rendbe­hozott temetőben istentiszteletet tartanak. Az ev. temető ünnepén tehát nem korzó a temető, hanem templom. Nem vásártér, hanem az imádságnak a háza. Nem viháncoló kacagás hallatszik belőle, hanem Istent dicsérő ének. Az evangélikus temető ünnepe időpontban is, formában is egészen más, mint a róm. kath. halottak napja. Halottak napján sötéten ma­radó ev. sirok tehát nem jelentik azt, hogy az ev. embernek nem kell megbecsülnie a halottak emlékét. Megbecsülöd-e te a halottak em­lékét ? Bekeritetlen temetők, melyeken végigtapos a marhacsorda, melye­ken minden virágot kikaparnak a tyúkok s mindent felver a gyom és az akáchajtás, méltatlanok az evangélikus temető nevéhez. Becsüld meg a halottaid sirját! Van azonban a halottaknak más emlékük is. Van a halottaknak örökségük. Talán egy kis házikó, talán egy pár darab bútor, talán egy pár ba­rázda föld. Milyen szomorú, mikor az ember azt látja, hogy az örökö­sök úgy marakodnak az örökségen, mint a kutyák a koncon. Az egyik is fogja az egyik végét, a másik is a másikat s húzzák, cibálják, míg csak el nem szakad és tönkre nem megy. Becsüld meg a halottaid emlékét azzal, hogy nem veszekedsz az örökségükön! Van azonban a halottaknak még más emlékük is. Lelki örökségük is van. Talán egy biblia, vagy egy énekes könyv. Kívülről nem valami szép könyv már. A táblája ko­pott, a lapjai kijárnak, a betűk sok helyen oly elmosódottak már, hogy alig lehet elolvasni. Az elején ott van az édesapád, vagy édesanyád Írása. Megbecsülöd-e a halottaid szent könyveit? Nem azzal kell megbecsülnöd, hogy eltemeted velők a sírba, hanem azzal, hogy áldó kegyelettel hasz­nálod tovább. Mennyi ház van, ahol nem kell már senkinek a szülők régi bibliája és énekeskönyve. Az asztalra pony­varegények kerültek a helyükre. Vagy talán hithagyó gyerekek dob­ták a sarokba s taposták porba halottsértő kegyetlenséggel. Megbecsülöd-e a halottaid szent könyveit? Öreg könyv van mai számunk első oldalán. Rajta két ráncos kéz. Védőn borul reá a rongyos könyvre, mintha csak azt mondaná: „Meg- védelek. Nem hagylak!“ Imádságra kulcsolódik össze, mintha csak így szólna: „Köszönöm Neked Uram, hogy rám maradt ez a szent könyv.“ Megbecsülöd-e a halottaid szent könyveit? S úgy neveled-e a gyermekeidet, hogy megbecsüljék halálod után a tieidet ? Sohsem olvastam a Szentiratokban, hogy Krisztus azokért halt meg, akiknek egyáltalán nem volt bűnük. Augustinus Könyves Kálmán király. Tragédia 5 felvonásban. Irta : id. Endreffy János. 3 PÁL PÜSPÖK: Én a feszület előtt megesküdtem, hogy a bűnt fent és lent, személyválogatás nélkül, egyformán fogom ostorozni. Hej, herceg, nem úgy, százszor és ezerszer nem, ha­nem békés úton, szeretettel igyekezzél te a királlyal rendbe jönni. Keresd meg szívéhez a kulcsot és akkor visszakapod uralmadat. Nyerd meg királyi bátyád bizalmát és akkor társ­uralkodó lehetsz vele és otthont, békét és nyugalmat találsz a királyi palotában. A királyok helyett sokszor a legeszesebb tanácsosok uralkodnak, légy te a királynak ilyen tanácsosa. ÁLMOS: Te... te bolond! Szeretettel, békés úton közeled­jem a királyhoz? Szépen mondod, de szeressem azt, aki száz sebet ütött a szívemen? Aki azzal kezdte, hogy megfosztott a koronától, amelynek várományosává néhai való László király először engem tett meg. Szeresd te a halálos ellenségedet, ha nekem olyan nagyon ajánlod. Te bolond, te azt akarod, hogy én mint kutya, hason csússzam ahhoz, aki megrugdalt, nyal­jam azt a kezet, amely véresre korbácsolt? Ilyen ku,tya legyek én, ilyen kutya? PÁL PÜSPÖK: Herceg... ÁLMOS: Egy szót sem többé! (Kezével az ajtóra mutat. Pál püspök elmegy szomorúan, csüggedt fővel) (Szünet után): Ez az őrült nem látja, hogy nekem feljött a napom, a verőfé­nyes napom, a diadalmas napom... nem látja ragyogását, nem, nem... (El.) (Függöny.) II. FELVONÁS. Történik Esztergomban, a királyi palotában. 1. JELENET. Két testőr. (Az ajtó két oldalán állanak fegyveresen és beszélgetnek.) I. TESTŐR: Megkergettük a németet. II. TESTŐR: Meg azt becsülettel. I. TESTŐR: Ilyen birkózást még nem látott a világ. II. TESTŐR: A híres nagy had csúfosan visszakotródott. I. TESTŐR: Minek avatkozott más ember dolgába, ha nem volt muszáj. II. TESTŐR: Most már elraktározhatja a kudarcát, ahova akarja. I. TESTŐR: Nem jön őkelme egyhamar hozzánk vizitelni. II. TESTŐR: Csak nincsen a magyarnál vitézebb katona a világon! i. TESTŐR: Az már szent igaz. II. TESTŐR: A hazaszeretet adja az erejét. 2. JELENET. Eufémia. EUFÉMIA (intésére a testőrök visszavonulnak): Amióta itt élek, minden vidámságom eltűnt. Abból az örömbői;, amely- lyel idejöttem, nem maradt semmi. Százszor jobb volt Kievben. Oh Kiev, Kiev! Oh édes jó otthon! Nem tudom megszokni ezt a magyar levegőt. Meghalnék, ha nem volnának körülöttem ezek az én drága jó oroszaim. A király? Száraz, túlkomoly ember. Naphosszat breviáriumot és más tudós könyveket ol­vas, törvényeket alkot, föembereivel tanácskozik, Álmossal baj- lakodik, most a pozsonyi diadal boldogítja. A magyarok? ... Utálatos, rátarti nép, bár sose láttam volna őket! Most már mit tegyek? Vissza atyámhoz? ... De ö nem fogad el.. . Azt fogja mondani, csak maradjak, idővel beletörődöm az új helyzetbe. Mert ő nagyra van vele, hogy a lánya magyar királyné... Hát maradok. De úgy fogok itt élni, mintha Kievben volnék, egyet­lenegy magyart sem bocsátók a színem elé. 3. JELENET. Eufémia, Kálmán. KÁLMÁN: Édes Eufémiám, az én kívánságom az, hogy orosz környezeted menjen vissza hazájába egytől-egyig. Ma­gyar királynénak magyar legyen az udvari személyzete. EUFÉMIA: Jaj, de elrémítesz! A világért se bocsásd el őket. őbennök látom én és szeretem az én elhagyott édes régi hazámat. Őbennök, az én körülöttem élő jó oroszaimban,

Next

/
Thumbnails
Contents