Harangszó, 1935

1935-04-28 / 18. szám

HARANGSZÓ 1935 április 28. vendő nyelvöltögetés; s az egymás szemében való szálkakeresés s egymás célzatos ócsárlása és befeketí- tése helyett igyekezzünk annak az igazi okaira rávilá­gítani: mert csak úgy tudjuk majd annak a helyes or­voslási módját is megtalálni. Aggasztóan komoly betegséggel állunk szemben e téren: megértő összefogásra van a gyógyítás érdeké­ben szükségünk. Még ha úgy első és felszínes 1 á t­szatra mutatkoznék is itt-ott valami vonatkozása az’ egykéhek a vallással, ill. felekezettel, nem szabad önmagunkat igazoló fölényes elégtétellel elintézni s kezelni ezt a kényes és nagyon súlyos kérdést. Az a samaritánus sem kérdezte s kutatta, hogy az előtte fekvő sebesült milyen nemzetiségű s milyen felekezetű; csak azt látta, hogy bajban van: és segítségére sietett. Kiss Samu. Csendországban. Finnország fővárosában, Helsinki­ben, vagyok. Olyan csendes ez a ne- gyedmillíónyi lakosságú város, mintha nem is város volna. Hatalmas, kéteme­letes bérházban lakom, közel a város gyári negyedéhez. Hat lépcsőháza van az épü­lettömbnek, de olyan csendes, mintha valami vidéki úri kúria lenne. Pedig van ám élet ebben a városban! Csakhogy az utcákon egy villanyos sem csen­get, egy autóbusz sem trombitál, egy autó sem tülköl. Csendben suhan­nak. el az ember mellett. Még a lovas kocsikon is gtimmikerekek vannak. Ezek zörögnének csak az utcák gránitból való maqskaköyein, ha nem volna a kerekükön gum- mi! És nem történik sze­rencsétlenség? Ritkán. A vezetők lassabban haj­tanak, a gyalogjárók az útkereszteződéseken óva­tosabban mennek s ez elég. A finn ember kü­ga életed megmaradt!“ Ott termett ha­marosan az öreg bognármester is, a Gyurka régi majszterja s elérzékenyül- ten szorongatta a kezét: „Oda se neki, szógám! Féllábbal is te leszel a leg­jobb bognár a vidéken!“ Nagy sokadalom támadt a Mikóék udvarán, mindenki látni, köszönteni akarta a már holtnak vélt fiút, mindenki látta hát amint utcahosszat mint a szél­vész repül egy szőkehajú leány s áttör­ve magát a tömegen, önfeledt boldog­sággal borult a Gyurka nyakába. „Mit bánnám én, ha kezed, lábod nem volna is, csakhogy újra megláthatlak!“ Mivel pedig a szép Klárika véletlenül a majszter leánya volt s a fiatalok dolga ilyenképen úgyis nyilvánvalóvá lett, az öregnek nem volt egyéb választása, mint beleegyezését adni. Amit szívesen meg is cselekedett. így történt aztán, hogy új borra, ke­nyérre, lakodalmat ültek Mikóéknál. A Juliska is szótértett ezenközben egy de­rék legénnyel, egyfüst alatt annak a kéz­fogóját is megtartották. Tele ván a ház vidámsággal, tele van a szívük boldog ígérettel. Mikó gazda meghatottan nézi viruló házanépét és még mókázni is el­felejt. „Megáldott minket az Istent Látod anyjukom, ezt a sok szép csemetét mind mi ültettük, az Ür kegyelméből lönben sem siet. Rohanó, tülekedő tö­meg nem tolong az utcán. Van egy finn közmondás, ehhez tartják magukat: „Isten nem teremtette a sietést“. Ez a csend minden bizonnyal vér- mérséklet dolga is. Voltam a finn kép­viselőházban. Épen teljes ülés volt s a legkényesebb kérdések egyikét tárgyal­híven fölneveltük. Nem éltünk hiába. Ha megöregszünk, gondunkat viselik, ha meghalunk, megemlegetnek, aztán a he­lyünkre állnak és küzdenek tovább a boldogulásért. Mert ez az élet!“ „A túlvilágon pedig nyugodtan áll­hatunk az úr ítélőszéke elé. íme, itt van­nak a gyermekek, akiket adtál, közülök csak egy is el nem veszett.“ A szomszéd háznak ajtaját, ablakát becsukták, hogy ne hallassák be a vi­dám zenebona. Ottbenn ülnek a söté­tedő szobában Bencze Sándor meg a felesége. Nagy hallgatásba merülnek, ha szólnának egymáshoz, ez csak szem­rehányás lenne, mert gondolataik egy irányt követnek. Összehasonlítják életü­ket azzal a másik házaspáréval, akivel együtt indulták el, ezelőtt harminc éyvel. Azok helyes úton jártak, de ők elté­vesztették szemük elöl a célt, balga li- dérc fény után mentek s lám! — hova jutottak. „Jaj a mi elhibázott életünk!“ Sír föl az asszony és sápadt arcán aláfolyik a könny, A férfi komoran int rá a fejével. Mert sok mindent jóvá lehet tenni. Rom- badőlt házunkat újra fölépítjük, kiszá­radt kertünket újra beültetjük. De jaj annak, ki az életét így elhibázta, mert azt soha többé jóvá nem teheti! —=■ Vége —— ták: a nyelvkérdést. Finnország lakossá­gának elenyésző százaléka (10%) svéd, de még a régi svéd uralom idejéből nagy kiváltságai vannak ennek a kis száza­léknak. Most folyik Finnország finnesí- téséért a harc s ennek egy jelenete volt ez a képviselőházi ülés. A svédek szó­noka, .egy arisztokrata képviselő, kezdte a vitát. Természetes, hogy a svéd nyelv ki­váltságai mellett tört lándzsát. Közben azon­ban ilyeneket mondott: Kénytelen vagyok ezen a közönséges finn nyel­ven beszélni, hogy meg­értsenek... s politikai hul­larablóknak nevezte azo­kat a finneket, akik most a finn nyelv na­gyobb jogaiért küzdenek, képzeljük el, mi történt volna erre a magyar képviselöházban! Itt a finnül nem értő hallgató csak a „marodőr“ szó­nál felhangzó pár nyu­godt közbeszólásból s csendes morajból gon­dolhatta, hogy valami nem tetszőt mondhatott a szónok. Utána több finn szónok beszélt még. Mind egészen röviden. Senki idegen sem gon­dolta volna, hogy itt most nemzetsértés történt. Ez a csend azonban lelkiség kérdése is. A finn ember nem szereti a feltűnést. Az egész főváros fölött uralkodó ev. templomot az orosz uralom idején Mik- lós-templomnak nevezték. Mikor az orosz uralom ezen emlékét meg akarták szüntetni s új nevet akartak adni a templomnak, a hivatalos javaslat a nagytemplom elnevezést javasolta. El is fogadták, de még ez ellen is volt felszó­laló, aki nem tartotta finnekhez méltó­nak a nagyságban rejlő dicsekedést. Voltam egy vasárnapi iskolai tanítói összejövetelen. A finn hadsereg volt fő- parancsnoka, aki már nyugalomban van, szintén vasárnapi iskolai tanító. Ott ült a többiek között szerényen. Az utolsó percben tudtam meg, hogy kicsoda. Ak­kor sem tőle. A finn ember szereti a csendet. Ba­rátja a csend. Nem fél tőle. Mikor a templomban kihirdetik az elhaltak név­sorát, pár perces halálos csend van az istentiszteleten. Mikor vége van az is­tentiszteletnek, még mindenki a helyén van. Az orgona pár csendes akkorddal béfejezi az éneket s azután kezdenek csak kifelé menni a hívek. Az úgyneve­zett szeuratokon, vallásos összejövete­leken néha 2—3 perces néma csend is van egy-egy beszéd után, míg azután valaki elkezd énekelni. Testvérnemzet fiainak testvéli találkozója.

Next

/
Thumbnails
Contents