Harangszó, 1934

1934-05-20 / 21. szám

166. HARANGSZÓ 1934 május 20. létén is igen sokszor az erőszak volt a térítés eszköze. Pünkösdkor a vallás felszabadult a külső erőtől való függés' megkötöttségéből s új fegyvereket kapott: a szeretet és meg­bocsátás fegyvereit. — Isten a vallást azért adta, hogy össze­fűzzön, testvériességet teremtsen. Mégis hányszor használták a vallást szétválasztásra, sebek osztogatására. Pünkösd egyik leg­nagyobb csodája az volt, hogy azt a sok­féle különbségtől elválasztott sokadalmat eggyé tudta tenni. Csel. 4, 32. Pünkösdkor a vallás megszabadult a széthúzás szellemétől és a leghatható- sabb egységesítő erővel telítődött meg. Stanley Jones: „Krisztus a világ országút]in.“ A biblia társulatok évente több mint 11 millió bibliái terjesztenek el. Vájjon mi sorsra jutnak ezek a bibliák ? Minden nép, minden nyelv . .. Kié a Krisztus ? Enyém ? Tied ? Övé ? Igen! Enyém. Tied. Övé. Mindenkié. Ő maga akarta így. „Jöjjetek énhozzám mindnyájan“, „tegyetek tanítványokká minden népeket“, ilyen mondatokat szólt szent ajaka. Világígénnyel jött. Hogy egyformán megtartója legyen mindenkinek és a világ népfajai Ö- benne adhassanak egymásnak találkozót. S ez a nagy igazság pünkösdkor lett nyilvánvalóvá. Az a nagy pünkösdi felsereglés megmutatta, hogy mindenki Őhozzá vágyik. S az a nagy pün­kösdi összeölelkezés megmutatta, hogy nincs az a szétválasztó szakadék, ame­lyet a Lélek át ne tudna hidalni. Azóta tudjuk, hogy a fehér faj szőke- hajú gyermekének ő a legigazibb ba­rátja, hogy a barnaarcú hindu Őt keresi álmatag szemeivel, hogy a sárga kínai Tőle várja kérdései megoldását, hogy a messze szigetek tnaláji vadvirágai tőié fognak szelídséget tanulni, hogy Afrika négere az Ő lábaihoz kívánkozik áhíta- tos csodálattal. Azóta tudjuk, hogy hí- vogatóra tárt keze áldott ölelésébe egy egész világ belefér. Azóta tudjuk, hogy nincs szentebb kötelesség, mint elvinni a világot az evangéliumhoz, az evangéliumot a vi­lághoz. Mai két képünk ezt a munkát szemlélteti. Egyik a Krisztus egyetemes igénybejelentésének és egyetemes igény- kielégítésének gyönyörű ábrázolása. Le­gyen ez a missziói kép számunkra bo'dog pünkösdi látomás: ime a Krisztus egy- hitre-vivő ereje. S legyen ez a kép pün­kösdi serkentés: ime az én missziói kö­telességem! A másik kép a vakok bibliáját ábrá­zolja, amely tapintható betűkkel készül olyan különleges eljárással, hogy egy példánya csak ilyen hosszú Rötetsoro- zatba fér bele. A sorozat innenső felére helyezett rendes biblia mutatja az óriási különbséget. Ha a vakok bibliájának egy példánya ennyi kötetből áll, elképzelhető mibe kerül annak néhány ezer példány­ban való kiadása. A bibliatársulatok mégis vállalkoznak rá, hogy megvaló- sulhasson közöttünk a pünkösd második csodája is: hadd hallja minden ember a maga nyelvén az Isten nagyságos dol­gait*). Vajha eszközei lehetnénk mi is a Lélek pünkösdi munkájának, hogy min­den térd, a pogányoké is Krisztus előtt hajoljon meg s minden nyelv, még a vakoké is Öt vallja Urának! Sz. J. Egy misszionárius bosszan­kodva tapasztalta, hogy sátorában szűkös élelmét nap-nap után megeszik előle az — egerek. Próbálta, de nem tudott a dolgon segíteni. Egyszer csak eltűntek az egerek. A misszionárius kíváncsian kutatott az ok után. Egyszer csak rájött, hogy sátorában éppen az ágya alatt egy kígyó tanyázott, amely a mérgeskigyók legveszedelmesebb fajtája volt. Ez pusztította el a kártékony egereket. — Lám, Isten még a mérges­kigyók által is tudja segíteni övéit! Elhanyagolt missziói munkamező. Németországi tanulmányútunk alatt az a kiváltságos szerencse ért bennünket magyar theológusokat, hogy 2 hónapot a bajor evangélikus élet gyújtópontjá­ban, Neuendettelsauban tölthettünk el. Neuendettelsau a bajor lutheri egyház szíve. Az itteni Lőhe intézményekből ágaznak szét azok a hatalmas vérerek, melyek nemcsak a másfélmilliós bajor egyház vérrendszerét töltik fel lüktető, friss erőikkel, hanem három ütőéren ke­resztül átnyúlnak messze idegenbe is. Az egvik ér az ukrán evangéliomi meg­mozdulást táplálja, a másik Uj-Quinea emberevöi között tízezreket vezet a ke­*) Itt említjük: meg, hogy a magyar vakok bib­liája is készül. Matolcsy Miklós egyetemi tanár neje készíti Farmoson. resztycn hitre. A harmadik ér Brazília elszórt német telepei közé vezeti a szív felől jövő vérnyomásokat. Ez utóbbi te- ríi'eten álljunk meg mostan, ez köze­lebbről is érint bennünket. „Mi van a mi brazíliai kivándorolt­jainkkal? Ki törődik odakint a magyar evangélikusokkal, a magyar protestán­sokkal, mit lehetne és kellene tenni ezek érdekében? Egy napbarnított férfias arcba tekintünk, amikor ezt a kérdést felvetjük. Langholf lelkész áll előttünk, aki hosszú éveken keresztül szolgálta az Urat Brazília tágas terein. Hadd szóljon szószerint felelete, mint a túlsó földrészről hozzánk érkező üzenet és felhívás: „Brazililai utazgatásaim és lelkipász­tori munkám közepette ismételten talál­koztam magyarokkal, akik hazájukat el­hagyva itt az idegenben kerestek és találtak új életlehetőségeket. Zárt tele­pülésekre ugyan nem akadtam, de Bra­zília déli részén állítólag ilyenek is vannak. A magyar követség erre nézve közelebbi felvilágosításokkal szolgálhat­na. De csupán már a városokba települt kivándorlók gondozása is érdemes, sőt ennél is több: keresztyéni kötelesség lenne. Mindeddig a magyarság az illető helységben található német evangélikus- sághoz csatlakozott, vagy pedig teljesen gondozatlanul maradva, a pogányságba süllyedt vissza, hacsak a sok szekta valamelyikének áldozatul nem esett. Már az első megoldás sem teljes meg oldás, az utóbbi kettő egyenesen saj nálatraméltó. Miként lehetne e kivándoroltak lelki gondozását elkezdeni és megvalósítani ? Jóelőre tudnunk kell, hegy e munka a maga kezdetén csak úttörés lehet. Egy fiatal egészséges lelkész (orvosi vizs­gálat egy trópusi intézetben) Krisztus szeretetétől hajtva elsősorban a nagy városokban megkezdi a szétszórt hívek gyűjtését. A munka nem könnyű, mert az elhanyagolt honfitársak többnyire va­lamikép már megalkudtak az igehirde­tés és lelkigondozás hiányával. Egész bizonyosan alakulnának azonban itt s amott kicsi körök, melyek a Keresztről szóló igét hálával fogadnák. Amint a félkész a portugá' nyelvet, az országot és annak szokásait megismerte, különö­sen az új bevándorlók számára tehet fel­becsülhetetlen szolgálatokat, akiket lel­kiismeretlen elemek gyakran kifosztanak és csúffá tesznek. E szolgálatnak nagy jelentősége van; a bizalom finom szálai­val köti össze a lelkészt a kivándorlók­kal és alkalmat teremt az „egy szüksé­ges dologról“ való beszélgetésre. Több zárt magyar telep felfedése után aztán már gondolni lehetne egy missziói köz­pont megalakítására is. E munka anyagi fedezete kezdetben nem sokra rúgna.‘különösen ha a kiuta­zó lelkész egyelőre hitves nélkül költö­zik ki. Ha pedig sikerül az előbb emlí­tett kis köröket az együttmunkálkodás- ba belevonni, amit már kezdettől fogva meg kell kísérelnie a lelkésznek, mun­káját csakhamar csekély otthoni támo­gatás mellett is folytathatja. Befejezésül még csak egyet: Az erre a nehéz, de szép munkára vállalkozó lel­késznek köteleznie kell magát, hogv csak kivételes esetben hagyja ott állását és tér vissza hazájába. A brazíliai egye­sült német szinedus évtizedeken át abba Ez a könyvsorozat a vakok bibliájának egy példánya. A különbséget élénken szemlélteti a sorozat innenső felére helyezett rendes biblia.

Next

/
Thumbnails
Contents